Я не смогла придумать больше оправданий и с глухим стуком рухнула на колени:
– Ваша Светлость, пощадите!
***
Все говорили, что принц-регент – гений. В двадцать лет он уже захватил власть, и никто при дворе не смел ему перечить.
Под этой изысканной внешностью скрывался беспощадный ум, способный на холодные и жестокие решения.
Я поняла, что мне не отвертеться.
– Как Ваша Светлость планирует со мной поступить?
Он заложил руку за спину, другой лениво покручивая нефритовое кольцо на указательном пальце.
– Наказать одну тебя – этого мало.
Его шаги размеренно отмеряли расстояние передо мной.
– Пренебрежение императорским указом, обман двора, ложь мне… – он остановился, и тень упала на его лицо. – Никто в семье Шэнь не избежит ответственности.
Лицо моё побелело, как снег, ноги подкосились, но я собрала последние силы:
– Поступайте с другими, как угодно Вашей Светлости… но пощадите хотя бы сестру.
Гу Цзин Янь присел на корточки, сравнявшись со мной в росте.
– Почему ты так отчаянно защищаешь Шэнь Шу Юэ?
– С детства лишь она одна ко мне хорошо относилась…
– Разве я плохо с тобой обращался?
С тех пор как я стала княгиней-регентом, мой живот всегда был полон, на мне были шелка и золотые шпильки, а выезжала я в ароматном паланкине. Я жила богаче, чем могла мечтать.
Пусть это счастье длилось всего три дня – я уже могла умереть без сожалений.
Я энергично закивала, признавая эти краткие, но блаженные мгновения.
– Ваша Светлость обращался со мной прекрасно. Это я виновата – не стоило обманывать.
Гу Цзин Янь выпрямился. Ледяная резкость в его чертах вдруг растаяла, как айсберг под солнцем. Брови разгладились, подчеркнув томную красоту его лица.
На мгновение я забыла отвести взгляд.
– Почему ты всё ещё на коленях?
Он тихо вздохнул, протянул руку и взъерошил мне волосы:
– Поехали домой, глупышка.
Когда до меня дошёл смысл его слов, он уже сделал несколько шагов вперёд.
Я бросилась вдогонку, не веря своим ушам:
– Ваша Светлость узнал правду, но всё ещё хочет взять меня назад?
– А что ещё с тобой делать? – буркнул он, не оборачиваясь.
Я украдкой взглянула на беседку.
Сквозь заросли цветущих деревьев едва виднелись две слившиеся в объятиях фигуры.
– Это и к лучшему, – пробормотала я, теребя ногти. – Сестре теперь вряд ли разрешат вернуться с вами.
Перед отъездом глаза сестры блестели от слёз:
– Отец, матушка, берегите себя. Не беспокойтесь обо мне – я буду часто навещать вас.
Мачеха растрогалась, а отец бросил на меня многозначительный взгляд: мол, твоя очередь.
Я не мастер сладких речей, поэтому просто пробормотала:
– И я тоже.
Родители проводили нас до самых ворот.
По сравнению с почтительной дистанцией между мной и Гу Цзин Янем, парочка позади выглядела куда более близкой.
Чжан Жан не выпускал руку сестры, поминутно называя её «Вань Син»:
– Вань Син, если затоскуешь по дому, я в любой момент привезу тебя назад.
– Вань Син, что бы ты хотела на ужин? Приготовлю тебе сам.
От этих слащавых речей у меня мурашки побежали по коже.
Гу Цзин Янь лёгко кашлянул и внезапно остановился. Обратившись к сестре с мягкой улыбкой, он произнёс:
– Мне кажется, имя «Вань Син» больше подходит моей супруге. Почему бы вам, сёстрам, не поменяться именами?
Старшая сестра застыла на мгновение, затем ее осенило, и она одобрительно кивнула в мою сторону.
Отец с мачехой переглянулись – в их взглядах читалось тайное облегчение.
Это означало, что принц-регент знал правду, но решил не поднимать шума.
Но Чжан Жан не согласился.
– Почему?! – он шагнул вперёд, бросая вызов Гу Цзин Яню.
– Пусть моя Вань Син и родилась от наложницы, но для меня она – драгоценность, равной которой нет в этом мире! Мой ранг может быть невысок, но я не позволю никому унижать её!
– Даже если вы принц-регент и второй после императора, вы не вправе отнимать у моей жены её имя!
Он высоко вскинул подбородок, стиснув зубы.
Гу Цзин Янь глубоко вдохнул и уставился на него ледяным взглядом, явно не ожидая такой реакции.
Чжан Жан всегда был таким – в гневе превращался в упрямого осла, которого невозможно остановить.
В прошлой жизни я пыталась отучить его от этой привычки. Но он воспринял мои слова как оскорбление, стал ещё вспыльчивее и в итоге нажил себе кучу врагов при дворе.
Старшая сестра дёрнула Чжан Жана за рукав:
– Муженёк, успокойся. Я всё объясню тебе дома.
Я уже готовилась вступиться за неё, ожидая взрыва гнева.
Но непоколебимый Чжан Жан вдруг... смягчился.
Он взял её руку и тихо ответил:
– Хорошо, я послушаю свою жену.
Моей челюсти потребовалось несколько секунд, чтобы вернуться на место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|