Первая роза (Часть 2)

Она обдумывала его слова, и ей вдруг показалось, что этот щенок нарочно пытается испортить ее отношения с Цзян Сыи.

Что, если Цзян Сыи действительно купил тот номерной знак, но не собирается дарить его ей? Это будет настоящий повод для насмешек.

Подумав об этом, Янь Минчжу усмехнулась и спокойно спросила: — Минсюань, ты что, считаешь меня дурой?

Янь Минсюань посмотрел на нее непроницаемым взглядом.

Внезапно он рассмеялся и небрежно сказал: — Сестра, если тебе некомфортно с мужем, всегда можешь вернуться домой.

Янь Минчжу слегка нахмурилась.

У них с Цзян Сыи не было никаких чувств, это был чисто деловой брак. Разве Янь Минсюань не знал об этом?

Какой еще дискомфорт?

— Дедушка сейчас не дома, какой смысл мне возвращаться? — с легкой иронией спросила она.

Янь Минсюань промолчал, его взгляд потемнел.

Он взял бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта и легонько чокнулся с Янь Минчжу. Затем одним глотком осушил свой бокал.

— Сестра, — сказал он с ноткой хмеля в голосе, — я все еще дома.

Улыбка Янь Минчжу застыла. — Ты выпил всего один бокал и уже пьян?

Янь Минсюань, приподняв бровь, посмотрел на нее, но ничего не ответил.

Он огляделся по сторонам, что-то тихо сказал Янь Минчжу и, взяв новый бокал шампанского, отправился общаться с гостями.

Когда Янь Минсюань ушел, Янь Минчжу облегченно вздохнула.

Напряжение, сковывавшее ее тело, отступило.

Она посмотрела вдаль и увидела, как Янь Минсюань учтиво беседует с одним из руководителей компании, которая много лет сотрудничала с группой Янь и, по слухам, была в хороших отношениях с ее дедушкой.

Они оживленно разговаривали, что резко контрастировало с тем формальным тоном, который они использовали в разговоре с ней.

Янь Минчжу наблюдала за ними, сохраняя внешнее спокойствие, но улыбка с ее лица незаметно исчезла.

Ее врожденная гордость не позволяла ей показывать свою досаду и разочарование.

Она отвела взгляд, собираясь выйти на свежий воздух.

В этот момент у входа послышался нарастающий гул голосов. Янь Минчжу проследила за любопытными и возбужденными взглядами гостей.

Вошедший мужчина был одет в идеально выглаженные рубашку и брюки, которые подчеркивали его стройную и подтянутую фигуру.

С яркими глазами и четкими чертами лица он выделялся среди остальных гостей своей привлекательностью и благородством.

Однако при ближайшем рассмотрении в его красивых глазах читалась глубокая отстраненность.

Но еще большее волнение и любопытство у окружающих вызвала стройная женская фигура, следовавшая за ним по пятам.

Вокруг зашептались. Через наушник дворецкий сообщил Янь Минчжу, кто это.

Цзян Сыи редко появлялся на таких мероприятиях, и всякий раз, когда он приходил, многие стремились завести с ним знакомство.

Он еще не успел дойти до дверей, как его окружила толпа людей.

И эти люди, которых другие обычно старались задобрить, сейчас сами наперебой приветствовали Цзян Сыи.

Сегодня в центре внимания был именно он.

Все столпились вокруг него, и Янь Минчжу вдруг почувствовала себя одиноко.

Сохраняя невозмутимый вид, она стояла на месте, словно предчувствуя что-то.

Сквозь толпу ее взгляд встретился с ясным и отстраненным взглядом Цзян Сыи.

Цзян Сыи задержал на ней взгляд на несколько секунд, а затем равнодушно отвел глаза.

Он рассеянно переговаривался с людьми, столпившимися вокруг.

Интересно, что руководители компаний, зная о привычке Цзян Сыи держаться отстраненно, старались соблюдать дистанцию, общаясь с ним на расстоянии вытянутой руки.

Именно поэтому расстояние всего в кулак между Цуй Мяо и Цзян Сыи стало поводом для сплетен.

Некоторые начали предполагать, что брак между семьями Цуй и Цзян уже не за горами.

Янь Минчжу тихо усмехнулась, не придавая этому особого значения. Она медленно потягивала шампанское, изредка поглядывая в их сторону.

Резким контрастом с этой оживленной сценой был Янь Минсюань, стоявший неподалеку.

Его взгляд был мрачным, и было непонятно, о чем он думает.

Цзян Сыи, окруженный толпой, держался с благородством и изяществом, излучая спокойствие и уверенность.

Он всегда был таким: в простой белой рубашке и черных брюках, с застегнутыми на все пуговицы.

Всегда безупречный, всегда собранный.

Словно недосягаемый цветок, растущий высоко в горах.

Цуй Мяо сегодня была в светлом платье, и рядом с Цзян Сыи они смотрелись как идеальная пара.

Поистине прекрасное сочетание.

Янь Минчжу наблюдала за ними с бесстрастным лицом.

Неожиданно Цзян Сыи, пронзив взглядом толпу, посмотрел в ее сторону.

Янь Минчжу подняла глаза и встретилась с его ищущим взглядом.

Черные, как обсидиан, глаза Цзян Сыи, подсвеченные холодным белым светом, излучали легкую прохладу.

Заметив ее, взгляд мужчины стал еще глубже.

Странно, из-за прозопагнозии Янь Минчжу не запоминала лиц.

Но каждый раз, когда она видела Цзян Сыи…

Несмотря на его равнодушный взгляд, напоминающий далекие звезды,

она чувствовала, как ее затягивает в его бездонные глаза.

Они виделись всего три раза. Янь Минчжу коснулась рукой своих горящих мочек ушей.

Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

У них с Цзян Сыи был фиктивный брак, и она не должна поддаваться чарам этого мерзавца.

Видя, как Цзян Сыи направляется к ней, Янь Минчжу инстинктивно хотела отступить. Они договорились пока не разглашать информацию о своем браке.

Но не успела она отойти, как почувствовала теплое прикосновение к своей шее. Это была его большая ладонь.

Затем она услышала его спокойный голос:

— Извини, я задержался в пробке.

—...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение