Глава 10. Его лицо стало пепельным

— Я тебе тоже говорила, что метеорит Нефритовой Лисицы нашёл мой отец. Его исчезновение тогда было связано с этим камнем. Теперь камень появился, Хо Цинтянь, будь добр, скажи мне, откуда он взялся. Я хочу найти своего отца, — говорила она, не останавливая движения рук. Закончив фразу, она завязала галстук на его шее.

Шэнь Шутун отступила на шаг, глядя на мужчину перед собой. Он был таким же, как три года назад: глубокие глаза под густыми бровями, высокий нос, словно скульптура, алые тонкие губы, подчёркивающие его румяное лицо.

Высокая фигура, словно прирождённая вешалка для одежды. Белая рубашка Armani, сшитая на заказ, обтягивала его мускулистое тело, делая его стройным и подтянутым — идеальная фигура, о которой говорят: «мускулистый без одежды, стройный в одежде».

— Какое мне дело до того, что ты ищешь отца? Шэнь Шутун, разве ты забыла, что мы развелись и у нас нет никаких отношений? — равнодушно сказал Хо Цинтянь, выделяя последние слова, чтобы подчеркнуть их статус.

Если бы не мать Хо Цинтяня, которая вынудила её уйти от него, разве она ушла бы без единого слова? К тому же, тогда она была беременна, и если бы не ушла, ребёнок точно не выжил бы.

Она любила Хо Цинтяня, любила до мозга костей. Разве она могла из-за этого заставить его ненавидеть собственную мать? Она не могла.

От такого отношения Хо Цинтяня у Шэнь Шутун покраснели глаза:

— Хо Цинтянь, разве я не могу просто умолять тебя? Это мой отец, я не могу сидеть сложа руки, делая вид, что ничего не произошло.

Лицо Хо Цинтяня было ледяным. Глядя на её умоляющий взгляд, он больше ничего не сказал. Увидев, что он не собирается отвечать, Шэнь Шутун снова заговорила:

— Как только ты скажешь мне, откуда взялось кольцо из метеорита, я буду послушно оставаться рядом с тобой, пока ты не устанешь.

Ради отца она была готова упасть в бездну вечного проклятия, стать его игрушкой, стать той «третьей стороной», над которой насмехаются люди, лишь бы найти отца.

С того момента, как он заполучил её с аукциона, Хо Цинтянь не собирался отпускать её снова. Даже если придётся использовать любые средства, даже если это будет мучить их обоих, он не отпустит.

Услышав её слова, Хо Цинтянь испытал смешанные чувства, но радость перевешивала печаль. В конце концов, она ведь послушно останется рядом с ним, верно?

Он открыл рот, чтобы сказать «хорошо», но не успел произнести ни звука, как внезапно зазвонил телефон Шэнь Шутун.

Из сумки, стоявшей в углу, всё ещё доносился звук видеозвонка от Баобао.

Достав телефон из сумки и увидев аватар собеседника, она растерялась. Нажав кнопку отбоя, она беспомощно посмотрела на Хо Цинтяня, словно ожидая его ответа.

Но звонок повторился. Она снова сбросила. Хо Цинтянь почувствовал её страх. Когда телефон зазвонил в третий раз, он холодно сказал:

— Ответь. Когда закончишь, поговорим.

— Это просто кто-то неважный. Хо Цинтянь, ты собираешься принять моё предложение или нет? — Она притворилась спокойной, но не осмеливалась посмотреть ему в глаза.

Это было выражение её вины и страха. Человек может измениться, но привычки поведения — нет. Хо Цинтянь знал её, знал очень хорошо.

Не было выхода. Она наконец ответила на звонок. Камера собеседника была тёмной, и раздался нежный детский голос.

— Мама, Баобао так скучает по тебе. Когда ты вернёшься?

Тоска ребёнка по матери превратилась в сильное ожидание. Мягкий голос мгновенно растопил сердце Шэнь Шутун.

— Баобао, мама вернётся за тобой через несколько дней. Бабушка ещё не выздоровела. Когда ей станет лучше, я вернусь и заберу тебя, хорошо? — Она не осмеливалась взглянуть на лицо Хо Цинтяня, но ясно чувствовала, как холод поднимается от пяток.

Даже так, она не хотела, чтобы ребёнок почувствовал что-то неладное. Сладким голосом она, как всегда, успокаивала его, чтобы он не волновался.

— Хорошо, тогда я буду ждать маму, — послушно ответил Баобао и повесил трубку.

— Хорошо, Баобао, будь умницей. А где тётя? Почему ты один? — Она не увидела подругу и casually спросила.

— Тётя какает, — послушно ответил ребёнок, выпятил свои пухлые губки и поцеловал экран, хихикая: — Хе-хе, поцелуй маму, пока.

— Будь умницей, малыш. Мама сейчас занята, поговорим позже. Пока, — она повесила трубку, спрятала улыбку и подняла глаза на Хо Цинтяня. Увидев его пепельное лицо, сердце её резко сжалось. Холодный пот выступил на спине, даже ладони стали влажными.

Она ушла три года назад и даже родила ребёнка.

Она ушла три года назад, а он мучился все эти три года.

Насколько же жестокосердной должна быть эта женщина, чтобы беззаботно выйти замуж за другого и родить ребёнка?

Пепельное лицо постепенно сменилось гневом. В его алых глазах читалась звериная ярость.

— Шэнь Шутун, у тебя даже ребёнок есть! Ты... хорошо, хорошо! С самого начала ты водила меня за нос! Но запомни, как только ты выйдешь за эту дверь, не попадайся мне больше на глаза. Иначе я заставлю тебя испытать ту боль, что я переживал эти три года, боль хуже смерти! Убирайся!

Всё, что он делал, казалось шуткой. Три года... С тех пор, как она ушла, его сердце словно умерло. Только встретив её на аукционе, спокойное озеро его сердца снова взволновалось бурей.

Но каков результат? У этой проклятой женщины даже ребёнок есть!

— Я... — Видя его таким потерявшим контроль, Шэнь Шутун хотела объяснить, хотела сказать ему, что эти три года страдал не только он, но и она. Если бы не ребёнок, который поддерживал её, возможно, Шэнь Шутун уже не было бы на этом свете.

— Убирайся!

Хо Цинтянь почти рычал, и Шэнь Шутун потеряла всякое желание говорить дальше.

Вместе с гневом разбилось и сердце. В огромной комнате ему казалось, что он слышит звон разбитого стекла.

Вся комната, вся обстановка были такими же, как когда Шэнь Шутун ушла. Теперь это резало глаза Хо Цинтяня.

— Дядя Ли! Дядя Ли! — Он выбежал из комнаты, крича дворецкому внизу.

— Молодой господин, что прикажете? — Дядя Ли проводил Шэнь Шутун и даже не закрыл дверь квартиры.

Хо Цинтянь, спускаясь по лестнице, кричал в гневе:

— Звони бригаде по сносу, пусть немедленно сравняют этот дом с землёй! Сделай это сейчас же!

Ураганный гнев наполнил всю комнату. Услышав слова молодого господина, Дядя Ли замер, словно всё ещё колеблясь.

Хо Цинтянь, видя его нерешительность, снова закричал:

— Если не пойдёшь, собирай вещи и убирайся! То, что было три года назад, не нужно оставлять, и ты тоже не нужен! Убирайтесь! Все убирайтесь!

— Молодой господин, я сейчас же пойду, — Дядя Ли знал, что Шэнь Шутун наверняка сказала что-то, что разозлило молодого господина.

Старик звонил, вздыхая про себя. Три года... Молодой господин наконец снова ожил, у него появились эмоции и желания. Но женщина, которая заставила его страдать, была всё той же. Счастье это или несчастье?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Его лицо стало пепельным

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение