Глава 8. Сама напросилась

Несмотря на то, что Хо Цинтянь смотрел на Шэнь Шутун с ястребиной остротой, он невероятно нежно обнимал Лин Вэй. Его голос звучал мягко, как в былые времена, когда он говорил с Шэнь Шутун, полный нежности:

— Спасибо, дорогая. Галстук мне очень нравится.

— Ммм, Цинтянь, если тебе нравится, я готова отдать тебе всё, — женщина растаяла в его объятиях, как весенний ручей.

Её гибкое тело плотно прижалось к Хо Цинтяню, и её намёк был более чем прозрачен.

Тук-тук-тук. Раздался стук в дверь. Лин Вэй нахмурилась, внутренне кипя от злости и мысленно проклиная того, кто помешал.

Вошел дворецкий Ли. Увидев их стоящими друг напротив друга, он подал две чашки воды:

— Мисс Лин, воды. Молодой господин. — Он протянул тёплую воду Хо Цинтяню.

Краем глаза он осмотрел комнату, беспокоясь, не случилось ли чего. Но его опасения оказались напрасными.

— Спасибо, дядя Ли, — хотя она и злилась, что старик сорвал её планы, на лице её играла приветливая улыбка. Она отхлебнула тёплой воды и вежливо добавила.

Дворецкий Ли, держа поднос с истинно дворецким достоинством, слегка кивнул и покинул комнату.

Прерванная интимная атмосфера улетучилась. Хо Цинтянь снова стал холоден. Он тоже отпил воды и поставил чашку на стеклянный столик рядом.

— Как прошла поездка в Лондон? — Он смутно помнил, что Лин Вэй ездила на какой-то музыкальный фестиваль, чтобы поискать талантливых музыкантов. Она была композитором, написала несколько популярных песен.

При упоминании работы Лин Вэй поморщилась:

— Нынешние певцы любят задирать нос. Пропоют одну попсовую песенку, станут популярными — и теряют голову. Хотела подписать контракт с одним новичком, но в Лондоне его скомпрометировали папарацци. Пришлось отложить дело.

— С певцами сложно, нужно действовать постепенно, — Хо Цинтянь равнодушно успокоил её. — Спускайся вниз. Я возьму пиджак и спущусь. Пойдём поужинаем.

Услышав, что ей нужно уйти, Лин Вэй на мгновение замерла. Но тут же, поняв, что он приглашает её ужинать, лицо её просияло. Она послушно кивнула.

Поворачиваясь, она вдруг заметила на стеклянном столике приглашение и вспомнила истинную цель своего визита.

Она быстро обернулась, лицом к гардеробной. Хо Цинтянь небрежно шагнул, заслонив её.

— Ах, да! На том аукционе ты что-нибудь интересное приобрёл? — Она взяла приглашение, сладко улыбаясь, делая вид, что вопрос случайный.

Взгляд Хо Цинтяня стал острым. Все знали, что он купил кольцо Нефритовой Лисицы. Но вот ту женщину он выкупил за миллиард, и эта информация была строго засекречена. Никто не знал.

Похоже, Лин Вэй пришла из-за Нефритовой Лисицы.

— Просто кольцо, — он отмахнулся, как от пустяка.

Его безразличный вид к кольцу стоимостью в тридцать миллионов смутил Лин Вэй. Глаза её забегали, и она снова осторожно спросила:

— Хе-хе, говорят, это кольцо сделано из метеорита, вырезанного из самой Нефритовой Лисицы? Правда?

Нефритовая Лисица! Женщина в гардеробной вздрогнула, навострив уши.

— Просто кусок камня. Хочешь — возьми, — холодно бросил он, и в его голосе прозвучал вызов, явно адресованный тому, кто прятался в гардеробной.

Название «Нефритовая Лисица» он узнал от Шэнь Шутун, когда они ещё встречались. Как-то раз она случайно упомянула, что его обнаружил её отец.

Услышав, что этот предмет выставили на аукцион, он без колебаний купил его.

«Просто кусок камня»? Отец ради Нефритовой Лисицы ушёл и не вернулся, до сих пор его судьба неизвестна, жив ли он. А для Хо Цинтяня это оказалось «просто куском камня». Сердце Шэнь Шутун сжалось от противоречивых чувств.

— Правда? — Мужчина дарит женщине кольцо... Значение такого подарка понятно обоим. Глаза Лин Вэй загорелись, она смотрела на Хо Цинтяня с надеждой.

Хо Цинтянь вздохнул и равнодушно произнёс:

— Ты тоже сделала мне приятное. Естественно, я отвечу взаимностью. Ладно, подожди немного. Гарантирую, получишь большой сюрприз.

Он запнулся, не решаясь ни отказать, ни согласиться напрямую.

— Хорошо, — раз уж он сказал так, Лин Вэй не стала настаивать и кивнула.

Получив такое обещание, Лин Вэй была в прекрасном настроении. Вспомнив его нежность, она придумала план. Туфли на шпильке давали ей преимущество.

Поворачиваясь, чтобы уйти, она нарочно подвернула ногу и упала на стоящего рядом Хо Цинтяня, прижавшись всем телом к его груди.

— Угх… — Она снова обмякла в его объятиях, крепко вцепившись руками в его руку. Не дав ему заговорить, она оправдалась: — Ногу подвернула.

Хо Цинтянь нахмурился, помог ей сесть на стоящий рядом одноместный диван. Но Лин Вэй крепко прильнула к нему, не собираясь отпускать.

— Цинтянь… нога так болит… — Она стонала, якобы не в силах сидеть самостоятельно. Голос её был сладок и соблазнителен, взгляд обещал наслаждение. Обняв Хо Цинтяня за шею, она приблизила свои алые губы к его уху, дыша горячо — явное приглашение.

Хо Цинтянь был не из тех, кого легко смутить. Наследник корпорации «Хоши», он видел женщин всех мастей, наперебой пытавшихся завоевать его расположение и привлечь внимание. Такой намёк он не мог не понять.

Его лицо оставалось ледяным и бесстрастным. Игнорируя её намёки, он усадил её на диван и собрался позвать дворецкого Ли.

Такую холодность Лин Вэй стерпеть не могла. Она обвила его шею руками и поднесла свои губы к его:

— Цинтянь, не уходи. Я твоя невеста. Не отталкивай меня, как других женщин. Возьми меня, хорошо!

Взгляд Хо Цинтяня скользнул к щели в гардеробной — Шэнь Шутун исчезла, видимо, спряталась глубже.

Пока он колебался, Лин Вэй приняла это за согласие. Смело, инициативно она прикоснулась губами к его губам — лёгкий, пробный поцелуй.

Хо Цинтянь вздрогнул. В голове промелькнуло воспоминание о мягкости губ Шэнь Шутун. Взгляд его стал мрачным. Он грубо отстранил Лин Вэй.

— Я не уйду. Но у тебя травма. Нужно в больницу, поняла? — Хотя это звучало как вопрос, в его тоне была непререкаемая уверенность.

Лицо его было каменным. Он подошёл к двери, распахнул массивную деревянную дверь и чётко скомандовал:

— Дядя Ли! Машину! Отвезите мисс Лин в больницу.

Он велел дворецкому Ли отвезти её, давая понять, что сам не поедет. Лин Вэй поняла это. На душе стало гадко, лицо её помрачнело.

Как только Лин Вэй ушла, мужчина развернулся и резко распахнул дверь гардеробной. Женщина внутри сидела, прижавшись к стойке с вешалками. Глаза её были красны, вид потерянный.

Она была одета, но пуговицы на блузке были сорваны Хо Цинтянем. Шэнь Шутун сжимала ворот, стараясь прикрыться, но после того, как видела, как они милуются, настроение её упало ниже некуда. А потом услышать, что Хо Цинтянь хочет подарить Лин Вэй кольцо из Нефритовой Лисицы... На душе стало так тяжело, словно навалился огромный камень.

Теперь ей было всё равно, что одежда расстёгнута. Она сидела в пустом пространстве между стойками, поджав ноги, сгорбившись и обхватив их руками, сжавшись в комок.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сама напросилась

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение