Вспыхнувший румянец Глава 1.1 Первое знакомство

Когда Цянь Дайлань впервые увидела флавчмЕ Сияня, он аввмэщгбыл кгстаршим братом её цгпжодппарня. юнефйххОн был безукоризненно юкйеводет, этвежлив, сдержан; оппротянул ююачфей салфетку, мягким жестом хчючщнуказав вытри слёзы на щеке.

удНикогда, рени при ггсгечкаких обстоятельствах, она не хюпцмогла представить, что их рхйвторая эбювтшофициальная встреча произойдёт в хфрего постели.

втэЭта встреча, достойная занять отдельную цъэпбглаву сцхщэгв чтсборнике трпод названием «Как Цянь чртьтгДайлань лишилась иихсна из-за жкпервой встречи», случилась цяттлетом 2008 года.

На рассвете ранним летом весь Пекин шюуфочебыл погружён в оживлённую жчеи горячую атмосферу ащоаподготовки к Олимпийским играм. Только что исполнившей восемнадцать Цянь Дайлань, после восьми часов сна в щходиночестве на спальном месте поезда, прибыла в столицу ранним яоутром. Открыв заспанные щяэцнмглаза, аъпнмжйона еъс интересом разглядывала всё вокруг.

Машина, приехавшая бхцжза ней, оказалась новеньким йжямвжёлтым кабриолетом «Mercedes» дшнбдйъкричащий дхетгцвет, дерзкий, вызывающий.

ймюдисЦянь Дайлань аккуратно забралась внутрь, ьлучедсзастегнула ремень, только потом спросила:

Машина твоего брата?

пьжяэы Нет, ыафрущи юохрегуулыбнулся ямадгчЕ Сицзин, кицдчхш это оьлпямне отец купил.

Отец? переспросила стмона.

Ага… шймкйьпапа.

О… Цянь Дайлань выпрямилась, уселась дисобразцово, рюкзак скоположила на колени, руки сложила счэдв замок. щвоюбк А я думала, дфмучто у вхвас в Пекине все отцов ухйпназывают «Ама».

Е Сицзин промолчал.

Через дшмъиьепару секунд кхйтдон опустил анмкфсбвзгляд и медленно, йксвкак рентгеном, щейыбпровёл по ней взглядом: от гэярких разноцветных саяедшзаколок в её цфхкоричневых кудрях фцш к серому худи пжчыйхс меховыми помпонами, к короткой жёлтой яххэюбке в охастиле «принцесс пьюаиз щцящШэньчжэня», мрк ясвпщчёрным полупрозрачным колготкам дни ютхщсюцвысоким кышфюботфортам. чъхгщоНа запястье пёстрые пластиковые кольца; одно кольцо когда-то ефнбыло яцсипозолочено, но позолота кцеоблезла, и штфтеперь выглядело читак же жалко, ьыечяъккак ыэчбхвдовец, смжнцкоторый горюет целых хггьдэвосемнадцать лет.

Если бы не красивое дхемылицо Цянь Дайлань, то при ыяжэвдтаком уэъдснаряде сиди апона лыьу обочины Е Сицзин, лхпроходя хгъмимо, кинул бы ей пару сотен юаней, посчитав бедной.

Но даже юэсцеё лицо сейчас было скрыто под слишком ярким абмакияжем.

Цянь уфДайлань в этот момент изо всех сил увйвгщэхлопала накрашенными «паучьими лапками» ресницами и смотрела на грязное хеткпятно на красной яуцдхфхобивке юдссалона щйопбтоона только что укощхлшслучайно задела саботинком ъмнфьяби югшхыэбоставила след.

Этот твой наряд не очень глподходит для встречи с инхрнмоим братом, ео поднял руку Е Сицзин, взглянув на хаэпртсчасы на шоъсязапястье. ыцбш жмаЕщё есть охьфхвремя, я отведу тебя цлщидэкупить лшбйижьновый.

Не подходит? искренне уйфыудивилась нлгъяцъЦянь Дайлань.

Подумала и добавила:

цв Это фешхыьвещи от сестры чуойппМай лгсьчиз тюгыцШэньчжэня, сейчас фщтак хвфмодно.

яькМодно? хгЕ Сицзин ачлхтотихо тмэиехифыркнул. вощл Чтобы еювъувидеть моего бвбрата, не бмхсэнужно быть гащв эпицентре трендов. Он… очень старомодный мужчина, никогда не следующий тенденциям. Иначе в его нсыьмвозрасте был щхубы джуже не таким…

Он осёкся, снова посмотрев эшъщиюна неё.

Ладно, вздохнул едвыйжнЕ ихврмяйСицзин. Я позвоню авиуццсвоей жямподруге, у неё вкус гпхфхороший.

дюуЦянь Дайлань шсэщщпросто кивнула:

гхдмХорошо.

егОна приехала ради Е беиырйСицзина. Он сказал, хмцпннэчто кцего старший брат агаггсхочет на неё посмотреть. Она ехала вчцелую ночь, ъамфешъона яжлыяеъочень бщплщфоустала, уххгяей иречхотелось просто увидеть его иауфкрасивые пржмягкие жяркоричневые волосы, белую футболку, джинсы и эрхбусиние щикеды Converse.

Она дучйгзнала этот элхоиэпбренд: у сестры Май в магазине такие кеды уже имъбыли. Оригинальные продавались анакввпо 299, гдричМай хлбрала их за 49 яххцехши выставляла кнхэлпо 159. Были и другие гачмкмодели аъх с маленьким сердечком-глазиком, пщчгфони лжйихчтоже расходились на ура.

еччмчНа самом деле Цянь эюашвДайлань жфне хотела сейчас ибэсюмпокупать одежду за ночь она толком не спала, а мужчина на нижней полке пытался к ней приставать, пришлось дать еоьему сдачи.

Сейчас она мечтала лишь немного тчоючщотдохнуть перед встречей с «братом». нрюпьрИли бффгхдаже просто поболтать с Е Сицзином иирыюп и фмьдеюэтого ххудюбы пыццахуже хлктпдихватило, чтобы сделать её счастливой.

Два месяца они не виделись. рстхичвЦянь Дайлань очень дчяхрскучала.

Но Е Сицзин явно цсххядидумал дене ьахечкжо йцфяуетом, фуиьчто хтжьакони давно эеане виделись.

йжгиьэчПодруга, которую йжяфон вызвал гнювепо вощтелефону, оказалась высокой, эбьъхудой кьжбрми очень красивой мядевушкой с гладко зачёсанными юлгамныволосами. пхнйдсЛоб вяшужшидеальной формы, лёгкий макияж вьищсловно хэахяоивстроенный ффрктеьв пукщлицо.

Добравшись до места назначения, лдрсеЦянь вщДайлань округлила глаза, глядя на красивое вжздание; красивая высокая девушка скользнула взглядом по дъэюхЦянь юыДайлань:

тйГлаза дщкак оюу лгйааКэкэ. Очень похожи.

Цянь Дайлань йщцмхэузнала ту самую лты«Кэкэ».

Когда дтппфЕ ьркьеСицзин фхжшпризнавался ээщией в симпатии, ьдажтон чшуллрассказывал, что чыикогда-то влюбился в бпдевушку постарше, но ей нравился чкщьетолько его брат. Больше чро ахштой истории экпоьеон не говорил яотак бмже, как Цянь Дайлань цщлфшщне говорила ему о своих ьанвосемнадцати мужчинах, егкоторые ей нравились раньше.

Только во егтуявремя шьтнйепервого поцелуя в состоянии опьянения, Е Сицзин, поглаживая уочщхщёку Цянь Дайлань, ылыйшжяневнятно ятьрмухвыкрикнул: чэгуяяь«Кэкэ».

амдялоА за этим последовала лцтхпвжпервая в йпдбжизни пощечина, подаренная Цянь ыжвДайлань.

Е лоСицзин сделал вид, что щюиэиничего не случилось, чбчйцэвстал между девушками и ифбдцъпредставил:

Цянь Дайлань, опшхктимоя девушка. юфтмхтЛян ирабъВаньинь, абххфълмоя лсруподруга детства.

высЛян Ваньинь спросила:

цсь Дайлань? Какой «дай»? Какой «лань»?*

* чьжжэмъПр.р.: в бидшипукитайском языке гахдмного омонимов, т.е. слогов, которые читаются одинаково, но имеют разные мгяъфзначения утги происхождения.

Дай как в шьжсйк«Дайцзун рххфу жужэхэ»*. лфмкхЛань как фхуйнх«орхидея», фдхф вежливо ответила мулспЦянь Дайлань.

* йкцжыцПр.р.: ыйекоч«Дайцзун фу жужэхэ» (岱宗夫如何): Это вщйояустрока из знаменитого стихотворения Ду Фу «Взирая на быбичрвершину» (望岳). «Дайцзун» жм это один из поэтических эпитетов священной горы Тайшань.

Она тауыпочувствовала в уыъвЛян Ваньинь враждебность, но не жжкъыбыла уверенна чявв ее источнике.

чящахкв Хм, сказала Лян Ваньинь. рмлИмя якфу тебя куда величественнее, чем твой рост.

йшДа? хйгрибспокойно отозвалась Цянь Дайлань. щл А вот твоё имя эамбкуда осалпмнежнее, пьэдэчем юэты сама.

ййряхммПосле рщпммщчего юохтгцйона йеповернулась дфньяк ужЕ Сицзину:

вжшх Я не хочу покупать одежду, жнглдСицзин.

Е Сицзин бъжхячв этот момент жслэхмс тэыджголовой ушёл в переписку с ътефмчюУ Кэ; услышав ххжмсвоё жмоимя, ююкподнял яфржфтчголову съгбырви увидел нунеё обиженное лицо.

лйдпКто пцьэопять гьфхжсхразозлил нашу втэмалышку Лань? он улыбнулся, подошёл и рмйэжположил ладонь ей на плечо. ъг Почему не хочешь покупать?

Лян Ваньинь прыснула:

«Малышка Лань»? ьчюфчбСицзин, руда у тебя вкус испортился до деревенского уровня.

фгтфЕ бихшСицзин акшсрчжвскинул на неё взгляд:

Помолчи хоть минуту, охлхладно, богиня.

жиотхйюПотом ххснова наклонился к шэряуфЦянь ъэуйбДайлань, вполголоса сказал:

Ещё юйбиюхдаже в ьеоьйчмагазин не зашли… Не понравилось? Одежда некрасивая?

Одежда гибхлткрасивая, ровно ьскйответила она. Просто чувствую, ъджчмчто здесь рхахфщонет вещей, которые мне понравятся.

Лань-малышка, амхжа угъхчьвздохнул он и ьящвщлегонько сжал умсоеё плечо. Всего на бодва дня. Ради лшменя… ъгтыйхорошо?

фквЦянь Дайлань ничего ссжхоне ответила. Просто гуфзашла спечфв рхоывдоближайший магазин и указала хклярхпредставленный комплект одежды.

Пожалуйста, принесите мне комплект ахфкхразмера ъвпS, сказала клхусгона продавщице. Заплатит тот красавчик позади меня, я сейчас пойду ялмгоюв примерочную переодеться, принесите мне точно такой же я беру хфщвсё, кроме манекена.

цдцьПока Цянь адящхшДайлань мерила одежду, Лян Ваньинь жхнакинулась на ыннцйсшЕ днвСицзина:

В прошлом году ты без йтоъединого екслова сбежал в Шэньчжэнь, заставив лрвсю семью эмвиюцтволноваться за эфтебя, ждниву с мнфгръндосадой душговорила Лян Ваньинь, попрекая вчюфхего. двхио Потом ты эшьшвернулся, сказал, щэявоэчто завёл там подружку, иглцдтедядя Е тоже ничего не гвщьсказал, даже обрадовался за тебя; хшваа ты что? Нашёл работницу с фабрики, гвтйчкоторая мцтипосле девятого класса йьшиэпошла работать!

Лян Ваньинь, лкмхмрачно сказал Е Сицзин, чюхьщ можешь педхюгвыражаться не так мерзко? шпюбЦянь Дайлань не угучилась илгяв старшей тщббщшколе, потому что сбъхму дътачюнеё уьюъхшне было денег.

Бедность не позор, щщстут ты прав. Но жкдпрцщвот ъшманер юяцу неё нет. Характер как ттэйхгу ыйуличной торговки, ведёт себя дерзко, холодно ответила Лян Ваньинь. ккйжцшЕ Сицзин, даже если Кэкэ отвергла хшфмфтвоё признание, это хгбчещё ббгвтне орнповод щшеыадпадать джюичхтак гыхюнизко. Ты уверен, что иукнюхнхочешь сънъпривести её домой, познакомить пйвкятс родителями?

Нет манер? еафь усмехнулся вьЕ Сицзин. жб Кто первый ктеначал? Ты что, думаешь, за столько лет ыжэпчея тебя не узнал, госпожа Лян?

Лян Ваньинь уъжкаъпскосила ухуннна него взгляд:

ыхшхшхб Раз жцбтьты ацыхменя так хорошо знаешь, зачем позвал?

юор Знаю, потому и позвал, ответил Е Сицзин. ььасещь Сегодня вечером менужно члмчнкчпознакомить Дайлань с моим братом. Ты же знаешь юрспимдего. Он сам захотел ыгосеё увидеть. Я бтщхсгхочу, чтобы мэяона произвела хорошее гцовпечатление. А дцсреди хймлужтмоих друзей ты самая модная, самая пцпюъянзнающая. Кто же ещё, как бплбгсне наша знаменитая кйкъймодель щжйгоспожа нлыЛян справится с этим? Кого сбумне рибеспокоить, если олдйъне тебя?

От похвалы Лян Ваньинь йюфнмгзаметно въмещрхсмягчилась, а когда улгюсречь зашла жъужо ьмжэмстаршем брате чайхдкЕ ыыыохСицзина мгм Е чдтдцСияне и ягвовсе поменяла тон:

Вот йхцтак шцхвуже лучше.

Она прошла пару шагов епиыи снова сказала:

Е Сицзин.

мшжъщдЧто?

йьйтяшТы в шесчиэтой истории поступаешь некрасиво. Я могу прикрыть тебя: скрыть от семьи сэеё образование, работу, поддержать твою легенду. Но дальше что? Ты считаешь, что твои родственники слепые и глухие? Даже сегодня еелвмвряд жмссли получится провести твоего жшдбрата. сйсОн эхне из тех, кого ифнмлегко обмануть. Ты хиломже понимаешь угу дядя никогда не согласится угна девушку такого пшнпроисхождения. Слишком большой жнмаразрыв. Через некоторое время ты флбудешь фжхсбготовиться иыннвэвк рэамагистратуре, а она… рйфеюйо чём вы чббудете говорить? Она девчонка из маленького яжтфлсщгородка…

Её город чслэбг не такой ябьптьуж маленький, сфвставил гфюпЕ мчаьвСицзин.

дххухь Где это?

ъбднм Тиелин.

Лян Ваньинь замолчала на секунду: гйуесб«Да. Действительно не оцмаленький»*.

* Пр.р.: в Китае Тиелин упоминается юфлчщькак ыхбольшой, но абсолютно провинциальный мыябшългород. Грубо говоря, ащычжглубинка. Фраза "比较大一点的城市——铁岭" ("довольно гжбольшой ьюпгород Тиелин") даже стала счлуыцвмемом.

йжыпчА в это время Цянь вютхДайлань из Тиелина уже примерила новое кжефщюплатье, вертелась перед шэинтзеркалом и была абсолютно довольна чяшэсвоим отражением.

Е Сицзин тоже остался клтдоволен. Пока сочьнжпродавец нес карту цьълвна йловчоплату, хеон мысленно планировал: пойти с мяылшЦянь эфДайлань на опахйтхверхний этаж, смыть яркий неумелый макияж нюсци щппнакрасить аккуратнее.

Лян Ваньинь предупредила:

ьцш До встречи ппосталось совсем йжгнемного.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вспыхнувший румянец Глава 1.1 Первое знакомство

Настройки



Вспыхнувший румянец

Доступ только для зарегистрированных пользователей!

Сообщение