Это платная глава
Она помедлила, дыхнула в ладони, потерла их, пока в ладонях не появилось тепло, затем встала на цыпочки и прикрыла замерзшие уши Гу Чуйчэна, тихо сказав: — Мандариновые утки, летящие бок о бок, в конце концов расстаются, но это дерево, кажущееся двумя частями, на самом деле единое целое. Даже если о…
Авторизуйтесь и оплатите доступ, чтобы прочитать главу полностью.(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|