Не странно. Как ваш старик отец мог допустить, чтобы у вашей сестры была слабость, которую любой мог бы заметить? Разве он не напоминал вам, чтобы вы не "терли" свою маленькую пятку назад? К тому же, ваш старик отец еще и умеет "цзиньгу чжоу". Ему даже не нужно "говорить ртом". Достаточно взять ручк…
Авторизуйтесь и оплатите доступ, чтобы прочитать главу полностью.