☆、4、Синдром принцессы и эксцентрик (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что ты делаешь? — Маленький юноша, которого, кажется, зовут Юй Цзю Сэн Лянь, недовольно посмотрел на меня. — И вообще, это мужской туалет!

Мое лицо слегка покраснело. Черт возьми, почему я стесняюсь в такой момент? Все равно сейчас никого нет. — Это все неважно. Главное, что ты здесь делаешь?

— Хм! Конечно, я пришел следить за тобой! Ты забрала нашего бога ёкаев, что будет, если ты сделаешь с ним что-нибудь странное? — Юй Цзю Сэн Лянь сказал это с таким серьезным видом, что мне показалось, будто пришла свекровь!

Цан Юэ-сама — как новобрачная невестка, а свекровь, любящая свою дочь, боится, что ее обидят и она не сможет пожаловаться, поэтому она припрыгивая последовала за нами, чтобы посмотреть, не обижаю ли я его.

— К тому же, Цан Юэ изначально был шикигами, которого я выбрал! А ты, подлый человек, нагло его отняла!

— Пф... — Не говори так, пожалуйста! Нагло отняла? Будто я третья лишняя! Эй-эй-эй, вот и подтвердилось, что у вас есть какие-то непристойные тайны, верно?

— Тогда когда ты вернешься? Если твой статус онмёджи или статус Цан Юэ-самы как девятихвостого небесного лиса раскроется, будут большие проблемы, ты же знаешь!

— Можно, если ты поскорее умрешь, или позволишь мне вытащить проклятую печать из твоей души! — Юй Цзю Сэн Лянь высокомерно посмотрел на меня, словно он был высокомерной королевой... кхм, ладно, королем.

— Я отказываюсь! — Даже думать нечего, мечтать!

— Что теперь делать? Я не позволю тебе разрушать мою спокойную жизнь! Я еще хочу дожить до выпуска!

Здесь слишком много чокнутых, в любой момент можно наступить на мину и отправиться на тот свет!

— Успокойся, то, что я сейчас сказал, — это ложь. На этот раз я сбежал тайком. В Японии уже отправили людей изучать, как расторгнуть контракт, а я здесь слежу, чтобы сразу же выполнить любые указания. В любом случае, когда вы заключали контракт, вы оба преследовали свои цели: ты — чтобы выжить, Цан Юэ — чтобы прорвать печать. Я все это понимаю.

Теперь, когда цели достигнуты, вам нет необходимости оставаться связанными контрактом. Я заберу Цан Юэ обратно, его истинная ценность гораздо выше. Тогда я обязательно с помощью Цан Юэ заставлю тех людей признать меня законным наследником! — В глазах Юй Цзю Сэн Ляня мелькнула тень мрачности, словно он должен был выполнить какую-то миссию, неся на себе тяжелое бремя, и его лицо стало ужасно суровым.

Хотя он так сказал, и это действительно так, но на душе стало как-то странно, будто между мной и Цан Юэ-самой только деловые отношения, будто мы просто использовали друг друга.

На самом деле, это не совсем так. Цан Юэ-сама — хороший ёкай. Проведя с ним время, я поняла, что он не такой страшный, как другие ёкаи, наоборот, очень нежный... Цан Юэ-сама не такой, как сказал Юй Цзю Сэн Лянь, просто контрактные отношения, отношения использования. На самом деле, — мы друзья!

— Что? — Юй Цзю Сэн Лянь странно посмотрел на меня. — Ты же раньше всегда так сопротивлялась?

— Это было раньше, понятно? = =

— Ну, в любом случае, что бы ты ни говорила, это неважно. Отношения дружбы очень двусмысленные и хрупкие. Использование или предательство — все это называют дружбой! — Юй Цзю Сэн Лянь с легкой насмешкой добавил: — Очень удобно, и настолько дешево, что это вызывает жалость!

Так хотелось его прибить! Он действительно напрашивался на тумаки. Если бы я не думала о том, что он маленький юноша и не выдержит ударов, я бы давно пнула его несколько раз. — Я не хочу устраивать с тобой дебаты. Как ты понимаешь определение дружбы, меня не касается. Но мое, Гу Ую, определение дружбы, совершенно не такое, как ты думаешь, удобное или дешевое.

У нас в Китае есть поговорка: «Делить счастье и несчастье вместе!»

Лицо Юй Цзю Сэн Ляня побледнело, он больше ничего не сказал, толкнул дверь мужского туалета и вышел.

— Я сохраню секрет! — Напоследок он обернулся и сказал мне эту фразу.

На самом деле, он не такой уж плохой, просто маленький ребенок, который не умеет выражать свои чувства, цундере и упрямый.

— Девочкам не стоит постоянно заходить в мужской туалет, извращенка!

Черт возьми, все равно напрашивается на тумаки! Если бы в мужском туалете в это время обычно никого не было, и он не был так близко, я бы сюда и не бежала, придурок!

Вскоре после того, как я ушла, в мужском туалете, который, как я думала, пуст, одновременно открылись две двери, и вышли два человека, которые посмотрели друг на друга и злобно улыбнулись!

После уроков меня снова пнули в туалет. На этот раз не кто-то другой, а меня пнули в женский туалет.

Самая красивая девушка в классе, Цзян Сюэжоу. Имя у нее тоже красивое и нежное, но она стопроцентная принцесса. Ладно, признаю, ее семья довольно богата, но это же аристократическая школа, родная, здесь полно богатых людей! Но она ведет себя так высокомерно, все должно быть с показухой, все должно быть самым дорогим. Посмотрите, даже когда она пинает кого-то в туалет, она выстраивает свиту, сама стоит в центре, и только что никто не кричит: «Тысяча лет принцессе, десять тысяч лет принцессе!»

Черт возьми, это не древние времена, и не съемки фильма, что за чушь, будто попала в другой мир?

— Гу Ую, какие у тебя отношения с учителем истории? И какие отношения с одноклассником Юй Цзю? Ты хочешь их соблазнить? Ты?! — Цзян Сюэжоу презрительно взглянула на меня.

Сколько презрения, столько и пренебрежения.

— Отношения учителя и ученицы! — Я беспомощно вздохнула, говоря очень безжизненным тоном. Почему нынешние девушки такие странные? Стоит сказать пару лишних слов, как они начинают придумывать всякую чушь. Ужас! — О соблазнении я вообще не думала и не смею думать!

Соблазнить лиса-оборотня? Соблазнить онмёджи? Она что, жить надоело?

— Ну да, ты же всего лишь простолюдинка! — Цзян Сюэжоу холодно фыркнула.

— Да-да-да, ты во всем права! — Ни в коем случае нельзя спорить с принцессой, потому что она опустит твой интеллект и воспитание до своего уровня, а потом победит тебя своим богатым опытом!

Еще хуже то, что она будет после этого преследовать тебя, как неотступное привидение, это очень паршиво!

— Но, несмотря на это, ты должна быть наказана, иначе станешь еще более высокомерной!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、4、Синдром принцессы и эксцентрик (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение