Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сквозь маску Шэнь Цинхуай встретился со знакомыми глубокими янтарными глазами.
Три бокала с напитками стояли перед Шэнь Цинхуаем. Он протянул руку, его длинные тонкие пальцы поочередно коснулись краев бокалов, наконец остановившись на синем. Палец медленно скользнул вниз, прошел по белой перчатке и слегка щелкнул.
Как раз когда он собирался уйти, рука в белой перчатке внезапно двинулась и прижала палец, который хотел ускользнуть.
Хотя между ними была перчатка, Шэнь Цинхуай словно почувствовал тепло руки под ней.
— Попробуете?
Цинь Яньчжи, все так же придерживая палец Шэнь Цинхуая, медленно поднял бокал.
Шэнь Цинхуай по-прежнему смотрел на Цинь Яньчжи. Бокал оказался перед ним. Он улыбнулся, вдруг выдернул свой палец и слегка оттолкнул бокал: — Мне не нравится синий цвет.
Взгляд Цинь Яньчжи стал глубоким. Двое других, услышав слова Шэнь Цинхуая, поспешно подскочили: — Мисс, только «Кровавая Мэри» достойна такой яркой красавицы, как вы.
— Нет-нет-нет, свежий зеленый лучше.
Шэнь Цинхуай наконец отвел взгляд, бросил на них двоих мимолетный взгляд, повернулся и взял коктейль из рук мужчины в белом костюме: — Можно мне этот напиток?
Мужчина в белом костюме, старший сын семьи Бай, Бай Юйчэнь, на мгновение замер, а затем сказал: — Конечно, можно.
Шэнь Цинхуай улыбнулся, поднес свой бокал к бокалу Цинь Яньчжи: — Cheer .
Бокалы соприкоснулись, издав звонкий звук. Яркий коктейль колыхался в бокале, но не выплескивался.
Красные губы прижались к краю бокала, оранжевый напиток скользнул в рот. Едва заметный кадык двинулся, а глаза все время смотрели на мужчину перед ним.
Сделав лишь легкий глоток, Шэнь Цинхуай покачал бокал: — Почему вы не пьете?
Рука в белой перчатке появилась в поле зрения, накрыла пальцы, похожие на жемчуг и нефрит, слегка нажала, поднесла эту руку к себе, даже повернула бокал, губы накрыли оставшийся красный след, и выпила напиток из бокала: — Выпил.
Шэнь Цинхуай остро почувствовал, что что-то изменилось в этих глубоких янтарных глазах. Они стали крайне агрессивными, опасными.
Резко выдернув руку, Шэнь Цинхуай тут же повернулся и ушел, не задерживаясь больше, оставив четырех мужчин на месте.
— Яньчжи, вы, вы, вы... — Бай Юйчэнь был крайне шокирован: — Ну вы и хитрец, хорошо скрывали.
Цинь Яньчжи сунул два бокала из своих рук Бай Юйчэню: — Я ничего не скрывал.
Бай Юйчэнь с бокалами вернулся с Цинь Яньчжи в прежний угол: — Вы не скрывали? А кто эта красавица? Вы же любите того из семьи Шэнь...
Под взглядом Цинь Яньчжи Бай Юйчэнь замолчал: — Ладно, ладно, я не буду спрашивать.
Бай Юйчэнь залпом выпил синий напиток и откинулся на диван.
— Ladie and gentlemen, King' Game начинается!
На большом экране в бальном зале появились субтитры, и одновременно раздался таинственный голос.
Первая ночь на маскарадном круизном лайнере, King' Game.
У каждого гостя на круизном лайнере будет свой номерной жетон. Поднявшись на этот лайнер, они перестают быть самими собой, их представляет этот номерной жетон.
— В первом раунде давайте начнем с чего-то простого: король назначает номер для танца.
Субтитры на большом экране исчезли, огромная корона заняла весь экран. В середине короны прыгали разные цифры, а затем мгновенно остановились.
— Наш Король 102, пожалуйста, отдайте свое приказание.
Номер 102 был вытянут. Свет точно нашел место 102, это была дама.
102 явно была очень рада стать королем. Она не спешила отдавать приказание, а подняла бокал с красным вином, показывая его всем, затем продемонстрировала свой наряд и украшения со всех сторон, после чего выпила вино из бокала и наконец сказала: — 89 и 109 танцуют.
Свет быстро нашел 89 и 109, это были мужчина и женщина. Оба, казалось, немного стеснялись и танцевали под медленную музыку.
— Второй раунд, снова танцы, но король может добавить дополнительные условия.
Цифры в середине короны на большом экране продолжали прыгать.
— Наш Король 165, пожалуйста, отдайте свое приказание.
На этот раз королем стал мужчина. В тот момент, когда его осветил свет, он громко рассмеялся: — Я король!
165 с гордостью прошелся по кругу, а затем отдал приказ: — 77 и 99 танцуют, но... это будет тесный танец. Давайте, музыка!
Свет снова двинулся, и на этот раз он осветил Шэнь Цинхуая.
Ци Ган рядом с Шэнь Цинхуаем тут же посмотрел на другого назначенного человека. Тот был в черном костюме, под которым была красная рубашка, расстегнутая на три пуговицы, сквозь которую смутно виднелись накачанные грудные мышцы.
На его лице была уникальная маска, обвитая черными шипами, закрывающая нижнюю половину лица мужчины. Она была похожа на маску, но больше на намордник.
— Этот мужчина... почему он кажется знакомым?
Ци Ган нахмурился, но никак не мог вспомнить, где его видел.
Мужчина уже шел к Шэнь Цинхуаю. У него были длинные ноги, и он делал большие шаги. Его черные кожаные туфли ступали по полу не тяжело, но почему-то создавали сильное ощущение давления.
— Лиса, этот мужчина очень опасен, как зверь.
Ци Ган схватил Шэнь Цинхуая.
— Шлёп, — кожаные туфли остановились перед туфлями на каблуках. Мужчина наклонился, одну руку завел за спину, другую протянул вперед: — Могу ли я пригласить вас на танец?
В этот миг зверь наклонился, принцесса протянула руку. Зверь получил разрешение принцессы, но только на один танец.
Зазвучала музыка, нежная, двусмысленная.
Зверь взял руку принцессы. Одним движением принцесса упала в объятия зверя, плотно прижавшись к нему, неразделимо.
Рука зверя легла на талию принцессы. Жаркая температура через тонкое платье передалась принцессе, заставив хрупкую принцессу вздрогнуть всем телом.
Следуя музыке, зверь медленно покачивался с принцессой. Пуговица костюма скользнула по ключице, бабочка на лодыжке прижалась к брюкам костюма. Они словно слились воедино.
— Тесного танца недостаточно, обнимитесь и покружитесь.
Король добавил приказание.
Рука зверя, лежавшая на талии принцессы, сдвинулась вперед. Наконец, рука полностью обхватила тонкие ноги принцессы. С легким усилием принцесса поднялась в воздух, весь ее вес лег на зверя.
Все вокруг вращалось, но в глазах принцессы было только лицо зверя, скрытое шипами.
Черные шипы росли, обвивая лицо зверя. Даже скрывая нижнюю половину лица, они все равно позволяли разглядеть прекрасную костную структуру зверя.
А на открытой верхней половине лица, в этих глазах, была знакомая агрессия.
Музыка подошла к концу. Зверь опустил принцессу. У него было время только на один танец с принцессой.
Однако шипы на его лице не только скрывали его лицо, но и зацепились за цепочку на маске принцессы.
В глазах зверя вспыхнуло удивление. Принцесса посмотрела на него, улыбнулась, затем легко подняла палец. Цепочка отцепилась от шипов, принцесса покинула зверя.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|