Часть 1 (9)

Хуан Цзянань, видимо, ознакомился с репликами и сюжетом, глубоко вздохнул и затем —

Серьезно, с акцентом дубляжа, начал читать трагические и в то же время страстные реплики.

— Мина, чтобы быть со мной, ты должна отказаться от своей живой жизни и возродиться во мне.

— Я пересек бескрайний океан времени только ради того, чтобы найти тебя…

Глаза Хуан Цзянаня были темными, он смотрел на нее с бесконечной любовью и нежностью;

Но Вэньси не выдержала и расхохоталась, схватившись за живот.

Хуан Цзянань: — …

Наблюдавший за этим Ху Саньюйэ тоже смеялся: — Эх, хорошо, что я не снимал на пленку, просто трата материала.

Хуан Цзянань рассердился, упер руки в бока и злобно стиснул зубы: — Над чем ты смеешься?

Что тут смешного?

Ху Саньюйэ: — Девушка, не бойся, говори прямо, что думаешь!

Вэньси подобрала слова: — Ты красивый, глаза у тебя тоже очень красивые. Когда смотришь вблизи, это захватывает дух, очень обаятельно…

Несмотря на столько комплиментов, Хуан Цзянань оставался совершенно равнодушным и холодно перебил ее: — Но?

— Но!

Когда ты говорил мне эти романтические реплики, казалось, что все мышцы твоего лица изо всех сил стараются выразить любовь, словно… словно…

Она долго думала и вдруг хлопнула себя по лбу: — Словно продавец сетевого маркетинга, который отчаянно пытается что-то продать, боясь, что я не поверю.

Хуан Цзянань, казалось, не мог поверить: — …Ты совсем не чувствуешь моей любви?

Совсем не тронута?

— Нет, ни капельки.

Или, может быть, ты действительно очень стараешься выразить любовь, но мне кажется, что ты лжешь, что ты просто хочешь обмануть меня.

На этот раз рассмеялся Ху Саньюйэ: — Это сравнение просто гениально, очень-очень гениально!

А-Нань, тебе стоит его оформить и повесить над кроватью.

Хуан Цзянань: — …

Вэньси почувствовала легкое смущение, но оставалась уверенной в своей правоте. Хуан Цзянань сам сказал, что она должна всегда быть с ним честной, и она не могла лгать против совести.

Ху Саньюйэ достал флешку и отдал ему: — Возьми домой, посмотри внимательно.

И оригинал возьми, покадрово изучи, напиши отзывы. С точки зрения киноязыка, логики поведения персонажей, напиши несколько раз.

У тебя слишком слабая база, придется использовать примитивные методы.

Сказав это, он похлопал себя по заду: — Ну вот, это твое домашнее задание, тебе неделя, посмотрим, насколько сможешь улучшиться.

В машине Хуан Цзянань время от времени доставал эту флешку и рассматривал ее.

На полпути, вспомнив что-то, он вдруг сказал водителю: — Сначала не домой, найди ближайший магазин электроники или торговый центр, мне нужно купить камеру.

Вэньси удивилась: — У тебя же дома есть одна?

— Одной недостаточно, мне нужно снимать с разных ракурсов.

Он пошел выбирать камеры и штативы.

Она не очень разбиралась, поэтому просто прогулялась. Случайно она забрела в магазин, специализирующийся на наушниках.

В ее сердце что-то дрогнуло, она достала провод от наушников, который всегда носила с собой в сумке, и спросила продавца, могут ли они подобрать ей пару наушников.

Это был очень качественный провод, прогретый несколько лет назад, но у нее так и не было возможности подобрать к нему наушники.

Продавец сразу понял, что сам не справится, и позвал другого коллегу, сказав, что это аудиофил, и он более профессионален.

Второй продавец только хотел взять провод для проверки, как Вэньси немного нервно сказала: — Можно… сначала надеть перчатки?

Продавец посмотрел на нее как на призрака: — Я же не ювелирный магазин.

— Но этот провод очень важен для меня.

Продавец вздохнул, с трудом нашел пару перчаток, надел их и, только начав осматривать, цокнул языком: — Вау, у вас очень качественный провод, вы сами его прогревали?

Вэньси немного уклонилась от ответа: — Это… нет, это друг мне подарил…

Продавец повернулся и достал много наушников. Вэньси кое-что узнала: были с динамическими драйверами, были с арматурными.

В следующую секунду продавец хотел подключить наушники к проводу, она тут же забеспокоилась и остановила его: — Эй, не трогайте, не трогайте!

Что делать, если испортится?

Продавец слегка закатил глаза: — Сестра, проявите немного доверия, хорошо?

Я профессионально этим занимаюсь.

Она сжала губы, но не разрешила попробовать: — Может быть?

Посмотрите, есть ли у вас в магазине провод, похожий на мой, и попробуйте с вашим проводом.

Продавец рассмеялся, отложил все оборудование, снял перчатки и развел руками: — Сестра, вы что, издеваетесь?

Вам нужен провод для наушников, а вы даже попробовать не даете. Мне что, по вере вам подбирать?

Идите куда хотите, я здесь не могу вам помочь.

Он был прав, ее требования были слишком странными. За эти годы она так и не нашла магазин, который мог бы удовлетворить ее запросы, поэтому, конечно, так и не подобрала наушники.

Она уже привыкла.

Осторожно сложила провод, положила его обратно в коробку и заперла, затем вернулась искать Хуан Цзянаня.

Продавец сказал, что Хуан Цзянань давно купил все и уехал.

Молодой господин решил, что она слишком хлопотная, и уехал, бросив ее?

Ладно, он ее кормилец, пусть делает что хочет.

Спускаясь по лестнице, она вызывала такси. Место было немного удаленное, и она думала, стоит ли доплатить за вызов, как вдруг кто-то окликнул ее по имени —

Подняв голову, она увидела Хуан Цзянаня, стоявшего через дорогу, засунув руки в карманы.

Он выглядел немного нетерпеливым, моргнул ей, показывая, чтобы она поспешила, а затем сам сел в машину.

Вэньси вздрогнула, затем послушно забралась в машину, тайком несколько раз взглянув на него.

У молодого господина хоть и плохой характер, но он не такой уж и плохой человек.

==

Вернувшись, он тут же, не дожидаясь, начал изучать оригинал, как велел Ху Саньюйэ, и за два дня исписал почти половину тетради.

Вэньси, видя, как он забывает про еду и сон, тихонько вздыхала, восхищаясь его усердием.

Она тоже не могла отставать.

Поэтому она серьезно изучала различные архивные планы и примеры, которые ей прислала Помощник Ван, и пришла к выводу —

Шоу-бизнес — это действительно грязное место.

Все фальшиво, все — образ.

Люди со стороны видят блеск и роскошь, не зная, сколько грязи скрывается за славой и богатством.

Некоторые случаи Вэньси даже знала, как обычный человек, думая, что это совпадение, но оказалось, что за всем стояли менеджерские компании.

Действительно грязно.

Гораздо грязнее, чем когда она с сестрой вращалась в этом кругу.

Нет, сестра вышла замуж всего два года назад, как за эти два года все так сильно изменилось?

Может быть, так было всегда, просто она видела сквозь туман и не знала правды?

Возможно.

Она продолжала учиться, но Хуан Цзянань не давал ей покоя.

— Подойди, репетируй со мной сцену.

Вэньси безмолвно смотрела на него. Он два дня молча тренировался один, дождь прекратился, небо прояснилось, и он почувствовал, что снова готов.

— Мина, чтобы быть со мной, ты должна отказаться от своей живой жизни и возродиться во мне.

— Ты моя любовь, моя жизнь, всегда.

После выступления Хуан Цзянань осторожно посмотрел на нее, в его собачьих глазах было полно ожидания.

По совести говоря, стало намного лучше.

По крайней мере, Вэньси на этот раз не рассмеялась.

Но только на этом.

Даже если ей придется своими руками погасить его маленький огонек надежды, она должна сказать правду.

Она показала двумя пальцами расстояние примерно в два-три сантиметра: — По сравнению с тем, что было, стало лучше вот настолько.

Как только слова слетели с губ, лицо Хуан Цзянаня тут же осунулось.

Он не поверил, пошел смотреть запись с камеры. Посмотрев одну, ему было недостаточно, он посмотрел с другого ракурса, наконец, разочарованно растрепал волосы и бессильно сел на диван.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение