Упоминание о прошлом пробуждает воспоминания

Упоминание о прошлом пробуждает воспоминания.

Звон сталкивающихся стеклянных стаканов, пена переливается через край от удара, смешиваясь со светло-желтой жидкостью.

— Син Син, если бы твоя родная сестра была жива, её дети, наверное, уже звали бы тебя дядей.

Син Син как раз ел шашлычки с мужем своей двоюродной сестры. Услышав эти слова, он чуть не выронил стакан.

— Родная сестра?

Син Син всю жизнь был единственным ребенком. Он всегда завидовал тем, у кого были братья и сестры, считая родных братьев и сестер несбыточной мечтой.

И вот сегодня ему внезапно говорят, что у него есть родная сестра. Странно, неужели она ушла из дома?

Поэтому папа с мамой никогда о ней не упоминали?

— Жаль, что она рано умерла. Хотя, если бы была она, то, возможно, не было бы тебя!

Пьяные слова мужа двоюродной сестры прервали беспорядочные мысли Син Сина.

Есть она — нет меня?

Есть я — нет её?

Не успел он толком обдумать это пьяной головой, как в ушах раздался знакомый голос.

— Вы тут шашлычки едите и меня не позвали? Совсем обнаглели?

Голос принадлежал его двоюродной сестре. Син Син, повинуясь остаткам инстинкта самосохранения, заставил себя унести ноги с этого опасного места и поспешно ретировался.

В ушах еще отдавались крики: «Не убегай, эй, Син Син, помедленнее!» и «Дорогая, давай еще выпьем!». Син Син бежал без остановки, пока не завернул за угол.

Он плюхнулся на каменную тумбу, нагретую палящим солнцем, и поднял голову к небу, пытаясь разглядеть звезды.

[Свинка: Братец, у тебя завтра выходной?]

Это было сообщение в WeChat от его младшей двоюродной сестры Цзян Сяошу.

[LIGHT: Ага]

[Свинка: Тогда я завтра к тебе приеду, хе-хе-хе. Совсем не хочу возвращаться к дедушке.]

[LIGHT: Хорошо]

[Свинка: (Люблю тебя)]

Син Син, продолжая всматриваться в звезды, подумал: «Как же хорошо, когда ты кому-то нужен».

Результатом похмелья стало то, что он, не умывшись, не почистив зубы и не переодевшись, уснул, а потом его разбудила двоюродная сестра, которая сдернула с него одеяло и громко запела: «Вставай, кто не желает…». А затем последовала коронная фраза из интернета: «Как ты можешь спать в таком возрасте?»

Син Син почувствовал двойной удар — и по телу, и по душе. Ему стало ужасно обидно.

Он подумал, что у Цзян Сяошу есть родная сестра Цзян Цинь, на которую можно положиться, а он совсем один, да еще и с неизвестной родной сестрой. Обида удвоилась.

— Ты проснулся, а другие еще спят, быстро выходи! — Как бы он ни злился, он не мог сорваться на единственную двоюродную сестру. Это было делом его мужского достоинства.

К счастью, Цзян Сяошу просто немного подурачилась и не стала испытывать терпение своего единственного двоюродного брата, устраивая дикие пляски у его кровати.

Она лишь бросила: «Тетя и дядя уже ушли. Что хочешь на завтрак? Напиши мне в WeChat, я куплю. Ой, нет, уже обед, сейчас 10 утра, балбес», — и быстро скрылась с поля боя.

Неплохо, хоть кто-то позаботится о еде.

К сожалению, Син Сину кусок не лез в горло. Похмелье и тяжелые мысли отбили аппетит. Он лишь написал Цзян Сяошу, чтобы она вскипятила воды.

— Братец, я тебе еще землицы подкопаю, будешь представлять, что ешь пруд. Грязь запивать водой.

— Отвали! — крикнула Цзян Сяошу, и Син Син ответил ей тем же.

В планах Син Сина на выходной было купить торт медсестре в качестве ответного подарка. Цзян Сяошу, услышав это, обеими руками и ногами проголосовала за то, чтобы пойти с ним.

В прошлый раз они гуляли вместе перед последним экзаменом Цзян Сяошу в первом семестре выпускного класса. Они шли по нетронутому снегу, фотографировались в тайном месте Син Сина, сбивали сосульки. Син Син понемногу делился своими недавними переживаниями и мыслями, а Цзян Сяошу жаловалась на пандемию и бесконечные экзамены.

Син Син всегда хотел, чтобы Цзян Сяошу была его родной сестрой, потому что в своих фантазиях она всегда упоминала его.

— Братец, мне на днях приснилось, что мы вместе ходим в школу, еще и в одном классе. Вот бы мы учились в одной школе.

— Братец, если бы тебе дали второй шанс, ты бы пошел в старшую школу?

В такие моменты Син Син подыгрывал её фантазиям.

— Если бы мы родились в один год, я был бы старше тебя на 17 дней. В нашей семье был бы скандал, да? К тому же я вряд ли поехал бы учиться в Дунфэн, слишком далеко.

— Если бы был второй шанс, конечно, пошел бы в старшую школу. Ведь я этого не испытал. Но глядя, как вы устаете, уже и не хочется. Кстати, ты своим волосам имя дала? Боюсь, в следующий раз увижу тебя, а ты уже готова в монахини постричься.

Хотя он отшутился, Син Син знал о своей неудовлетворенности.

В этом обществе так: образование давит. Но здесь, на Северо-Востоке, связи могут дать новую жизнь.

Вот и сейчас Цзян Сяошу тараторила о странностях, с которыми столкнулась во время Гаокао: как племянницу классного руководителя отругали на экзамене, потому что классный руководитель перед Гаокао договаривался по всей школе; как один глазастый ученик после экзамена хвастался на весь мир; как она сдавала все основные предметы в своем классе, и даже корявые иероглифы на доске были написаны ею наспех…

Когда она заговорила о том, как после Гаокао её встречали родители, мысли Син Сина вернулись из заоблачных далей.

— Моя сестра приехала за мной в тот день, ждала у ворот, пока почти все не разошлись, думала, я потерялась…

— Ты знала, что у меня есть родная сестра?

В этот момент желание Син Сина выговориться внезапно зашкалило.

Голос Цзян Сяошу оборвался.

Молчание повисло в воздухе, словно мост Кембриджа, но, к счастью, продлилось всего несколько секунд.

— Знала.

Неожиданный ответ.

— Когда узнала?

— Да в детстве, когда взрослые болтали, сказали, что твою сестру зовут Син Юй, иероглиф «Юй» как во «вселенной»… А ты не знал? — Цзян Сяошу вдруг почувствовала себя виноватой.

— Недавно узнал, от другого человека.

Снова короткое молчание.

— А… твоя мама с папой тебе не говорили? — спросив, Цзян Сяошу тут же пожалела. Если бы ему сказали, он бы не спрашивал сейчас.

— Нет, они никогда не упоминали. И то узнал случайно, от пьяного человека, который по пьяни правду сказал.

«Да уж, не просто выпил, а сыворотку правды», — мысленно язвила Цзян Сяошу, но вслух промолчала.

Путь казался вдвое длиннее из-за затянувшегося на несколько минут молчания.

Цзян Сяошу как раз собиралась сказать что-нибудь утешительное своему двоюродному брату, но он заговорил первым: — Наверное, если бы была она, то не было бы меня. В той ситуации мама наверняка не стала бы рожать второго ребенка. А я так хотел сестру… Чтобы было кому крикнуть «сестренка!», когда что-то случится. Чтобы не ждать вас, когда захочется посмотреть ужастик. Чтобы, когда захочется есть, не просто кипятить воду для лапши…

Цзян Сяошу уловила в его словах нотки безысходности и смирения. Мысли её сделали круг, и она осторожно спросила: — Значит, ты все-таки хотел бы сестру?

— Как можно не хотеть? Каждый раз, когда вижу, как твоя сестра покупает тебе вещи, думаю: вот бы и мне кто-нибудь покупал. Тогда мне не нужно было бы самому выбирать, я бы просто носил то, что выбрали для меня с душой.

Син Син вспомнил, как они ходили по магазинам с сестрами Цзян. Цзян Цинь всегда выбирала для Цзян Сяошу самые разные вещи.

Одежду можно было мерить и мерить, неважно, купят или нет.

Позже Цзян Сяошу сказала, что в этом и есть прелесть шоппинга, но Син Син не совсем понимал.

Теперь он думал, что, возможно, ему просто не хватало человека, с которым можно было бы по-настоящему ходить по магазинам.

— У меня на самом деле тоже был родной брат, — словно открыв шлюзы, Цзян Сяошу тоже начала изливать душу. — Жаль, тогда политика не позволяла, иначе мама бы не сделала аборт. Не знаю, узнали ли на обследовании, что это мальчик, или уже после аборта выяснилось. Как и у тебя, если бы мой родной брат выжил, меня бы, возможно, и не было.

Манера общения Цзян Сяошу заключалась в абсолютном согласии, а сопереживание и схожий опыт были лучшими способами его выразить.

Син Син подумал, что сейчас было бы уместно сказать: «Я и есть твой родной брат», но реальность не позволяла ему так самонадеянно заявить это.

— Впрочем, может, и хорошо, что его нет. С такими взглядами моих дедушки и бабушки, которые предпочитают мальчиков девочкам, неизвестно, каким бы избалованным и неуправляемым вырос мальчик. Лучше уж растить меня.

В словах девушки, казалось бы, неразумных, сквозило много безысходности, но Син Син не хотел углубляться. Пусть этот разговор утонет в море и медленно состарится.

7-1 4:10

[Зять: Син Син, твой зять вчера перебрал, не слушай мою пьяную болтовню.]

[«Зять» отозвал сообщение]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение