Просто баловство (Часть 3)

Просто баловство.

Декор дома был старомодным. В спальне виднелись деревянный потолок и балки, на огромной балке висела старинная бронзовая лампа в форме ландыша.

После показа в киноакадемии сегодня еще были занятия, с восьми утра до восьми вечера, целых двенадцать часов.

Лу Синъю вчера переутомился, но его биологические часы были очень точными, и он проснулся вовремя.

Отодвинув ноги маленького ребенка, он оделся и спустился вниз готовить завтрак.

Девочка любила сладкое, и хотя это были сэндвичи, в его порцию обязательно нужно было добавить овощей, а в ее... просто щедро намазать арахисовым маслом.

Приготовив, он поставил их в холодильник.

Оставил записку на столе.

Он вымыл руки и снова поднялся, чтобы обнять ее.

Е Куй крепко спала, ей было не до него.

В ответ она ударила его кулаком.

Лу Синъю беспомощно улыбнулся, взял кулачок девочки, дважды укусил его, укрыл ее одеялом и только потом ушел.

Е Куй перевернулась и снова случайно уснула.

Спустя несколько минут, прищурившись, она обнаружила, что тот, кто ее обнимал, исчез, и тут же открыла окно, чтобы посмотреть.

Лу Синъю ездил на занятия на очень старомодном антикварном кабриолете, машина была в хорошем состоянии, изящная и стильная.

Сейчас, купаясь в утреннем свете, она выглядела особенно в стиле восьмидесятых.

Девочка, потирая глаза, в пижаме торопливо вылезла из окна второго этажа.

Даже обезьяна не была такой проказницей, как она.

Сегодня он не был в костюме.

Простая джинсовая куртка и белая футболка, дополненные серебряной цепочкой.

На белой бейсболке была вышита изящная английская надпись — She is my life.

Девочка, держась за дверцу машины, ужасно расстроилась.

— Ты снова меня оставляешь!

Противный Лу Синъю, утром даже не обнял ее, когда встал.

Просто встал и ушел.

Она ведь его детка, и не позволит ему просто так уйти.

Мужчина взглянул на нее: — Завтрак в холодильнике, прополощи рот, прежде чем есть.

— У тебя есть время готовить завтрак, но нет времени побыть со мной!

Она разозлилась еще больше.

Ухватилась за руль и не отпускала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение