Курапика: Романтика

Курапика: Романтика

*О рождении

— Мама.

— Что?

— Как я появился?

Золотоволосый мальчик встал на цыпочки, пальцами цепляясь за край стола. Мягкие подушечки пальцев вмялись, образовав восемь ямочек. Его круглое личико с пухлыми щеками, пара круглых изумрудно-зеленых глазков моргали, а рот был набит и жевал ириску.

Услышав это, ты на мгновение замерла, затем опустила взгляд на его тонкие золотистые волосы и изумрудные кошачьи глаза. Его надутые щеки и выпяченная губа так напоминали Курапику в детстве. От него исходил сладкий, нежный молочный запах, а его белые и мягкие щечки покачивались, словно чизкейк-пудинг.

— Мама!

Он нахмурился, сдерживая нетерпение, и поторопил тебя.

Этот его сердитый вид, надутый как рыба фугу, перекликался с Курапикой. На самом деле, Курапика, став взрослым, редко так открыто злился, чаще он дулся про себя. Когда он сердился, он подсознательно сдерживался, но ты всегда могла это заметить. В такие моменты ты липла к нему, обнимала за талию, терлась щекой о его спину, и Курапика тут же терял весь свой гнев.

Он вздыхал, словно смирившись, поворачивался и обнимал тебя. Ты прижималась к его груди, слушая сильный стук его сердца, и чувствовала себя совершенно счастливой.

Ноа был таким же упрямым, как его отец, любил докапываться до сути и не сдавался, пока не достигал цели. Он сердито обнял твои ноги. Ты изо всех сил пыталась подобрать слова в голове. Он нетерпеливо начал кричать и тянуть твою одежду, из-за чего твои плечи сильно оголились. Ты схватилась за воротник, совершенно беспомощная перед ним.

Одежда издала беспомощный стон.

— Ноа! Если ты порвешь одежду, я разобью копилку, которую тебе подарил Джеюнь, и возьму оттуда деньги на новую!

Ноа любил Сяо Цзе, так же как когда-то Цзе гнался за Джином. Мальчики всегда восхищаются такими романтичными и великодушными людьми, поэтому он очень дорожил каждым подарком от Цзе.

Мальчик неохотно отпустил.

— Этот вопрос так сложно ответить? Мама — большая глупышка!

Он упрямо смотрел на тебя.

— Ничего не поделаешь, у мамы уже есть такие умные люди, как ты и папа, поэтому маме приходится быть глупышкой.

Ты умело успокаивала его. Хотя маленькие фугу в доме были умны, они легко поддавались этому приему.

Это всегда срабатывало.

Услышав, что он такой же умный, как Курапика, Ноа заметно повеселел. Уголки его рта приподнялись, и он самодовольно сказал: — Конечно! Впрочем, мама лишь *немного* глупая, по сравнению со мной и папой.

Глядя на его довольный вид, ты наконец поняла, какое отношение Курапика испытывал к тебе. Ведь этого малыша так же легко уговорить, как и тебя! Он тут же стал легким и беззаботным.

Что касается Курапики, он просто притворялся наивным, чтобы угодить тебе.

Ты смотрела, как он, схватив мяч, радостно побежал звать друзей, забыв обо всем, что было раньше, и не могла сдержать улыбки.

Однако...

Как же тебе ответить на его вопрос?

Ты долго ломала голову и в конце концов решила вечером спросить Курапику, чтобы придумать решение.

*Глубокая ночь

Луна поднялась над верхушками деревьев.

Курапика медленно вернулся в молочно-белом лунном свете. Темно-синий костюм юноши под луной казался холодным на ощупь. Его блестящие черные кожаные туфли ступали по земле, словно лунный свет разливался по ночи, тихий и нежный.

Он тихонько толкнул дверь. Сквозь щель доносилось нежное, тихое пение жены из детской комнаты. Это была редкая, древняя мелодия, принадлежащая Клану Курута.

Дыхание ребенка поднимало и опускало его животик и одеяло, которым он был укрыт. Курапика подошел и взял жену за плечи. Он смотрел на сладкое спящее личико сына, его брови и глаза были полны нежности.

Они тихо вышли и осторожно закрыли дверь.

*Целую тебя тысячи раз

Ты и Курапика сидели в ванне. Ты сидела между его ног, одной рукой зачерпывая пену и пуская пузыри, а другой рассказывая ему о событиях дня. Ты всегда была беззаботной, и маленькие вещи могли сделать тебя счастливой. На твоем лице еще оставалась девичья невинность и наивность, но из-за Курапики в тебе появилась некоторая застенчивость и многогранность молодой женщины.

— Ах, вот сегодня Ноа спросил меня, как он появился, и у меня мозг просто завис на мгновение, я долго не могла ничего выдавить, поэтому решила подождать тебя и спросить. Дети и правда как сто тысяч почему! Думаю, мне стоит добавить биологию в свой список чтения.

Ты говорила, растирая пену по телу. Янтарные глаза Курапики потемнели, и глубокие, красивые зрачки, где ты не могла видеть, стали вязкого карамельного цвета.

— Возможно, после этой ночи ты найдешь ответ.

— Э?

Ты была озадачена.

Вскоре у тебя не осталось возможности обдумывать его слова, потому что вода в ванне бушевала всю ночь, и пол, покрытый лужами, выглядел так, словно прошел сильный дождь.

Ты лежала, склонившись над краем ванны, без сил и полусонная, не различая, что на тебе — липкая жидкость или пена.

Курапика нежно поцеловал тебя в спину.

*Ответ

— Мама, ты вчера спросила папу про тот вопрос?

— ...Пожалуйста! Спроси сам, мама больше не может, у-у-у.

— Мама, у тебя такое красное лицо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение