Жун Цзин немного подумала и спросила: — Хочешь вечером мясо, жареное на каменной плите?
— А? — Глаза Юй Лили загорелись. — Что-нибудь вкусненькое?
— Ага, — ответила Жун Цзин. — И еще сварю рис.
Глаза Юй Лили засияли еще ярче.
Жун Цзин, улыбаясь, потрепала Юй Лили по голове: — Завтра поищу поблизости железную руду. Из этого кабана можно вытопить много жира.
— Хорошо! — Юй Лили энергично кивнула. — Я помогу тебе поискать.
—
Жун Цзин сказала, что свиная кровь — это тоже вкусно. Отойдя от места сражения на некоторое расстояние, она сделала надрез на шее кабана и подставила бамбуковый стаканчик, чтобы собрать кровь.
Краем глаза она заметила, что Юй Лили сокрушенно вздыхает. — Что случилось? — спросила она.
— Он потерял столько крови, а мы ее не собрали. Какая расточительность! — ответила Юй Лили.
Жун Цзин: «…»
Она уже привыкла к своеобразной логике Юй Лили и умело успокоила ее: — Этот кабан очень большой. Оставшейся крови нам хватит на пару-тройку раз.
— Но чем больше, тем лучше, — пробормотала Юй Лили.
Жун Цзин: «…»
Она решила попросить Юй Лили помочь ей разделать кабана.
Внутренности Жун Цзин почти не трогала. С ними было слишком много возни. К тому же, они были на открытом воздухе, от кабана сильно пахло кровью, и задерживаться здесь было опасно, поэтому Жун Цзин оставила только мясо.
Когда внутренности вынули, оставшаяся кровь почти свернулась, и больше не капала на землю.
Жун Цзин связала кабана лианами, закрыла разрезанное брюхо и потащила тушу — Юй Лили настояла на том, чтобы помочь. Половину лиан несла она, половину — Жун Цзин.
Рыжика Юй Лили снова засунула в куртку.
Надо сказать, что, уменьшившись в размерах, Рыжик стал гораздо легче, и Юй Лили было намного удобнее.
До пещеры было недалеко, но, когда они добрались, ладони Юй Лили покраснели от напряжения.
Пока они тащили кабана по земле, к ранам прилипли листья и мелкие камни. Жун Цзин не стала церемониться и просто отрезала эти куски и закопала их.
В пещере снова разожгли костер, и Жун Цзин продолжила разделывать кабана.
Сначала нужно было опалить шкуру, затем разделить тушу на части. То, что они собирались съесть в ближайшие дни, она отложила отдельно. Сало и большие куски жира тоже отложила в сторону, чтобы вытопить жир. Остальное мясо она натерла солью, чтобы засолить и завялить.
Юй Лили же Жун Цзин поручила очистить пшеницу от шелухи.
Рыжик, съев кусочек Призрачной Тени Лозы, хоть и не увеличился в размерах, но стал гораздо бодрее.
Юй Лили немного протерла его влажной тряпочкой, и он, усевшись рядом, начал помогать ей очищать пшеницу.
Зерна пшеницы в этом мире были довольно крупными, размером с фасолину, так что очищать их было несложно. Рыжику даже нравилось это занятие.
Юй Лили складывала очищенные зерна в миску. Когда миска наполнилась, она остановилась. Осталось еще примерно четыре пятых пшеницы. — Этого хватит? — спросила она Жун Цзин.
— Для каши нужно совсем немного, — усмехнулась Жун Цзин. — Но завтра мы будем варить ее на гарнир, так что как раз вовремя.
Сказав это, Жун Цзин вернулась к разделке кабана.
Она работала быстро, и мясо сейчас не требовало тщательной обработки, так что она уже почти закончила.
Но тут она услышала, как Юй Лили удивленно воскликнула. Подняв голову, она увидела, что Юй Лили с недовольным видом смотрит на зернышко пшеницы, которое держит в руках.
— Что случилось? — спросила Жун Цзин, подумав, что в пшенице, наверное, завелись жучки.
Но тут она услышала недовольный голос Юй Лили: — Невкусно.
— …Его нельзя есть сырым, — Жун Цзин знала, что Юй Лили любит поесть, но не ожидала, что та попробует все на вкус. Она рассмеялась: — В следующий раз не тащи в рот все подряд. Некоторые вещи могут быть ядовитыми.
— А… — Юй Лили смутилась. — Я же знала, что это еда, вот и попробовала.
— Я тоже говорю о еде. Некоторые вещи можно есть сырыми, некоторые — приготовленными, а некоторые нельзя есть ни сырыми, ни полусырыми.
— Угу, угу, угу. В следующий раз, прежде чем есть что-то незнакомое, я обязательно спрошу тебя, — послушно кивнула Юй Лили.
— Ладно, я почти закончила. Сходи, найди плоский, тонкий камень, — сказала Жун Цзин, решив дать Юй Лили еще одно задание, чтобы та не пробовала все подряд.
Выйдя из пещеры, Юй Лили увидела, что уже довольно поздно. Она посадила Рыжика на плечо. Уменьшившись, он стал гораздо легче и больше не оттягивал ей плечо.
Маленький котенок, сидя на плече, помахивал хвостом. Его длинная шерсть щекотала Юй Лили лицо, когда дул ветер. Было немного щекотно, но приятно.
Юй Лили долго искала подходящий камень, пока не нашла то, что искала. Это был почти овальный камень размером с таз.
Камень был толщиной с ее ладонь, и его поверхность была очень гладкой. Юй Лили подняла его и увидела под ним круглый шар.
Она еще не успела рассмотреть его, как Рыжик спрыгнул с ее плеча и схватил шар, начав играть с ним.
— Рыжик, нам пора возвращаться, — позвала Юй Лили.
Рыжик посмотрел на Юй Лили, затем на шар, открыл рот, пытаясь укусить его, но шар был размером с утиное яйцо, и Рыжик, став маленьким, не мог его укусить.
Тогда он попытался подцепить его хвостом, но шар был слишком гладким, и все время выскальзывал. Рыжик очень старался, но ничего не получалось. В конце концов, он просто посмотрел на Юй Лили жалобными глазами.
— Пф, — Юй Лили рассмеялась. Пока она наблюдала за Рыжиком, она положила камень на землю. Сейчас ей не хотелось дразнить кота. Она наклонилась, подняла шар, положила его в карман, взяла Рыжика на руки и посадила его на плечо: — Держись крепче. Сначала вернемся в пещеру, а потом я отдам тебе шар.
— Мяу, — Рыжик благодарно потерся головой о Юй Лили, задев ее ухо. Юй Лили, которая была очень чувствительна к прикосновениям к ушам, вздрогнула: — Не вертись, я же несу тяжелый камень.
Рыжик послушно выпрямился, но время от времени поглядывал вниз, на карман Юй Лили.
Когда они вернулись в пещеру, Рыжик тут же спрыгнул с плеча Юй Лили и начал тереться об ее ноги, жалобно мяукая, выпрашивая шар.
Юй Лили не могла пройти, боясь наступить на кота.
Она и рассердилась, и рассмеялась: — Ладно, ладно, сначала положу камень, а ты не крутись у меня под ногами, а то я на тебя наступлю.
Рыжик, не отрываясь, смотрел на Юй Лили, которая медленно шла в пещеру, постоянно оглядываясь.
Он что, боится, что она его обманет?
— Маленький негодник, — пробормотала Юй Лили.
Хм, подумаешь, шар.
Она и так не любила играть в мяч. И разве станет она отбирать игрушку у малыша?
Юй Лили аккуратно положила камень рядом с Жун Цзин: — Жун Цзин, подойдет?
— Подойдет, — Жун Цзин, взглянув на камень, заметила, как Рыжик смотрит на них, и удивилась. Но тут она увидела, как Юй Лили достает из кармана шар.
Увидев шар, Рыжик радостно запрыгнул на него.
Юй Лили не ожидала этого. Ее рука дрогнула, и кот вместе с шаром упал на землю.
Хорошо, что шар был металлическим, он не должен был разбиться. — Но не успела она додумать, как услышала тихий щелчок.
И звук этот доносился с пола.
Юй Лили медленно опустила голову и увидела, что металлический шар треснул.
Так она сломала игрушку Рыжика?
Но тут она услышала металлический голос юноши.
— Загрузка программы… Загрузка завершена. Чжуцюэ активирован.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|