Разоблачение
— Папа, мама, я уже поела. Пойду проведаю дедушку, — сказала Тан Шихань супругам Тан Юй, сидевшим рядом.
Тан Шихань ломала голову, но так и не могла понять, почему выражение лица дедушки внезапно изменилось. Она тщательно прокрутила в памяти события за столом, но безрезультатно.
Интуиция подсказывала ей, что причина кроется в ней самой, и лучший способ всё исправить — разобраться самой.
Дедушка Тан направился к кабинету. Путь был недолгим, но шёл он очень медленно.
По дороге дедушка Тан о многом передумал. На самом деле, все признаки были налицо, но он их выборочно игнорировал.
Если плач «внучки» в больнице можно было списать на эмоциональную нестабильность после болезни, то её поведение дома тоже отличалось от прежнего. Он видел эти изменения, но не придавал им значения.
Наконец, общение «Тан Шихань» с Тан Юем показалось дедушке Тану совершенно невероятным. Если бы отношения внучки с сыном наладились раньше, она бы непременно ему рассказала.
Из-за своего внутреннего желания примирить сына и внучку, он, даже почувствовав нелогичность происходящего, старался всё рационализировать. Но разве можно так легко развязать узел, затянутый годами?
Почему он на всё это смотрел и не видел?
Только случай с кинзой заставил его взглянуть правде в глаза.
Прожив столько лет с внучкой, полагаясь друг на друга, дедушка Тан давно изучил её вкусы. Хотя Тан Шихань была не слишком привередлива в еде, одно она не ела никогда — кинзу.
Поэтому дедушка Тан с самого начала поставил блюдо с жареной солёной рыбой и кинзой поближе к себе.
Войдя в кабинет, дедушка Тан достал из книжного шкафа фотоальбом.
Альбом хранил все драгоценные воспоминания дедушки Тана и Тан Шихань.
Своей морщинистой рукой дедушка Тан нежно провёл по одной из фотографий и погрузился в свой мир.
Тан Шихань уже долго стояла у двери кабинета. По пути сюда она тоже о многом думала.
Если дело действительно было связано с ней, то это могло быть только *то самое* событие. В её сердце уже зародилось предположение, и она приняла решение.
Тан Шихань решила признаться дедушке. Но неужели ей придётся снова расстаться с родителями, едва их встретив?
Наконец, Тан Шихань набралась смелости и постучала в дверь. Услышав приглашение дедушки Тана войти, она вошла с решимостью человека, идущего на смерть.
Тан Шихань неловко, будто руки и ноги двигались невпопад, прошла в кабинет и сразу увидела дедушку Тана, сидевшего за небольшим письменным столом из сандалового дерева.
— Дедушка.
— Увидев дедушку Тана, Тан Шихань внезапно почувствовала спокойствие.
— Ханьхань.
— Дедушка Тан, увидев Тан Шихань, не знал, с чего начать разговор.
Честно говоря, глядя на эту фальшивую «Тан Шихань», дедушка Тан испытывал те же чувства, что и к родной внучке. Возможно, это и было одной из причин, почему он так долго был обманут. Но это не было оправданием его оплошности.
— Дедушка, я знаю, что вы хотите спросить, и знаю, о чём вы беспокоитесь.
— первой заговорила Тан Шихань.
— Ты знаешь?
— Дедушка Тан не ожидал, что его мысли так легко разгадали.
Наверное, это потому, что он не пытался их скрыть.
— Да.
— Тан Шихань легонько кивнула.
— Вы хотите спросить, кто я, верно?
— Сказав это, Тан Шихань криво усмехнулась.
— Да. Я хочу знать, куда делась моя внучка?
— Видя её прямоту, дедушка Тан тоже решил не ходить вокруг да около.
Тан Шихань уже собиралась рассказать о своём происхождении и о том, что ей известно, но не успела она и слова вымолвить…
Как вдруг почувствовала, что небо и земля завертелись вокруг неё, и в тот же миг потеряла сознание.
— Ханьхань!
— Дедушка Тан не знал настоящего имени девушки и мог лишь звать её именем своей внучки.
Через короткое время «Тан Шихань» медленно открыла глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|