Глава 240. Эпилог (Часть 1)

На этот раз Чжи Сю был готов. Он схватил третьего старейшину.

Из-за своего возраста и положения Чжи Сю раньше не имел много возможностей общаться с этими древними мечниками Куньлуня. А с тех пор, как он достиг стадии Линьки цикады, Куньлунь стал для него врагом, а не другом. Он также не восхищался суровыми законами и порядками Куньлуня и закрытым, бедным Северным континентом.

Смерть его старшего брата даже была неразрывно связана с этим третьим старейшиной.

Если бы третий старейшина был убит Ваньшуан или кем-то другим, у Чжи Сю не было бы никаких возражений. Если бы противник пришёл с мечом, он не отказался бы лично проводить старшего в последний путь.

Но он не мог смотреть, как тот так бессмысленно превращается в пепел печи.

Гора Куньлунь, самая северная точка Северного континента, место крайнего холода. Миллионы раз взмахнув мечом в ледяной пустыне, можно было достичь стадии Линьки цикады. И в конце концов оказаться в таком положении.

Слишком жалко... и слишком трагично.

Северный мечник был широкоплечим и крепким. Чжи Сю едва не удержал его. Вэнь Фэй рядом сделал жест разъединения сухожилий и костей.

Чжи Сю понял намёк, сказал «простите» и, скрестив руки, схватил третьего старейшину за плечо, одновременно выставив ногу —

Однако вены на его руке уже вздулись, но не успев приложить силу, он снова расслабился.

Чжи Сю словно что-то почувствовал. Он позволил третьему старейшине вырваться из его рук. Тот, словно мотылёк, летящий на огонь, врезался в Печь вне мира.

После запрета духовной энергии Линь Чи, единственный мастер изготовления артефактов, больше не мог погружать в неё своё божественное сознание. В огне печи остался только Си Пин.

Сейчас он мог видеть других, а другие не могли видеть его.

Крик старейшины Линъюнь ещё не рассеялся в его ушах. Этот мастер стадии Линьки цикады Пути укрощения зверей умер, как Пробудившийся дракон под контролем Ван Гэлуобао.

Си Пин едва не задохнулся. В Печь вне мира ворвался третий старейшина Куньлуня.

На лице третьего старейшины было невыразимое отчаяние.

Мечник стадии Линьки цикады, изначально — высшая боевая сила в мире. Ни праведные, ни злые пути не смели прямо называть его имя, смотреть ему в глаза... А сейчас он плакал и сморкался.

Си Пин тут же отвёл взгляд. Сердце его словно сжали тонкие щипцы.

За десять с лишним лет он привык к расставаниям и смертям. Он мог принять спокойную смерть бабушки в окружении семьи. Он даже немного стремился к тому, чтобы, как Ваше Высочество Дуань Жуй, вечно охранять страну.

Но он не мог принять такую трагическую и бесчестную смерть. Даже мысль о таком ужасном исходе для любого, о ком он заботился, могла свести его с ума.

Гарнизон уезда Тао прямо орудийным огнём разнёс шатающийся лес деревьев перерождения. Большие повозки расчистили путь. Первая партия быстрых лошадей помчалась к ущелью Цзян.

Лу У в разных местах быстро заменили оборудование и снова связались по Летящему письму. Застывшая запретная линия снова помчалась.

Достаточно... достаточно...

Си Пин хотел погасить Печь вне мира. Но хотя он и считался хозяином огня ядра, «материал», горящий в печи, далеко превосходил его уровень культивации. Сам он не находился в Печи вне мира, и на мгновение не мог ничего поделать с огнём печи.

А Духовная гора, очевидно, не считала, что этого достаточно.

У ущелья Цзян Вэнь Фэй и Линь Чи с недоумением смотрели на внезапно отпустившего его Чжи Сю.

Чжи Сю молчал. В этот момент кто-то подхватил его слова: — Если он не отпустит, Сердце Дао этого старика тоже разобьётся. Не говоря уже о напрасной трате, взорвавшаяся истинная энергия может сравнять с землёй оба берега ущелья Цзян.

Говорил Сюань У.

Сюань У выплыл из ледяной воды ущелья Цзян. Он стал ещё бледнее обычного. Мокрые серебристые волосы рассыпались за спиной, словно покрытые лунным светом, или словно инеем.

Он весь был словно живое Серебряное лунное колесо.

— Некоторые, пройдя стадию Линьки цикады, начинают считать себя непогрешимыми и перестают практиковать. В результате, до самого конца их разрывают личные интересы, и они выставляют себя на посмешище.

Чжи Сю быстро сказал: — Старейшина Сюань У, у меня есть вопрос: вы тогда, чтобы искоренить Осеннюю резьбу, не пожалели взять Серебряное лунное колесо и спуститься в мир смертных. Вы едва не превратили уезд Тао в безлюдную зону. Я не увидел в вас ни капли сострадания к смертным.

А сейчас вы готовы пожертвовать собой ради так называемых «всех живых существ», вливая тысячелетнюю культивацию в Печь вне мира — наследие человека, которого вы презираете как «злое существо».

Разве это не противоречие?

Скорее проснитесь!

Сюань У повернул глаза, белые, как белки, и наконец взглянул на Чжи Сю.

Чжи Сю резко замолчал — взгляд Сюань У был полон высокомерного сострадания.

— Значит, по мнению генерала Чжи, я раньше «приносил бедствия стране и страдания народу», а затем «принёс себя в жертву ради общего блага», что похоже на помешательство?

Чжи Сю: — Младший не смеет...

— Ха! Неудивительно, что ты, как бы хорошо ни владел мечом, не можешь войти в число мастеров, — сказал Сюань У с торжественным и странным тоном. — «Небо и Земля немилосердны, они относятся ко всему сущему как к соломенным псам».

Пока Великое Дао ясно, у всех живых существ есть свой путь. Счастье и несчастье — это их судьба.

Я с самого начала ни на йоту не отклонился от Великого Дао. А ты, с точки зрения смертного, опрометчиво судишь.

Чем твоё самонадеянное сострадание отличается от «убийства тигров и волков ради защиты мышей и кроликов, разрушения дамб ради сохранения муравейников»?

Простолюдин, сидящий в колодце и смотрящий на небо, с его культивацией на дне бутылки и знаниями, осмеливается говорить о «праведном и злом, общественном и личном». Чжи Сю, кто ты, по-твоему?

Чжи Сю потерял дар речи. Это утверждение было настолько самосогласованным, что он на мгновение не мог понять, контролируется ли Сюань У горой Саньюэ, или же его собственный уровень культивации недостаточен, чтобы понять.

Сюань У оглядел троих из Сюаньинь и У Линсяо. Он чувствовал, что эти люди либо сбились с пути, растратив свой талант, либо их культивация низка, а невежество не искоренено. Они безнадёжно глупы. К тому же, говорить с ними — пустая трата времени.

Тогда он холодно усмехнулся, решительно отбросил рукав и шагнул в огонь Печи вне мира.

Пламя печи, обрушившееся на него, превратило воду на его теле в пар. Взгляд Сюань У, устремлённый на огонь печи, был почти жадным и нетерпеливым.

Сян Жун тоже тщетно пытался достичь слияния с Дао с помощью Печи вне мира, но он лишь силой исказил Сердце Дао, притягивая за уши.

Сюань У чувствовал, что впоследствии, хотя душа его старшего брата и вернулась в Школу Бессмертных, гора Саньюэ не приняла его. Иначе Серебряное лунное колесо не признало бы его снова — смешной дурак, ослеплённый узким местом.

Практика всегда требует преодоления малого я, отсечения нечистых мыслей, проходя через одно препятствие за другим. Как можно идти по такому шуточному короткому пути?

Он другой. Сейчас, когда древние руны появились, и мир в хаосе, он чувствовал, что это истинная возможность для «слияния с Дао».

В тот миг, когда огонь печи окутал его Сердце Дао, Сюань У почувствовал безумную радость свободы. Он почувствовал, что его сердцебиение слилось с горой Саньюэ, находящейся далеко в Дунхэне. С этого момента он — Духовная гора, Духовная гора — это он. Рассеянные жилы земли — это его тело. Горы, реки, солнце и луна — всё в его мыслях.

Си Пин в ужасе смотрел, как Сюань У объят огнём. Его белоснежная кожа и волосы сгорели. Сердце Дао таяло, словно воск. Истинная энергия, накопленная за тысячи лет, непрерывно вытягивалась Печью вне мира.

«Обгоревший труп», однако, ничего не чувствовал. Он безумно смеялся нечеловеческим смехом: — Я достиг совершенства... Я достиг совершенства... Я единственный ортодокс Духовной горы Саньюэ...

— Отпрыск бесчестной женщины...

— Ваше Высочество милостив, вспоминая о той капле крови... Я бы сказал, это всё-таки сын демона.

— Как такой человек мог открыть духовные каналы?

Ваше Высочество даже принял его в ученики святого...

— Просто номинальный слуга. Далеко не уйдёт.

Внезапно промелькнуло какое-то странное чувство. Без Летящего письма от Лу У, Си Пин тоже узнал — расширяющаяся запретная линия достигла Дунхэна!

Первая Духовная гора вошла в зону запрета духовной энергии. Духовная энергия, словно прилив, хлынувшая с горы, мгновенно застыла. Все древние руны, захватившие Духовную гору, стали недействительными. Культиваторы, летящие в небе, словно саранча, попавшая в туман инсектицида, с грохотом падали вниз.

Скрытая кость получила тяжёлый удар. Она почти потеряла три-четыре десятых деревьев перерождения. В то же время Си Пин снова получил контроль над деревьями перерождения внутри запретной линии.

Громкий смех Сюань У резко оборвался. Си Пин резко обернулся. Он услышал, как тот, кажется, невнятно позвал «мама»... Или что-то другое. Но проверить это было невозможно.

Он рассеялся в дыму и огне, «слившись с Дао».

Печь вне мира поглотила трёх великих существ стадии Линьки цикады. Чжи Сю, казалось, не оправился от слов Сюань У. Его взгляд, устремлённый на огонь печи, долго не отрывался. Вэнь Фэй и Линь Чи отреагировали на удивление одинаково. Они одновременно шагнули вперёд, заслонив Чжи Сю от этой опасной печи.

Си Пин отделил часть божественного сознания и отправил её к ущелью Цзян.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение