Последние слова Ван Гэлуобао, произнесённые с жадной поспешностью, смешали язык Вань и Миа, делая его похожим на апокалиптического демона.
Яо Ци в отчаянии нажал на курок ружья, выстрелив в странную кость в межбровье Ван Гэлуобао.
Раздался свистящий звук. Улучшенный бессмертный артефакт разорвал тонкие нити Золота проводника духовной энергии и устремился к Ван Гэлуобао... но промахнулся.
Яо Ци: «...»
Почему эта штука вообще может давать осечку?!
Ружьё, конечно, могло промахнуться. Хоть оно и было улучшенным бессмертным артефактом, но происходило от смертного оружия, требующего навыков обращения. Культиваторы привыкли полагаться на духовное чувство — нажал курок и гарантированно попал. Поэтому Яо Ци и представить не мог, что тут ещё нужна сноровка.
Он целился прямо в межбровье Ван Гэлуобао, но вспышка духовной энергии ударила в трёх чжанах от цели, промахнувшись невероятно. Поднявшиеся осколки камней угодили прямо под ноги Чан Цзюню, подбиравшемуся с другой стороны.
Лишённый поддержки духовного чувства, Чан Цзюнь сейчас был практически слеп и глух. Не успев среагировать, он оступился и рухнул в бассейн, где находился Си Пин.
«Пропали мы!» — в отчаянии подумал Чан Цзюнь. — «Си Шиюн, узнав об этом на том свете, проклянёт восемнадцать поколений наших предков».
Яо Ци, решив, что терять уже нечего, перестал целиться, намереваясь просто засыпать Ван Гэлуобао градом случайных выстрелов.
Ван Гэлуобао не удостоил его вниманием, крепко сжав золотые нити, опутывавшие Си Пина.
Чан Цзюнь, упавший в воду, едва ухватился за руку Си Пина, как последние остатки его божественного сознания были разорваны золотыми нитями.
Божественное сознание Си Пина, подобное туману, превратилось в поток осколков света, отделилось от истинного тела и было увлечено костью в межбровье Ван Гэлуобао вместе с золотыми нитями.
Ван Гэлуобао превратился в золотой скелет. Его грудь и живот были разворочены случайным выстрелом Яо Ци, но он лишь громко захохотал.
Под отчаянным взглядом Яо Ци раздробленные кости мгновенно восстановились — Ван Гэлуобао получил особые способности божественного сознания Си Пина. Чан Цзюнь держал лишь пустую оболочку.
Ван Гэлуобао нажал на скрытый механизм. Огромные камни вокруг бассейна стремительно сомкнулись, направляясь на Чан Цзюня и Си Пина в воде — эта оболочка, набитая трухой, была уже бесполезна.
Он ликовал. Поглотив божественное сознание Си Пина, он получил куда больше, чем ожидал: помимо жизненно важной части древних рун, унесённых Си Пином, он почувствовал, что все деревья перерождения внутри запретной зоны стали его «кожей, волосами, руками и ногами».
В запретной зоне, где даже Линька цикады вынуждена передвигаться на лошадях или повозках, он мог, подобно Си Пину, коснуться Лютни Тайсуй и меняться телами с любым деревом перерождения.
Ему даже не нужен был корабль. Мгновение — и он мог перенестись прямо через расширяющуюся запретную линию, слиться со скрытой костью.
Скрытая кость соберёт все древние руны. Он получит скрытую кость.
Тогда не только тигель за пределами Дао, поглотивший нескольких Линька цикады, но даже если бы в этом дрянном котле Вечной Весны переплавили сотню Южных Мечей, ничто не смогло бы остановить рушащийся мир.
Обладая этой скрытой костью, можно было ещё в древности безраздельно властвовать в мире, не нужно было кропотливо оттачивать Сердце Дао, не было страха быть поглощённым могущественными существами, не существовало сил или небесных законов, способных что-либо изменить.
Теперь же она не подвержена влиянию Сердец Дао того же происхождения, не принимает никаких допросов. Даже сходя с пути, она не разрушит Сердце Дао. Она остаётся единственным «Дао» в мире, способным принять древние руны за пределами горы Бэйцзюэ, не будучи поглощённым ими. Разве это не уникальный путь к небесам, предназначенный сыну Святой Небесной Девы, положившей начало Сюаньмэнь?
Духовные горы вряд ли вечны, но владелец Бессмертной Кости сможет жить вровень с небом и землёй.
Однако, возможно, ничто не даётся без усилий. Из-за того, что божественный престол достался слишком легко, оба владельца скрытой кости были невежественными юнцами, не отточившими свой дух. Имея всё необходимое, эти смертные глупцы, не укрепившие дух, избегали единственного истинного божественного престола, словно чумы, даже порождая в своём помрачении иллюзию, будто скрытая кость их «контролирует».
С точки зрения Ван Гэлуобао, это было всё равно что поместить сознание муравья в тело истинного дракона. Оно не только не ощутило бы радости парения в облаках, но и умерло бы на месте от ужаса.
До чего же смешно.
Этот путь, казавшийся лишённым испытаний, на самом деле имел самое суровое из них — сам божественный престол. Лишь «избранные небесами» с несгибаемой волей, невероятной удачей и высочайшими способностями могли вынести такое благо. Разве это было проще, чем достичь Полнолуния?
Даже старый предок Тяньбо, присвоивший тайные техники колдунов в своё время, потерпел неудачу, вынужденно отступив и закрепившись в юго-западном углу континента —
Плоть Ван Гэлуобао стремительно нарастала на кости. Густые кудри, подобные водорослям, сдержанный блеск разноцветных глаз — он стал высоким, невероятно красивым, подобным истинному морскому божеству.
Сюи (крылатые люди) называли его ублюдком, казнили его мать, вступившую в связь с «низкородным отродьем Миа». Его безымянный отец вполне оправдал эпитет «низкий», сбежав с ним, а затем выгодно продав.
Разноцветные глаза и стройное тело сделали его «диковинным товаром», переходившим от знатных любителей экзотики. Он был подлым «кобелем» для мужчин, «кроликом» для согрева рук женщин. Он знал все способы угодить, отточив умение видеть людские желания насквозь, и мечтал, чтобы весь мир вымер.
Благодаря этим умениям он превратился в «приёмного сына» почтенного старейшины Миа, получив доступ к Взмывающим в облака драконоборцам.
По мере того как Сюи всё наглее издевались, в Миа зрел мятеж. Люди Миа задумались о Сердце Дао старого предка.
«Безгранично преданный» своему «народу» Ван Гэлуобао ухватился за этот шанс, который никто не мог поймать веками. Все говорили, что Сердце Дао старого предка Тяньбо было создано для вечного союза Сюи и Миа, поэтому никто из болтающих вздор глупцов не мог принять его. Лишь честолюбец, исполненный ненависти, точь-в-точь как тысячу лет назад, был достоин.
Он, рискуя жизнью, заложил основы, «радостно» приняв навязанное ему Ожерелье укрощения дракона, предав гору Линьюнь. Он подчинился Печати бессердечного лотоса, предав знать Миа. Он отправил Чжо Мина, этого лысого осла, в место вечной гибели, узурпировав пост вождя народа Миа.
Наконец, используя духовных зверей Миа и низших мианийцев, немногим умнее этих зверей, он развязал переворот в Наньхэ и захватил легендарного «Тайсуя» из Цзиньпина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|