Конечно, женщина тоже пришла в ярость:
— Чжо Хао!
Услышав эти два слова, мои ноги невольно задрожали.
Это был он!
Неудивительно, что голос показался немного знакомым.
В голове всплыло его лицо, которое двусмысленно и с низкой улыбкой смотрело на меня на вечеринке позавчера вечером. Я невольно сглотнула.
Но, к счастью, мозг еще не отключился. Через полсекунды я вспомнила голос той женщины — это, несомненно, была красавица Чжоу Тинтин.
Честно говоря, будучи женщиной, в такой ситуации я должна была встать на сторону Чжоу Тинтин и обругать Чжо Хао за его измены и предательство, но в этот момент я не только этого не сделала, но даже немного злорадствовала.
Надо же, три месяца назад, когда Чжоу Тинтин бросила Мо Шаохуа и связалась с Чжо Хао, она тоже поступила подло.
Я до сих пор ясно помню, как тогда бульварные газеты публиковали фотографии Мо Шаохуа, изможденного от разбитого сердца. У меня сердце сжималось от боли.
Расплата, вот она, расплата!
Чжоу Тинтин была просто вне себя от ярости, ее голос был резким, как нож, царапающий стекло:
— Ха, как зовут эту женщину? Сюй Цзинъин, верно? Второе место на "Цветущей ветви", ах, это она!
В ее тоне было явное презрение.
— Чжо Хао, я даю тебе один шанс. Немедленно брось ее, и я прощу тебя!
Не зря она красавица Чжоу Тинтин, у нее есть основания для высокомерия. Даже с господином Чжо она может говорить так надменно и властно. Будь я простой смертной, я бы ни за что не осмелилась.
Даже если бы господин Чжо изменял мне и я бы поймала его с поличным в постели, мне пришлось бы улыбаясь отступить и при этом кланяться, говоря: "Извините, извините, что побеспокоила".
К сожалению, господин Чжо не купился на это.
— Простить меня? Ты думаешь, ты достойна?
Действительно, господин Чжо! Всего одна фраза, шесть слов, и этого достаточно, чтобы убить невидимым оружием!
Я даже начала восхищаться духом господина Чжо, совершенно забыв, что в этот момент он играл роль врага женщин и неверного мужчины.
Сейчас я уже представляла, как исказилось красивое лицо Чжоу Тинтин. Честно говоря, я немного злорадствовала.
После нескольких секунд молчания я услышала отчетливый звук "хлоп". Очевидно, кто-то получил сильную пощечину по красивому лицу. Затем Чжоу Тинтин бросила:
— Посмотрим, я так просто это не оставлю!
С этими угрожающими словами она зацокала каблуками и ушла.
Снаружи снова стало тихо.
Я приложила ухо к двери и внимательно послушала, убедившись, что снаружи нет звуков. Затем я тихонько открыла дверь кабинки и выглянула. Должно быть, безопасно.
Успокоившись, я нажала кнопку смыва унитаза, затем повернулась, вышла и... застыла.
Ой-ой, этот красивый и элегантный силуэт у двери женского туалета — разве это не господин Чжо, который только что получил пощечину?
В этот момент я так хотела быть туалетной бумагой, чтобы меня унесло в канализацию вместе с тем вихрем.
А господин Чжо, засунув руки в карманы брюк, мрачно смотрел на меня, стоящую всего в пяти метрах от него. Оранжевый свет лампы прямо над его головой освещал его, и он выглядел точь-в-точь как главный босс, появляющийся в мультфильмах.
А Мо, прости меня.
Похоже, не то что роль третьего плана в фильме, но и то, смогу ли я вообще остаться в этом кругу, теперь под большим вопросом.
Я вдруг начала восхищаться своей особой способностью — почему мне с детства постоянно не везет?
Но сейчас было не время для самосожаления. Я сжала кулаки и решительно вышла, не забыв при этом изобразить на лице естественную улыбку, хотя в зеркале напротив она выглядела немного натянутой.
— Привет!
Я естественно поздоровалась с Чжо Хао.
— Господин Чжо, вы ищете туалет? Мужской туалет там!
С тех пор как я попала в этот круг, у меня почему-то появилась отвратительная привычка сюсюкать при виде мужчин. Мало того, что я переняла только форму, но не суть, так еще и каждый раз, когда я сюсюкаю, мне самой становится противно.
Но в этот момент мое волнение было вызвано отнюдь не отвращением.
Выражение лица Чжо Хао было трудно понять, и я не осмелилась строить догадки о его намерениях. Я грациозно проплыла мимо него, намереваясь ускользнуть, притворившись, что ничего не знаю.
Не успела я повернуть за угол, как меня окликнул Чжо Хао:
— Ты еще не помыла руки.
Я так испугалась, что чуть не упала, и поспешно повернулась, на своих высоких каблуках подбежала к раковине:
— Ой, ну я же... Заставила господина Чжо посмеяться.
При этом я притворилась застенчивой и рассмеялась.
На лице Чжо Хао не было улыбки. Он по-прежнему стоял, засунув руки в карманы, и, слегка подняв подбородок, смотрел на меня в зеркале.
Мне было страшно.
Он, наверное, меня не помнит?
Как золотая рыбка с семисекундной памятью, я, Линь Сявэй, не такая уж важная фигура, он наверняка давно меня забыл.
К сожалению, следующая фраза господина Чжо разрушила мои прекрасные мечты:
— Я... видел тебя.
В его тоне не было вопроса, только уверенность.
В тот момент мне очень хотелось прямо там упасть на колени и умолять господина Чжо быть великодушным и оставить меня в покое. Улыбка на моем лице застыла, как эскимо из холодильника.
Но следующая фраза господина Чжо вернула мне искорку надежды:
— Как тебя зовут?
Аллилуйя!
Он действительно золотая рыбка с семисекундной памятью!
Затем я произнесла фразу, которую никогда не забуду, и о которой, вспоминая бесчисленные ночи, буду восхищаться своей хитростью и сообразительностью.
Я сказала:
— Меня зовут Сун Минмэй.
Чжо Хао бросил на меня многозначительный взгляд и ушел. Вероятно, он решил, что даже если дать мне еще сто смелости, я все равно не осмелюсь рассказать о том, что только что произошло.
Сун Минмэй, прости меня, Линь Сявэй.
Вернувшись в гримерку, я увидела, что А Мо ищет меня. Как только я попала в поле его зрения, он тут же схватил лежащую рядом коробку с салфетками и швырнул ее в меня, вне себя от ярости:
— Линь Сявэй, я же сказал тебе сидеть смирно, а ты куда-то пропала?!
Я ловко увернулась от "летящих салфеток", при этом улыбаясь и успокаивая А Мо:
— Ой, не волнуйся, я не натворила бед, я просто ходила в туалет. Спокойно, спокойно, мир так прекрасен, а ты так раздражен, нехорошо, нехорошо!
Честно говоря, когда я произносила эти слова "не натворила бед", я чувствовала себя немного виноватой.
А Мо, очевидно, не оценил мой юмор. Он закатил глаза:
— А ну-ка быстро иди поправь макияж, шоу вот-вот начнется.
Его подмигивания и гримасы заставили меня интуитивно почувствовать, что он хочет сказать мне что-то по секрету, но поскольку это была общая гримерка, где сидели еще пять-шесть маленьких звезд примерно моего уровня, ему было неудобно говорить вслух.
(Нет комментариев)
|
|
|
|