Глава тринадцатая

Скоро начались съемки сериала. Режиссером был Ань Нин, известный как «Король сериалов». То, что «Звездные развлечения» пригласили его, было ожидаемо для Ван Яня, ведь, как сказал Ян Ян, компания вложила немало средств в «Принцев».

Уровень режиссуры Ань Нина был высок, но и его способность изматывать людей тоже была немалой. Каждый кадр должен был быть идеальным, требования к съемкам сериала были даже выше, чем к съемкам фильма. Он мог завалить тебя на одном и том же дубле несколько раз. Даже Ван Яня заваливали несколько раз. После целого дня съемок Сяо Сяо и Цзин Фэн без сил рухнули на шерстяной ковер в гостиной, у них даже не было сил забраться на диван.

— Мне приготовить?

Ван Янь с детства тренировал свое тело, поэтому такая нагрузка его совсем не утомляла. Сейчас он сидел на диване, как барин, и смотрел сверху вниз на двух своих совершенно измотанных сожителей.

— Не человек.

Глядя на энергичного Ван Яня, Цзин Фэн выдавил из горла три слова.

Сравнивать людей — это действительно до смерти обидно. Ван Янь — монстр. Он спал меньше восьми часов в день, снимался больше десяти дней без перерыва, и он с Сяо Сяо каждый день были ужасно уставшими, а Ван Янь выглядел так, будто ничего не произошло.

— Я приготовлю, ты не двигайся!

Сяо Сяо с трудом поднялся и, волоча тяжелые ноги, пошел на кухню. Он ни за что не мог позволить Ван Яню готовить, это была бы абсолютная «темная кухня», выглядящая ужасно и способная убить человека.

Поскольку никто из троих не хотел, чтобы их беспокоили, они не нанимали домработницу, только приходящего работника для уборки по расписанию. Поэтому готовка легла на плечи Сяо Сяо, единственного, кто умел готовить несколько блюд. Но в последние дни он был слишком уставшим и совершенно не хотел двигаться. Ван Янь приготовил один раз, и с тех пор Сяо Сяо, даже если был без сил, поднимался и готовил, больше не осмеливаясь пускать Ван Яня на кухню. Это было слишком ужасно, страшнее, чем еда, приготовленная Цзин Фэном.

За почти полмесяца совместной жизни их отношения стали очень крепкими. Они искренне относились друг к другу, и, узнав друг друга получше, отлично ладили. Сяо Сяо и Цзин Фэн были друзьями детства, их отношения были безупречны. Они очень заботились о Ван Яне, который был на два года младше их. Ван Янь же был человеком, который не любил интриги, поэтому они втроем стали как старые друзья, настолько близкими, что даже Ян Ян, который иногда навещал их, не мог поверить. По словам Ян Яна, у Сяо Сяо и Цзин Фэна необычное происхождение, и он не ожидал, что Ван Янь сможет так хорошо с ними поладить.

На это Ван Янь мысленно фыркнул. На самом деле, его происхождение тоже было необычным. Но, вспомнив свои нынешние данные в досье, Ван Янь захотел вернуться домой и лишить своего старика покоя.

Кисло-сладкие свиные ребрышки, рыба с ароматом свинины, тушеные баклажаны, суп из водорослей с яйцом.

Трое с изящным видом, но совершенно не изящным аппетитом и скоростью, расправились с ужином, словно саранча, пронесшаяся над полем, или ветер, сметающий остатки. Насытившийся Ван Янь похлопал себя по животу и налил еще одну миску супа. Как и ожидалось, он получил презрительный взгляд от Цзин Фэна, но проигнорировал его.

Сяо Сяо смотрел на двоих, сидевших как барины, ожидающие, пока их накормят. Даже его добродушный характер был выведен из себя. Он слегка улыбнулся, словно весенний ветерок, и с грохотом поставил миску на стол, чем напугал Цзин Фэна. Тот нервно посмотрел на Сяо Сяо: — Иди мыть посуду.

Голос был мягким, неторопливым, но заставил Цзин Фэна в два раза быстрее, чем он ел, схватить посуду и побежать на кухню. Только добежав до кухни, он опомнился и высунул голову из-за двери: — Почему он не моет посуду?!

Он указал пальцем на Ван Яня, который удобно устроился на диване и смотрел телевизор, выражая крайнее недовольство несправедливым отношением Сяо Сяо.

— Если он войдет на кухню, он не будет мыть посуду, а будет разрушать, — вспомнив разрушительные способности Ван Яня, этого великого демона кухни, Сяо Сяо вздрогнул. Он не хотел снова ремонтировать кухню или покупать новую посуду.

Подумав, он хлопнул Цзин Фэна по голове, затолкал его высунувшуюся голову обратно и, взяв тарелку, последовал за ним на кухню, опасаясь, что Цзин Фэн своей неуклюжестью запачкает кухню.

Закончив с кухней, Сяо Сяо заварил три чашки черного чая. Каждый взял по чашке и сосредоточенно уставился в телевизор. На экране несколько козлят весело скакали, а Серый волк кричал: «Я вернусь!»

У этих троих странные вкусы удивительно совпадали.

— Ха-ха, — Цзин Фэн смотрел с удовольствием, невольно поднес чашку ко рту и отпил глоток. — А, горячо... — Цзин Фэн высунул язык, он покраснел от ожога, и он постоянно обмахивал его рукой.

— Ха-ха-ха-ха, — Ван Янь смотрел на Цзин Фэна, смеясь и катаясь по дивану, держась за живот. — У меня, ха-ха, у меня, живот болит, ха-ха-ха.

— У-у-у, у! — Цзин Фэн широко раскрыл глаза, протестуя, но его было совсем не слышно, что заставило Ван Яня смеяться еще громче.

Сяо Сяо изо всех сил сдерживал смех, погладил Цзин Фэна по голове в знак утешения, но не удержался, повернулся и прикрыл рот рукой, его плечи подрагивали.

Вид Цзин Фэна с высунутым языком, обиженным взглядом и невнятной речью был слишком забавным.

— Кхм-кхм, — Сяо Сяо дважды кашлянул, прекращая смеяться, и удержал Цзин Фэна, который уже собирался броситься на Ван Яня, чтобы его «прибить». Он хотел уберечь хрупкую душу своего глупого друга детства от дальнейших страданий, а затем и его тело. — Ван Янь, зачем ты берешь отгулы на завтра и послезавтра? — Удерживая сопротивляющегося Цзин Фэна, Сяо Сяо сменил тему.

— Мм, фух-фух, — Ван Янь, держась за живот, сведенный судорогой от смеха, немного заторможенно ответил, подумав: — Вернулся один мой друг детства, позвал меня встретиться. — Этот парень наконец-то отбыл срок и был выпущен из армии, позвал его выпить пару стаканов, чтобы отпраздновать. При этой мысли Ван Янь нахмурился. Он никому не сказал, что уходит. На этой встрече, вероятно, ему придется несладко. Он даже не знал, хватит ли двух дней отгула.

— О, — Сяо Сяо просто сменил тему и не особо заботился о том, что ответит Ван Янь. Он потащил Цзин Фэна обратно в комнату, чтобы обработать ожог, иначе тот не сможет говорить завтра, и режиссер Ань будет ругаться.

Ван Янь еще немного посидел один в гостиной, почувствовал скуку и вернулся в свою комнату. В конце концов, завтра ему предстояло иметь дело с этой группой беспокойных сорванцов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение