Глава 3: Дух кокоса

Глава 3: Дух кокоса

— Улов сегодня неплохой, удалось встретить одинокого дикого кабана. А ведь мясо кабана такое вкусное!

— Ещё бы, кабаны обычно живут стадами, встретить одиночку — большая удача. Судя по размерам, этот кабан уже взрослый!

— Только вот на полпути Е Цзыюань почувствовал, будто кто-то пинает его по ноге. Хотел было вернуться, но вскоре это ощущение пропало. Странно!

— Да уж! — раздался неподалёку детский голос. Инь Мяо предположила, что это и есть тот самый Е Цзыюань. Чёрт! Ну и странное же имя!

— Наверное, кто-то устал и решил прислониться к дереву отдохнуть! — послышался другой голос, ещё более детский, чем у Е Цзыюаня. Он звучал как лёгкий ветерок, колышущий колокольчики, издающие приятный и звонкий перезвон.

В наше время лоли с детскими голосами уже вышли из моды, теперь в тренде милые мальчики с детскими голосами! Этот голос идеально соответствовал стандартам новой эры! Как тут было не прийти в восторг Инь Мяо, которая и так питала слабость к милым мальчикам!

Однако она сейчас притворялась мёртвой, так что не стоило слишком выдавать себя. Инь Мяо постаралась успокоиться.

Пытаясь унять волнение, Инь Мяо ждала, когда они обнаружат её, лежащую здесь.

Шаги постепенно приближались, но звуков не было. Инь Мяо лишь почувствовала, что кто-то подошёл совсем близко… а потом уставился на неё?

— Хватит притворяться, ты ведь не спишь, правда?!

Притворяюсь мёртвой…

— Если не проснёшься, я тебя поцелую!

Инь Мяо от испуга резко открыла глаза. Хм! Ещё немного, и её бы облапали!

Оглядевшись по сторонам, она обнаружила, что её окружают четверо мужчин. У старшего волосы стояли дыбом, как стальные иглы. У одного из мужчин на лице виднелась рана, из которой сочились капельки крови, добавляя его суровому облику ещё больше дикости!

Другой мужчина разглядывал Инь Мяо с задумчивым видом, словно что-то обдумывая.

Инь Мяо не умела читать мысли и не знала, о чём он думает, но то, как он её разглядывал и размышлял, заставило её насторожиться. А то продадут ещё, а она и спасибо скажет.

Инь Мяо было неудобно лежать и смотреть на них снизу вверх — так они казались ей гигантами.

Инь Мяо села, затем, оперевшись на руки, встала.

— Он зверочеловек? Смотрите, какой неуклюжий!

— Наверное, — неуверенно ответил другой мужчина, к которому обращались. — Похоже, он понимает, что мы говорим. Неужели он тоже растение?

— А ведь и правда похоже! Он только что опёрся руками, чтобы встать. Наши руки — это ведь ветви, когда мы в форме растений. Только вот интересно, какое дерево бывает полностью белоснежным?

— О чём вы шепчетесь? — Инь Мяо слышала их бормотание. Они думали, что говорят тихо и в стороне от неё. Да ладно! Она же всё прекрасно слышит!

«Какое ещё дерево бывает полностью белоснежным? Краской его покрасили, что ли? Пф!» — Глядя на этих странных людей, Инь Мяо подумала: хоть они и красивые, но природа, одарив их внешностью, обделила мозгами. Бедняжки, ещё и с таким энтузиазмом обсуждают, кто такая Инь Мяо!

«Какая вам разница, кто я такая? Вот же безмозглые». Инь Мяо больше не хотелось смотреть на этих ненадёжных мужчин, и она решила переключиться на двух милых мальчиков рядом.

Ох~ Какие миленькие, розовенькие, просто прелесть! Но что ты делаешь?

Один из них, немного смуглый, возился с поясом её халата, завязанным сбоку. Его сосредоточенное выражение лица, то, как он хмурился, когда не мог развязать узел, — всё это вызывало у Инь Мяо желание схватить его и расцеловать~

Почувствовав на себе взгляд, мальчик наконец поднял голову. Увидев, что на него смотрит Инь Мяо, он одарил её ослепительной улыбкой, а затем снова склонился над поясом халата.

Ааааа~ Одним словом: милота. Двумя словами: очень мило. Тремя словами: невероятно мило, аааа~

Инь Мяо всё ещё была под впечатлением от этой сияющей улыбки, когда почувствовала, как кто-то рядом тянет её за одежду. Оказалось, это второй мальчик обиженно надул губы и смотрел на Инь Мяо затуманенными от слёз глазами, готовый вот-вот расплакаться.

Ай-яй! У Инь Мяо сердце сжалось. Заметив, что Инь Мяо смотрит на него, он всхлипнул несколько раз, а затем, словно радуга после дождя, подарил Инь Мяо улыбку, не уступающую первой, а может, даже более сияющую~

Как… как ярко~ Теперь я наконец поняла, что такое «сияющее существо»~ Действительно, такая ослепительная, сногсшибательная прелесть~ К счастью, у Инь Мяо была сильная воля, да и слабость к такому типажу выработала у неё определённый иммунитет. Хотя её и ослепило, но лишь на мгновение.

Вскоре Инь Мяо пришла в себя и начала разглядывать этого мальчика, которого раньше толком и не видела.

Присмотревшись, она заметила, что у него были ярко-зелёные волосы, длинные, доходившие до пояса.

Инь Мяо могла бы предположить, что он косплеер, и проигнорировать эти весьма заметные волосы, но за всю свою жизнь она ни разу не видела человека с зелёными волосами. К тому же, когда Инь Мяо взяла прядь его волос, она почувствовала, что они настоящие — парик не дал бы такого ощущения.

По сравнению с ним, остальные мужчины рядом выглядели не так броско.

Рядом время от времени раздавались обрывки спора… усердно создавая музыкальный фон.

— Я думаю, он весь белый, потому что цветы у него белые!

— Хм… кажется, в этом есть смысл, — сказал тот, кто разглядывал Инь Мяо. Сейчас он потирал подбородок, строя из себя умника. Инь Мяо смотрела на него и… эх! Да ладно! Даже если ты хочешь притвориться учёным, может, сначала сменишь свою полуголую одежду на что-то более закрытое? Так будет правдоподобнее!

— Я же говорил~ — самодовольно произнёс первый.

...

«Гур-гур~» — Инь Мяо почувствовала, как её желудок протестующе заурчал. Если бы не эти люди, она бы уже, возможно, поела. Эх~ Но рядом ведь лежит дикий кабан, которого они принесли с охоты!

Столько мяса, неужели они вчетвером съедят? Пожалуй, стоит им помочь, да!

С выражением лица «я же из добрых побуждений, это всё для вашего блага» Инь Мяо хотела подойти к ним и договориться насчёт еды.

Но этот шаг оказался роковым!

Смуглый мальчик всё ещё возился с поясом её халата. Непонятно, почему он был таким неумелым и никак не мог его развязать. Инь Мяо не обращала на это внимания. Но теперь зеленоволосый мальчик справа тоже тянул её за одежду. Когда она шагнула вперёд, непонятно как, но пояс халата, потянутый с двух сторон, развязался!

То ли от голода мозг затормозил, но в тот момент, когда пояс слетел, у Инь Мяо на мгновение замкнуло в голове…

— Боже! Он же самка?! — Мужчина, который всё это время строил из себя псевдоэксперта, наконец не выдержал и воскликнул в изумлении, потеряв самообладание.

— Боже, он же животное!!! — Это сказал смуглый Е Цзыюань слева.

— Боже! Да он же скорпион! — прозвучал мягкий детский голос. Это сказал тот самый мальчик с зелёными волосами, который почему-то напоминал Инь Мяо Хацунэ Мику.

— Боже! Я увидел самку! Впервые в жизни!!! — Кроме псевдоэксперта, оставался только последний мужчина. Увидев обнажённую Инь Мяо, он вскрикнул от удивления, а затем картинно упал в обморок~

— Чёрт побери, что это за место! Почему здесь все такие ненормальные! — Когда Инь Мяо пришла в себя, её уже успели рассмотреть во всей красе. Чёрт! В этот момент Инь Мяо охватило такое чувство обиды и негодования, что ей захотелось умереть.

Однако Инь Мяо не стала кричать, а быстро присела, подобрала упавшую одежду и поспешила одеться — это было сейчас важнее всего.

Когда Инь Мяо снова оделась, она почувствовала, что, какой бы толстой ни была её кожа и каким бы голодным ни был желудок, она не хотела оставаться здесь ни на секунду дольше. Она развернулась, чтобы уйти.

— Подожди… — окликнул её сзади мужчина-учёный. Инь Мяо уже сделала несколько шагов. Услышав, что её зовут, она остановилась, но не обернулась.

В это время очнулся и тот, кто упал в обморок. Сев на земле, он огляделся в поисках той самки, которую видел раньше, но нигде её не нашёл. Запоздало почувствовав напряжённую атмосферу, он повернул голову и увидел, что самка собирается уходить. «Так не пойдёт!» — забеспокоился про себя этот простодушный здоровяк. Он быстро вскочил и, прежде чем Инь Мяо успела среагировать, крепко обнял её: — Не уходи, не уходи, хорошо?

Инь Мяо показалось, что в его голосе прозвучали какие-то странные нотки нежности. Чёрт побери, это же не мелодрама о прощании навек, зачем так драматизировать?! Поэтому Инь Мяо без всякого сочувствия начала вырываться.

— Отпусти меня!

— Не отпущу!

— Отпусти! — Чёрт! Ты меня сейчас задушишь!

— Ты первая самка, которую я встретил за всю свою жизнь! Я ни за что так просто тебя не отпущу! — Почувствовав, что хватка немного ослабла, Инь Мяо подумала, что он сейчас её отпустит. Она уже собралась вырваться, но её развернули лицом к себе. Инь Мяо всё ещё была в замешательстве. Подняв глаза, она увидела перед собой серьёзные и оттого сияющие решимостью глаза мужчины.

— Простите! Что вы сказали? — Хотя Инь Мяо была голодна и её мозг плохо соображал, а недавние события отняли много сил, она всё же расслышала, что этот мужчина сказал что-то про самку?!

— Ты первая самка, которую я встретил за всю свою жизнь! Я не дам тебе уйти! — услышав вопрос Инь Мяо, он повторил свои слова.

Казалось, его решимость не отпускать Инь Мяо только укрепилась.

— Самка? Значит, есть и самцы? — не дожидаясь ответа, Инь Мяо продолжила: — А ты тогда кто?

— Я — кокосовая пальма! — Этот ответ поразил Инь Мяо, словно удар молнии. В одно мгновение небо затянуло грозовыми тучами, и над головой Инь Мяо собралась чёрная туча, из которой хлынул ливень.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение