Глава 2: Где это я?
(Небольшое исправление)
Теперь Инь Мяо смогла разглядеть глаза русалки — они были такого же цвета, как и её хвост, туманно-зелёные, словно нефрит.
Да и трудно было не разглядеть: русалка всё это время, пока шла, не сводила с неё глаз, пристально глядя в сторону Инь Мяо.
«Простите, вам что, не нужно смотреть на дорогу, когда вы идёте?» — беспомощно подумала Инь Мяо.
«Может, у неё просто хорошее чувство направления, и она знает дорогу, не глядя», — возразил другой голос в её голове.
«Точно-точно, она же русалка! Конечно, она отличается от людей!»
«Да-да, я слышала, что у русалок самые прекрасные голоса, они могут привлекать рыб, чтобы те слушали их пение».
«Что? Самое ценное у русалок — это их слёзы! Говорят, стоит им заплакать, как слёзы превращаются в жемчуг».
Инь Мяо бормотала сама с собой, словно страдая раздвоением личности, играя в косплей самой себя.
Когда она очнулась от своих мыслей, русалка уже стояла прямо перед ней, на расстоянии меньше фута.
— Не подходите так близко, — испугалась Инь Мяо и поспешно отступила на шаг.
— Хе-хе, — русалка рассмеялась. Её голос, как и представляла Инь Мяо, был способен очаровать душу, даже всего парой звуков.
Он так заворожил Инь Мяо, что она потеряла ориентацию.
«А? Постойте! Я же и так никогда не могла различить, где север, где юг».
Подумав так, Инь Мяо, наоборот, быстро пришла в себя и насторожилась. Слово «русалка» в греческом языке также имело значение «сирена», то есть их голоса обладали способностью вводить людей в заблуждение. Простой смех так очаровал Инь Мяо. Раз у неё есть такая способность, то ей ничего не стоит что-нибудь сделать.
Дело было не в недоверии к самой русалке, Инь Мяо просто инстинктивно хотела оставаться в здравом уме.
«Посмотрим, что эта русалка собирается делать!»
Инь Мяо много о чём подумала, но мысли пронеслись очень быстро, всего за одно мгновение.
Инь Мяо посмотрела на русалку. Та уже сидела на пляже и строила что-то из песка.
Инь Мяо наблюдала, как русалка нагребает кучу песка, не понимая, что она собирается слепить.
Инь Мяо нашла место подальше от русалки и села.
Она посмотрела на море. Волны непрерывно бились о берег, с огромной силой поднимая над поверхностью воды белую пену. С того места, где сидела Инь Мяо, вид был очень красивым.
Раньше Инь Мяо ездила с родителями в другие города, и море видела не впервые, но тогда на берегу было слишком много людей, и совершенно не удавалось успокоиться и как следует насладиться видом.
Только сейчас Инь Мяо заметила, что солнце, кажется, вот-вот сядет. В тот момент, когда вода и небо слились воедино, великолепие заката залило всю поверхность моря. Инь Мяо взглянула на русалку и увидела, что куча песка, которую та строила, превратилась в величественный замок.
Неизвестно, было ли это из-за того, что он был сделан из песка, но замок казался удивительно массивным и прочным, словно настоящий. Инь Мяо неосознанно захотелось подойти поближе, рассмотреть его повнимательнее.
И Инь Мяо действительно подошла поближе, чтобы посмотреть.
Внимательно рассмотрев замок, она удовлетворённо подняла голову и обнаружила, что русалка так же внимательно смотрит на неё. — Ты чего смотришь? — первой реакцией Инь Мяо было подумать, не испачкалось ли у неё лицо. Она вроде бы не была такой уж красавицей, зачем русалке на неё смотреть.
Неожиданно русалка, словно поняв слова Инь Мяо, снова захихикала.
На этот раз Инь Мяо не смогла устоять.
Этот соблазнительный звук успешно заставил её снова застыть.
Придя в себя, Инь Мяо увидела, как чьё-то лицо медленно приближается к ней. — Мм… — Русалка поцеловала её!
У Инь Мяо закружилась голова. «Почему? Почему?» — В её мозгу автоматически запустился фейерверк. Разноцветные огни мгновенно расцвели, отражая нынешнее состояние Инь Мяо — такое же пёстрое.
Её рука медленно поднялась. Инь Мяо перешла от пассивности к действию, её язык активно сплёлся с языком русалки… пока дыхание обеих не сбилось.
Инь Мяо отпустила русалку, положила голову ей на плечо и обняла её за талию.
Едва придя в себя, Инь Мяо потянулась к двум маленьким ракушкам на груди русалки, желая проверить, настоящие ли они.
Глаза Инь Мяо смотрели на эту белоснежную пару, рука только коснулась края ракушки… и сон оборвался.
Инь Мяо чувствовала солнечный свет и лёгкий ветерок. Хотя она, используя свой всё ещё активный после прекрасного сна мозг, пыталась представить, что всё ещё находится на пляже.
Но она знала, что солнечный свет был потому, что она сегодня снова проспала, а ветерок — потому что мама пришла и открыла окно.
Инь Мяо не хотелось открывать глаза. «Почему мне приснилось такое?» — Поразмыслив, Инь Мяо пришла к выводу, что это из-за того, что она в последнее время слишком много читала романов о зверолюдях.
Она полежала ещё немного, смакуя воспоминания о сне, а затем медленно открыла глаза…
— А? Где это я? — Перед глазами был не знакомый потолок её комнаты, а голубое небо с плывущими по нему прозрачными облаками.
— Неужели я всё ещё сплю?! — Инь Мяо закрыла глаза, подождала немного, затем снова открыла — пейзаж остался прежним.
Инь Мяо мгновенно вскочила от испуга. — Чёрт! Неужели меня похитили?!
«Плюх… Шшш~» — Поток воды окатил Инь Мяо с головы до ног. Она вытерла лицо, кипя от злости. Сколько лет прошло с тех пор, как… Хм! Кто посмел облить её водой? Готовься испытать мой гнев!
Инь Мяо стояла на месте, её лицо то светлело, то темнело. Успокоив свой гнев.
Она медленно подняла голову.
Над головой был лист, огромный лист!
Неизвестно, из-за того ли, что на нём только что была вода, но под солнечными лучами Инь Мяо отчётливо видела переплетающиеся жилки на листе.
Только теперь она поняла, что вскочила слишком быстро и случайно задела лист над головой. Вероятно, прошлой ночью шёл дождь, и на листе скопилось много воды. Когда Инь Мяо подпрыгнула, она задела лист, и вся вода без остатка вылилась на неё.
Раз это была не чья-то злая шутка, Инь Мяо немного успокоилась, но всё же не удержалась и несколько раз пнула ствол дерева, чтобы выпустить пар.
«Хм~ Я не такая уж дура, чтобы бить сильнее, самой же будет больно».
Символически ударив по стволу несколько раз, Инь Мяо начала осматривать окрестности.
Это место походило на пляж, очень похожее на то, что было в её сне: серебристо-белый мелкий песок покрывал берег, а за кромкой воды простиралось бескрайнее море.
Небо было голубым, облака белыми. Как хорошо в мире без загрязнений!
Инь Мяо глубоко вдохнула чистый воздух.
Она сделала несколько шагов вперёд, наклонилась и зачерпнула горсть песка, наблюдая, как он медленно струится сквозь пальцы.
Реальные ощущения убедили Инь Мяо, что это реальность, а не сон.
Но Инь Мяо всё ещё не расслаблялась. Незнакомое место означало опасность.
Потому что всё было неизвестно. Почему она оказалась в этом месте? И почему ей приснился «такой» странный сон!
Всё это наводило Инь Мяо на мысль, что это не совпадение, будто чья-то рука управляла всем!
Живот не вовремя заурчал. «Эх, пора завтракать!» — Первым делом после пробуждения для Инь Мяо всегда был завтрак, настолько, что у неё выработалась привычка чувствовать голод, как только она открывала глаза.
Инь Мяо посмотрела на сияющее в небе солнце, пытаясь прикинуть время. «Сейчас, должно быть, около девяти утра. Я всегда просыпаюсь ровно в это время, давно выработанные биологические часы не должны так легко сбиться».
Впрочем, оказавшись необъяснимым образом в незнакомой обстановке, было ясно, что это переселение.
Сейчас Инь Мяо думала о том, как бы набить желудок — вот что было главным.
Инь Мяо простояла довольно долго и устала, поэтому просто села на песок. Наклонившись, она осознала, что всё ещё мокрая.
Халат, согретый теплом тела, прилип к коже, становясь всё более неудобным.
Инь Мяо посмотрела налево, направо, вперёд и назад — никого не было. Расслабившись, она развязала пояс халата и повесила его на ветку дерева, чтобы он быстрее высох.
Сделав это, Инь Мяо посмотрела на открывшийся вид и нахмурилась.
Она бывала в летних лагерях, видела море, ловила рыбу и готовила еду.
Но всё это по отдельности было нормально, а вместе сводилось к двум словам: тоска зелёная!
Как ей ловить рыбу на пляже? Лезть в море — так утонуть можно. Рисковать так сильно своей жизнью она не могла, ведь ей так повезло с переселением!
Инь Мяо решительно отказалась от идеи поесть морепродуктов. Лучше посмотреть, нет ли поблизости чего-нибудь съедобного.
Инь Мяо шла босиком по пляжу. К счастью, под ногами был мелкий песок, ракушки тоже были погребены в нём, так что идти было не очень больно. Инь Мяо подумала, что позже, если найдёт подходящие лианы, сплетёт себе обувь.
Ай-яй! Хотя в наше время людей, умеющих плести, осталось немного, это не помешало Инь Мяо освоить это ремесло.
Инь Мяо всегда старалась научиться тому, что её интересовало — лишние навыки не помешают.
Однако, осмотревшись, Инь Мяо обнаружила, что на пляже, кроме нескольких одиноких деревьев, ничего не было.
Именно из-за её ужасной удачи она проснулась под тем самым деревом, на листьях которого скопилась вода…
Кого винить! Только свою невезучесть, эх~
На морском берегу обычно растут кокосовые пальмы, и это не без причины. Кокос — тропическое светолюбивое растение, которое хорошо растёт и развивается в условиях высокой температуры, обильных дождей, достаточного солнечного света и морского бриза.
Поэтому морской берег обычно ассоциируется с кокосовыми пальмами, таков наш стереотип.
Но какие листья у кокосовой пальмы? Перистые, рассечённые на множество сегментов для лучшего охлаждения. На пляже стояло всего несколько одиноких деревьев, откуда взялся такой большой лист?!
Раньше Инь Мяо не присматривалась, но теперь заметила неладное. Внимательно осмотрев дерево, она обнаружила, что на самом маленьком дереве на пляже, помимо обычных листьев, посередине рос огромный лист, похожий на лист лотоса. Прививка? Мутация?
Инь Мяо никогда такого не видела. Но если бы это была прививка, обязательно остались бы следы. Однако этот большой лист выглядел так, будто вырос сам по себе, без каких-либо признаков человеческого вмешательства.
Инь Мяо также не верила, что мутация может быть настолько сильной, чтобы на кокосовой пальме вырос лист лотоса. Какая мутация может привести к такому?!
Пока она ломала голову над этой загадкой, издалека донеслись голоса нескольких человек… Первой реакцией Инь Мяо было спрятаться. К несчастью, ни одно из этих деревьев не могло скрыть её фигуру. В порыве находчивости Инь Мяо легла на землю и притворилась мёртвой…
Но перед тем, как притвориться мёртвой, она не забыла поспешно снова завязать халат…
(Нет комментариев)
|
|
|
|