Сопутствующие материалы (3) (Часть 4)

Ван Тянь вздрогнул. Вспомнив Ли-дурачка, он поспешно сказал: — Я спросил у А-Юань, когда она сможет выйти на работу. Я ничего не подглядывал!

— Сестра Сю, это я с ним разговаривала, — сказала А-Юань, превозмогая боль. — Ой… больно…

Сестра Сю недовольно вернулась к стойке.

15. Появление персикового цвета

Ван Тянь старательно убирался, но всё равно был обижен. Он утешал себя словами отца: «Нужно быть честным, добрым и великодушным. Великодушным…»

Бормоча про себя эти слова, он мыл окна, протирал столы, подметал двор и три комнаты для встреч.

Наконец, он вынес мусор.

Затем принял душ.

Когда он вернулся в зал обслуживания, было уже три часа дня.

Сестра Сю только что задремала за стойкой, но тут же проснулась.

Ван Тяню казалось, что её старческие глаза следят за ним, проверяя, усвоил ли он урок. Она следила за ним даже строже, чем дядя Цю за Цю Наной.

— Сестра Сю, можно я внесу данные моих односельчан в компьютер? — спросил он, вернувшись за стойку.

— Вступительный взнос — тысяча юаней за двоих, на год, — кивнула сестра Сю.

Ван Тянь достал из заднего кармана тысячу юаней, половина купюр была влажной от пота.

— Ты такой красавчик, а не следишь за собой, — сказала сестра Сю, взяв в руки влажные купюры. — С клиентами так нельзя!

— Я же убирался, — заискивающе улыбнулся Ван Тянь. — Я не специально.

— Я просто напоминаю тебе, что с клиентами нужно быть внимательнее к таким мелочам, — сказала сестра Сю, махнув рукой. — Вноси их данные.

Ван Тянь радостно взял документы своих односельчан и начал вносить их данные в компьютер.

Он также загрузил их фотографии на сайт, чтобы их могли видеть другие участники.

Затем он отправил друзьям сообщения в QQ, сообщив им их логины и пароли, а также адрес сайта «Гвоздики».

Друзья быстро ответили, поблагодарив его.

Но Лунная красавица так и не ответила, и это расстраивало Ван Тяня.

В шесть часов вечера сестра Сю снова отправила Ван Тяня за ланчбоксами.

Вернувшись с тремя ланчбоксами, Ван Тянь с грустным лицом сказал: — Сестра Сю, я уже потратил все деньги на ланчбоксы, можно мне получить аванс на питание?

Сестра Сю снова широко раскрыла глаза и, оглядев Ван Тяня с ног до головы, сказала: — Деньги на питание и зарплату нужно утверждать в головном офисе, мы получаем деньги только пятнадцатого числа каждого месяца. Ты что, слишком много тратишь? Нынешняя молодёжь ещё не начала зарабатывать, а уже научилась тратить! Так нельзя.

Выслушав сестру Сю, Ван Тянь чуть не упал в обморок.

Он закрыл лицо руками и пробормотал: «Будь великодушным, не обращай внимания на мелочи, не обращай внимания».

Немного придя в себя, он начал есть.

Неожиданно сестра Сю протянула ему двести юаней: — Я тебе одолжу, но не трать попусту.

Ван Тянь не хотел брать эти деньги, но не смел отказать сестре Сю и возражать ей.

Скрепя сердце, он взял деньги и почтительно сказал: — Спасибо, сестра Сю, спасибо. Как только получу зарплату, сразу же верну.

— Сегодня вечером ты дежуришь в зале, — великодушно сказала сестра Сю, махнув рукой. — Я пойду отдохну. Если что, зови меня.

Ван Тянь обрадовался, проводил сестру Сю из зала и наконец-то смог расслабиться.

Открыв QQ на телефоне, он увидел мигающий аватар Лунной красавицы — она наконец-то ответила! И была в сети.

— Привет, рада познакомиться, — написала Лунная красавица.

— Извини, я был занят последние два дня и не смог сразу ответить, — поспешно написал Ван Тянь.

— Ты новенький в группе, — ответила Лунная красавица. — Почему бы не поболтать, всё равно делать нечего.

— Я только что нашёл работу в городе и вступил в группу знакомств, — написал Ван Тянь. — Меня зовут Ван Тянь, а тебя?

— Зови меня просто Ирен, — ответила девушка. — Мне нравится это имя.

Ван Тянь почесал затылок и отправил ей картинку с розой: — Красивое имя, мне тоже нравится.

Ирен больше ничего не писала.

— Может, встретимся? — набравшись смелости, написал Ван Тянь. — Я только приехал в город, совсем один, никого здесь не знаю.

— Так быстро? — ответила Лунная красавица. — Я не такая девушка. Давай потом как-нибудь.

Ван Тянь хотел продолжить разговор, но Ирен вышла из сети.

Расстроенный, Ван Тянь отложил телефон, подпёр голову рукой и стал скучающим взглядом наблюдать за прохожими на улице.

Он не знал, что напротив, в маленьком окошке, был направлен бинокль на «Гвоздику», наблюдая за каждым его движением.

Бинокль, приподнимая коричневую занавеску, стоял в этой старой комнате уже несколько дней, не меняя своего положения…

16. Совпадение, просто совпадение

Слава богу, А-Юань наконец-то поправилась, живот больше не болел.

Теперь они работали посменно, и Ван Тяню нужно было проводить в зале обслуживания всего восемь часов в день.

Днём Ван Тянь отпросился у сестры Сю, чтобы съездить в отдел кадров при администрации уезда и сделать копию своего личного дела.

Отдел кадров находился в здании администрации уезда, рядом с журчащей рекой Сихэ.

Ван Тянь хорошо знал это место, за последний год он несколько раз был в центре занятости при отделе кадров в надежде найти работу.

Сегодня он пришёл сюда уже трудоустроенным, и настроение у него было лёгкое и радостное, он шёл бодрым шагом.

Ван Тянь вошёл в здание администрации, поднялся на второй этаж третьего корпуса, где находился архив отдела кадров.

Примерно через полчаса он получил копию своего личного дела.

Копия обошлась ему в двадцать юаней.

Ван Тянь вышел из тенистого двора администрации, держа папку с документами под мышкой.

Высокий, красивый, в прекрасном настроении, он уверенно шагал по улице под баньянами.

Проходящие мимо парни и девушки бросали на него заинтересованные взгляды.

Из магазина аудиотехники на углу доносилась песня «Лягушка самая великая», популярная в последнее время в интернете.

Ван Тянь, довольный собой, напевал слова песни, чувствуя себя всё увереннее.

Хорошие слова, как будто про него написаны.

«Мы все маленькие лягушата, ква-ква-ква,

Любим весёлую жизнь,

Обожаем шутки.

Мы все маленькие лягушата, ква-ква-ква,

Каждый день весело поём,

В наших сердцах живёт мечта.

Не будем ленивыми лягушками,

Не будем лягушками на дне колодца,

Будем учиться ловить вредных насекомых.

Будем умными лягушками,

Будем храбрыми лягушками,

Будем бороться со злом…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сопутствующие материалы (3) (Часть 4)

Настройки


Сообщение