Синопсис
Ван Тянь, спасая владелицу брачного агентства «Гвоздика», неожиданно для себя становится свахой. Обаятельный парень, лавируя между капризными клиентами и яркими личностями, помогает им найти любовь. Но внезапно он оказывается втянут в запутанное дело… Юмор, лёгкость, истории разных людей, сплетенные воедино, создают тёплую и комичную атмосферу.
Тэги: Работа, Юмор, Любовь, Лёгкость, Ситком
1. Высокие, богатые, красивые и белолицые, богатые, красивые
Волость Сихэ — захудалая горная деревня, затерянная глубоко в горах.
Надо сказать, что в волости Сихэ были зелёные горы и изумрудные воды, голубое небо с плывущими по нему белыми облаками, журчащие горные ручьи, а воздух был намного лучше, чем на морском побережье.
Но место было слишком уж отдалённым, с неудобным транспортным сообщением. В то время как соседние деревни избавлялись от бедности и богатели, здесь по-прежнему соседствовали зелёные горы, изумрудные воды и нищета.
Ван Тянь, однако, оригинально подытожил: волость Сихэ — это благословенное место с выдающимися людьми и хорошим фэншуй, здешние мужчины — все как на подбор «высокие, богатые и красивые»!
Ван Тянь был родом из деревни Сихэцунь волости Сихэ и одним из немногих в деревне студентов университета. У него был высокий уровень образования, поэтому его слова разнеслись по всей волости Сихэ и стали считаться классической цитатой среди местных неженатых холостяков.
Обоснование Ван Тяня было весьма убедительным: стоило только взглянуть на мужчин волости Сихэ — все они были «высокими», выше метра восьмидесяти, с широкими плечами и длинными руками. Если бы они пошли в модели, то определённо обладали бы отличной фигурой.
К тому же, в большинстве крестьянских семей волости Сихэ рождались мальчики. Среди новорождённых на двух мальчиков приходилась лишь одна девочка — мужчин было «богатое» множество.
И внешность у мужчин была весьма «красивой»: широкий лоб, большие глаза, прямой нос.
Вот что Ван Тянь подразумевал под «высокими, богатыми, красивыми»!
— Тьфу, размечтались.
— Даже приличный выкуп за невесту дать не можете, а ещё называете себя высокими, богатыми и красивыми.
— Мне даже стыдно за вас!
— Эти слова принадлежали соседке Ван Тяня, Цю Нане.
Цю Нана, которая была на три года младше Ван Тяня, имела рост метр семьдесят. Где бы она ни стояла, она привлекала бесчисленные мужские взгляды.
От семидесятилетних стариков до десятилетних мальчишек — любой мужчина, у которого уже начали вырабатываться гормоны, непременно был бы очарован Цю Наной.
Даже просто смотреть на неё, не имея возможности приблизиться, было высшим духовным наслаждением.
Ван Тянь покосился на Цю Нану с её пышными формами, но на его лице отразилось презрение, и он язвительно сказал: — Эй, ты ещё не дослушала меня.
Он вальяжно спустился по каменным ступеням своего двора и обратился к Цю Нане: — Девушки из волости Сихэ тоже все «белолицые, богатые и красивые», я никогда вас не принижал.
Цю Нана, конечно, тоже слышала оценку Ван Тяня девушек из волости Сихэ.
Девушки в волости Сихэ тоже были одна красивее другой, ростом редко ниже метра шестидесяти, в среднем — метр шестьдесят пять и выше.
Они не только подходили по стати мужчинам волости Сихэ, но и обладали парой больших сияющих глаз на лице, а изящный и прямой нос добавлял им несколько долей решительности. У них была белая кожа, и среди них почти не встречалось «плоских досок».
Это был эталон женской красоты, который можно было описать одним словом — «красивая».
Такая привлекательная внешность и фигура делали девушек из волости Сихэ желанными невестами в окрестных городах. Они абсолютно не беспокоились о том, что не выйдут замуж, и все выходили замуж удачно.
Выходили либо за предпринимателей, либо за госслужащих, а некоторые особенно красивые девушки выходили замуж за границу или за «морских черепах» (вернувшихся из-за границы китайцев).
Вышедшие замуж девушки возвращались в родные края в богатых нарядах, чтобы похвастаться своим богатством.
Это вызывало зависть у деревенских мужчин, которые таили ревность в душе и могли лишь прятать её за покашливанием, опустив голову.
Мужчины волости Сихэ единодушно считали: девушки из их волости — все «белоглазые волки», белые, как нафталиновые шарики.
Потому что они забывали свои корни, большинство из них выходили замуж далеко от дома, что и было причиной «богатства» холостяков в волости Сихэ.
Верно, девушки волости Сихэ были «белоглазыми» волками!
Все они презирали бедность и любили «богатство», и какими бы «красивыми» они ни были, к местным мужчинам это не имело никакого отношения!
Это толкование «белолицых, богатых, красивых» было определённо самой язвительной насмешкой со стороны холостяков.
Поэтому, как только Цю Нана услышала от Ван Тяня про «белолицых, богатых, красивых», её лицо тут же залилось краской, и она сказала: — Вы только и умеете язвить, а на свои-то способности посмотрите.
— Сами себя прокормить не можете, какая девушка захочет пойти за вас!
Ван Тянь тоже вытаращил глаза и почти прорычал: — Ну так и иди к этому своему «белому личику»!
— Кому ты нужна!
Цю Нана замерла, не ожидая, что Ван Тянь уже знает о её сватовстве.
Она всё-таки была девушкой, ей было всего двадцать с небольшим. Оскорблённая словами Ван Тяня, она разозлилась и расстроилась.
— А мне и нравится «белое личико», выйду за него замуж, рожу детей, и они не будут нищими!
— А если выйду за тебя, всю жизнь придётся страдать!
— Цю Нана выпалила целую тираду и убежала к себе в дом.
Цю Нана с детства была упрямой. Задетая словами Ван Тяня, она безжалостно развернулась и ушла, виляя бёдрами.
Ван Тянь не ожидал, что так разозлит Цю Нану.
У него было ещё много чего сказать, он хотел уговорить Цю Нану остаться, не уезжать с тем «белым личиком» из столицы провинции.
Но он не сдержал свой нрав и прогнал её.
Эх, Ван Тянь сидел перед своим двором, надеясь, что Цю Нана всё же выйдет снова и выслушает его объяснения.
Но стемнело, а Цю Нана так и не показалась.
Он изначально планировал сначала жениться на Цю Нане, а потом придумать, как открыть небольшой магазинчик в уездном городе и жить скромной торговлей.
Неожиданно Цю Нана, видя его бесперспективность и совершенно не считаясь с их детской дружбой, пошла на смотрины с «белым личиком» со стороны и твёрдо решила покинуть деревню Сихэцунь.
Он ждал, пока луна поднимется над вершиной горы, но Цю Нана так и не вышла.
Её старый отец, дядя Цю, прошёл мимо Ван Тяня с бутылкой самогона в руке и спросил: — А-Тянь, ещё не спишь?
Ван Тянь не ответил, резко встал, закрыл ворота своего двора и вернулся в дом спать.
Сватовство Наны, скорее всего, было подстроено дядей Цю.
Ван Тяню было лень разговаривать с этим стариком!
2. Ван Тяня бросили
Ван Тянь проспал в полудрёме до полудня следующего дня, прежде чем проснуться.
Он резко вскочил с кровати, сожалея о своём вчерашнем высокомерном отношении к Цю Нане.
Умывшись и причесавшись, он стиснул зубы и вышел со двора.
В руке он держал телефон Coolpad, который собирался подарить Нане.
Он давно обещал Нане телефон, но всё никак не выполнял обещание. Теперь он хотел использовать этот телефон, чтобы вернуть Нану.
Ворота двора Наны были открыты. Ван Тянь крикнул: — Нана, я пойду куплю дяде Цю фунт жареной свинины, выпью с ним.
Но голоса Цю Наны не было слышно. Из дома донёсся скрипучий голос дяди Цю: — Я же говорил, Нана рано утром уехала в уездный город… тот… тот А-Хуэй забирает её в столицу провинции.
Ван Тяня словно ударило громом. Он ошеломлённо застыл перед воротами, ухватившись за них, чтобы не упасть.
Придя в себя, он сказал: — Дядя Цю, почему вы раньше не сказали? Я догоню её!
Дядя Цю тоже испугался и дрожащим голосом произнёс из дома: — Забудь, Тянь-цзы, не думай больше о Нане.
Ван Тянь развернулся и бросился к себе домой, достал единственную тысячу юаней, сунул её в задний карман брюк и поспешно выбежал из дома.
Он совершенно не ожидал, что Нана уже договорилась с «белым личиком» и уехала из деревни Сихэцунь одна.
Он должен был догнать Нану и рассказать ей о своих планах на будущее.
Деревня Сихэцунь располагалась в лощине, окружённой зелёными горами. Горная дорога наружу была настолько узкой, что по ней мог проехать только грузовик Isuzu.
Нужно было пройти пешком пять ли (около 2,5 км) по горной тропе, чтобы добраться до поселковой автостанции, сесть на междугородний автобус и доехать до уездного города Сихэ.
По дороге Ван Тянь почувствовал голод.
Но при мысли о том, что Нана вот-вот уедет от него и станет чужой невестой, Ван Тянь ускорил шаг, обливаясь потом.
Час пешком по горной дороге, затем ещё час на автобусе — Ван Тянь наконец добрался до уездного города. Было два часа дня.
Солнце стояло высоко, не слишком широкая дорога раскалилась.
Уездный город Сихэ был Ван Тяню знаком.
В тот год после окончания университета он несколько раз приезжал в уездный город в поисках работы, но находил только низкооплачиваемую подёнщину.
Он пробовал работать на двух временных работах, но они были слишком далеки от его идеалов, и он увольнялся, не пройдя испытательный срок.
Так он и сидел дома без дела уже больше полугода.
По обеим сторонам уездных дорог располагались различные лавки: закусочные, чайные, мастерские по ремонту металлических изделий и тому подобное. В полдень было не очень оживлённо, владельцы магазинчиков сидели в тени деревьев, отдыхая во время обеденного перерыва.
Ван Тянь нашёл лапшичную и заказал миску простой рисовой лапши, не осмелившись взять свою любимую лапшу с говяжьей грудинкой.
Лапша с говяжьей грудинкой стоила восемь юаней за миску, вдвое дороже простой.
Он пощупал тысячу юаней в кармане — деньги всё ещё были там, в заднем кармане, ощутимо выпирая.
Телефон тоже лежал в другом кармане.
(Нет комментариев)
|
|
|
|