Глава девятнадцатая: Раскрытие

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ван Пинпин с людьми остановилась перед Сяо Вэнем и Тантань, уперев руки в боки, и, указывая на Тантань, злобно рассмеялась: — Хм, вонючая девчонка, да ты посмотри на себя! Как ты посмела смеяться надо мной? Сегодня я преподам тебе урок.

Тантань приподняла бровь, глядя на самодовольную улыбку Ван Пинпин, и подумала, что у этой девушки явно не все в порядке с головой, у нее паранойя. Она ведь была в ховеркаре, и какое выражение было у нее на лице, люди на земле никак не могли видеть. Это все ее собственные домыслы!

Но Тантань ничего не сказала, вместо этого она посмотрела на Сяо Вэня, желая увидеть, будет ли он продолжать стоять перед ней, зная, что Ван Пинпин нацелилась именно на нее.

Сяо Вэнь нахмурился. Он знал эту Ван Пинпин, дочь главаря соседнего жилого района. Она часто переходила черту. Неужели она действительно думала, что ее отец непобедим?

— Ван Пинпин, ты не переходишь ли черту? — характер Сяо Вэня был довольно мрачным, и с его словами температура вокруг опустилась на несколько градусов, а его аура на мгновение усилилась.

Увидев это, Тантань поняла, почему эти два брата, хоть и молодые, могли владеть собственным ховеркаром, и никто не осмеливался посягать на их имущество. Очевидно, у них была сила. Похоже, ее жизнь была слишком замкнутой, раз она совсем ничего не знала о своих соседях.

Улыбка на лице Ван Пинпин застыла. Только теперь она посмотрела на Сяо Вэня. До этого она полностью игнорировала этого парня с ребенком на руках. Теперь, когда он внезапно уставился на нее, она почувствовала холодок по спине: — Ты… ты… кто ты такой? Я пришла разобраться с этой вонючей девчонкой, зачем ты вмешиваешься? — Хотя она говорила громко, в ее голосе не было уверенности, это было как громкий гром, но слабый дождь.

Тантань же, не отрываясь, наблюдала со стороны. Честно говоря, она еще ни разу не видела, как люди дерутся перед ней. Это был отличный шанс понаблюдать и набраться опыта.

— Я помню, что между каждым жилым районом есть неписаное правило: нельзя просто так искать проблем с людьми из другого жилого района, если нет веских доказательств, — в голосе Сяо Вэня прозвучало нетерпение. Это был всего лишь пустозвон, тратящий его время. Ему еще нужно было заботиться о Сяо Бине.

— Я… кто сказал, что у меня нет доказательств? — крикнула Ван Пинпин, дергая за руку стоявшего рядом человека: — Скажи, ты только что видел, как эта вонючая девчонка смеялась надо мной?

— Верно, это она только что смеялась над нашей госпожой.

— Я тоже видел.

Ван Пинпин, слушая голоса вокруг, снова подняла голову, самодовольно глядя на Сяо Вэня. Теперь посмотрим, как этот парень объяснится?

Тантань долго смотрела и поняла, что продолжать эту патовая ситуация бессмысленно, это пустая трата времени. Самое главное, ее руки так устали, она действительно не умела держать ребенка.

Порывшись у себя, Тантань достала черный шарик, хихикнула, глядя на Ван Пинпин, и, используя только что освоенную ментальную силу, с силой швырнула шарик примерно в метр перед Ван Пинпин и ее людьми.

У Сяо Вэня было хорошее зрение. Увидев летящий предмет, он тут же отпрыгнул в сторону, одновременно подхватив ребенка из рук Тантань. Хотя он только что противостоял этим идиотам, он не пропустил выражение боли на лице Тантань, которая едва держалась.

Черный шарик с молниеносной скоростью упал перед Ван Пинпин и ее людьми, которые не успели среагировать. Раздался громкий "бум", и черное облако газа мгновенно вырвалось, окутав Ван Пинпин и ее спутников.

С молчаливого согласия, Тантань и Сяо Вэнь одновременно отступили на несколько шагов назад. Тантань насмешливо улыбнулась, глядя на нескольких человек, окутанных черным туманом, а Сяо Вэнь удивленно посмотрел на Тантань. Сяо Чжи тоже удивленно раскрыл рот.

— Детеныш, что это было? — Сяо Чжи редко проявлял любопытство.

— Ничего особенного, просто сжатый газ, — Тантань скривила губы. Она ни за что не скажет, что добавила туда немного жидкости из тухлых яиц, которые нашла. У нее еще несколько таких было. Неожиданно, эффект оказался таким хорошим.

Сяо Чжи интуитивно почувствовал, что Тантань не сказала правду, но она была слишком импульсивна. Теперь она действительно ввязалась в неприятности с этими людьми. Но это всего лишь три месяца, так что можно и повеселиться.

Глядя на нескольких человек, которые выбрались из черного тумана и корчились от рвоты, Сяо Вэнь вдруг почувствовал к ним жалость, но они сами были виноваты: — Тантань, идем обратно.

Тантань осмелилась действовать не без причины: вокруг никого не было.

Ее ментальная сила могла распространяться на двести метров, и она видела дальше, чем глаза. А в разных жилых районах такие мелочи не волновали главарей. Они просто потворствовали Ван Пинпин в ее выходках, чтобы потом хорошенько проучить ее.

Вернувшись в свою тесную лачугу, Сяо У очень любезно перенес три коробки с питательными рационами Тантань: — Тантань, у тебя нет холодильника, может, пока оставишь их у нас?

— Сяо У, спасибо тебе! Если у меня нет холодильника, я найду сломанный и починю его! — Тантань поняла, что хранить их на складе Сяо Чжи нереально. Раньше это было бы нормально, но, судя по поведению Сяо У, он, похоже, собирался часто приходить в гости. Похоже, ей придется искать холодильник.

— Хорошо, если что-то понадобится, просто скажи! — Сяо У, смеясь, ушел. Похоже, Тантань научилась чинить вещи, неудивительно, что на этот раз она смогла обменять так много питательных рационов.

— Это ты сам догадался или она сама сказала? — Сяо Вэнь, укачивая Сяо Бина на руках, спросил у все еще улыбающегося Сяо У.

— Она сама сказала, — Сяо У почесал голову: — Брат, может, нам попросить ее о помощи?

Сяо Вэнь покачал головой, укладывая спящего Сяо Бина на мягкую кроватку: — Сначала посмотрим, она, наверное, только недавно научилась.

— Эй, брат, как ты думаешь, Тантань тоже нашла что-то хорошее и стала самоучкой, как мы? — Сяо У понизил голос, его лицо было полно любопытства.

Сяо Вэнь достал кольцо, повернул его несколько раз, и появился световой экран: — Наш главный мозг более продвинутый. Трудно сказать, сможет ли она его починить. Если будет время, почаще навещай ее. В конце концов, если мы починим его раньше, то сможем начать культивировать второй уровень.

Когда Сяо У ушел, Сяо Чжи безмолвно уставился на Тантань, которая нетерпеливо открыла коробку и приготовилась есть питательный рацион: — Детеныш, посмотри на себя, ты совсем забылась от успеха, только что ты выдала все свои секреты.

Тантань открыла питательный рацион. Он был прямоугольным, с четырьмя отделениями, в которых были белая, красная, черная и зеленая пастообразные массы, а также маленький пакетик. Увидев это, Тантань немного разочаровалась. Почему это не рис или что-то подобное? Неужели питательный рацион — это не то, что она себе представляла?

Она зачерпнула ложку белой массы. Она была очень мягкой, со вкусом риса, но без жевательной текстуры. Однако это было намного лучше, чем энергетики. Тантань больше не придиралась и быстро съела весь питательный рацион, после чего почувствовала себя сытой.

Так долго она пила только энергетики, ее желудок давно уменьшился. Если сразу засунуть туда столько еды, как он не будет протестовать?

— Сяо Чжи, я специально это сказала. У этих двух братьев, возможно, тоже были какие-то приключения, иначе с чего бы им воспитывать ребенка? Если я немного проболтаюсь, возможно, они обратятся ко мне за помощью, — Тантань не была такой глупой, чтобы забываться от успеха, иначе она бы уже умерла сотни раз. То, что она сказала, было сделано с целью взаимной выгоды.

Сяо Чжи, глядя на Тантань, которая постоянно массировала свой желудок, вздохнул. Этот детеныш имел больше своих собственных мыслей, чем он предполагал: — Хорошо, в будущем, если у тебя будут какие-то идеи, сначала сообщи мне, чтобы я не испугался. И еще, не ешь так много за раз. С твоим нынешним телом нужно есть маленькими порциями, но часто.

Тантань ходила по комнате, желая, чтобы еда в желудке переварилась быстрее: — Я же не могла удержаться! Ты только подумай, как долго я пила энергетики? У меня во рту уже трава зарасти могла.

Сяо Чжи замер на мгновение, прежде чем понять смысл слов Тантань. Иногда слова этого детеныша были действительно странными.

Тантань сделала несколько кругов по комнате, но ей все еще не стало лучше: — Аааа, Сяо Чжи, мне так плохо, давай выйдем прогуляемся.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятнадцатая: Раскрытие

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение