Глава 20. Романтика Древней Гробницы (V)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В приподнятом настроении Е Цинсюэ взглянула на цены милых питомцев и тут же обломалась.

— Вот черт!

— Черт возьми!

Это... это же обломно!

В системном магазине действительно продавались питомцы, но их мог купить не каждый; по крайней мере, Е Цинсюэ сама не могла себе этого позволить.

Оказалось, что этих питомцев можно было купить только за очки характеристик. Е Цинсюэ уже давно получила эту систему заданий, но об очках характеристик она узнала только после этого обновления системы.

У нее самой не было ни единого очка характеристик, так на что же ей покупать питомцев?

Не говоря уже о том, что эти питомцы были совсем не дешевыми. Взять хотя бы того снежного орла: для него требовалось количество очков характеристик с двумя нулями на конце.

Кхм-кхм... Нужно знать, что даже если Е Цинсюэ выполнит основное задание мира «Возвращение Героев Кондора» + «Легенда о Героях Кондора», она получит всего лишь двадцать очков характеристик в награду.

Купить снежного орла? Инь-инь-инь... По ее мнению, она могла бы разве что купить перо снежного орла. Именно поэтому Е Цинсюэ, прорыдав всухую полдня, вдруг решила: она примет и использует все возможные способы, чтобы выполнить скрытое задание по «воспитанию верного пса» из Ян Кана.

Проще говоря, эта девчонка нацелилась на того милого питомца; ради питомца она пойдет на все!

Хотя решимость Е Цинсюэ была велика, одной решимости для некоторых вещей явно недостаточно; по крайней мере, сейчас Е Цинсюэ еще не придумала хорошего способа, который мог бы помочь ей решить все это.

Какая польза от таких крутых лозунгов в наши дни? Самое главное — это практические действия, не так ли?

Единственное, что хоть немного утешало Е Цинсюэ, это то, что по крайней мере в этом мире главные герои основного и скрытого заданий были одним и тем же человеком, что значительно уменьшало сложность миссии.

Конечно, при условии, что Е Цинсюэ сможет покинуть Чжуннаньшань; иначе все это будет пустой болтовней. Е Цинсюэ нахмурилась и в который раз сильно почесала затылок, мучительно размышляя.

Девчонка, не дергай больше свои волосы; если будешь дергать, все волосы выпадут. Неудивительно, что Е Цинсюэ в последнее время каждый день после пробуждения обнаруживала много выпавших волос на своей кровати и подушке; оказывается, все они были выдернуты самой Е Цинсюэ!

Поскольку у Е Цинсюэ было что-то на уме, она неизбежно проявляла странности; один-два дня еще ладно, но со временем глава Школы Древней Гробницы и Матушка Сунь тоже заметили, что с Е Цинсюэ что-то не так.

— Учитель, Матушка Сунь, я пошла за водой, — мило сказала Е Цинсюэ, взяв пару ведер, стоявших в углу каменной комнаты, и поздоровалась с Матушкой Сунь и своей учительницей.

— Иди, возвращайся поскорее! — нынешняя глава Школы Древней Гробницы кивнула, на ее лице не было особых эмоций.

Школа Древней Гробницы придерживалась практики «Двенадцати Меньше» и «Двенадцати Больше». «Двенадцать Меньше» означали: меньше мыслей, меньше желаний, меньше страстей, меньше дел, меньше слов, меньше смеха, меньше печали, меньше радости, меньше удовольствия, меньше гнева, меньше привязанностей, меньше зла. Следование этим «Двенадцати Меньше» было ключом к долголетию.

«Двенадцать Больше» же означали: много мыслей — дух ослабевает; много желаний — дух рассеивается, много страстей — мудрость угасает; много дел — тело устает, много слов — дыхание сбивается; много смеха — вредит печени, много печали — сердце сжимается; много радости — воля переполняется, много удовольствия — приводит к ошибкам и замешательству; много гнева — нарушает все меридианы, много привязанностей — приводит к одержимости, от которой нет лекарства; много зла — вызывает тревогу и беспокойство. Если не избавиться от этих «Двенадцати Больше», это станет корнем гибели.

Нынешняя глава Школы Древней Гробницы постоянно практиковала «Двенадцать Меньше», поэтому на ее лице, естественно, было мало эмоций; это не означало, что она не заботилась о своей ученице Е Цинсюэ.

Кроме того, Школа Древней Гробницы располагалась за горой Цюаньчжэнь на Чжуннаньшань, а перед ней стояла такая большая школа, как Цюаньчжэнь; в радиусе десятка ли вокруг Школы Древней Гробницы не было никакой опасности. Поэтому нынешняя глава Школы Древней Гробницы не давала Е Цинсюэ никаких особых наставлений о безопасности.

Матушка Сунь была явно намного нежнее и добрее, чем учительница Е Цинсюэ: — Мочоу, возвращайся поскорее; бабушка приготовит завтрак, и ты сможешь поесть, как только вернешься.

— Хорошо! — Е Цинсюэ весело вышла из Древней Гробницы с ведрами, совершенно не подозревая о разговоре, который состоялся между главой Школы Древней Гробницы и Матушкой Сунь после ее ухода.

— Госпожа, вам не кажется, что Мочоу в последнее время ведет себя странно? — задумчиво спросила Матушка Сунь у главы Школы Древней Гробницы.

— Значит, даже ты это заметила. Мочоу в последнее время немного раздражена; также она испытывает беспокойство и спешку, — глава Школы Древней Гробницы по-прежнему сохраняла безмятежное выражение лица, и в ее голосе не было ни малейшего колебания.

— Госпожа, вы... вы знали, что у Мочоу что-то на душе? — на уродливом лице Матушки Сунь отразилось полное изумление, ее взгляд, полный упрека, был обращен на собеседницу, словно говоря: «Госпожа, как вы могли так поступить?»

Инь-инь-инь... Госпожа, как вы могли обмануть меня? Это так огорчительно!

— Но, госпожа, вы ведь знали, что Мочоу что-то беспокоит; разве вы ничуть не волнуетесь? — Матушка Сунь явно больше беспокоилась за Е Цинсюэ, чем за то, что ее обманула госпожа.

— О чем беспокоиться? Мочоу уже выросла; если бы это было что-то, с чем она сама не могла бы справиться, она бы сама рассказала нам, даже если бы мы не спрашивали. Раз уж Мочоу молчит, значит, она может решить это сама; зачем мне тогда волноваться? — Эх... Ну ладно!

Хотя слова ее госпожи звучали немного запутанно, они были очень разумны. Выслушав их, Матушка Сунь решила поучиться у своей госпожи: ребенок уже вырос, и о том, о чем нужно беспокоиться, она будет беспокоиться; а о том, о чем не нужно, ей лучше всего научиться не заботиться, как ее госпожа.

Е Цинсюэ не знала, что ее учительница так высоко ценит ее; Учитель, о Учитель!

Мне всего десять лет, я еще маленькая лоли, хорошо?

Пощадите меня!

Е Цинсюэ рассеянно шла по горной тропе от Древней Гробницы к ручью с ведрами. Она была Ли Мочоу уже более двух месяцев, но до сих пор не имела ни малейшего представления, как безопасно покинуть Древнюю Гробницу и спуститься с горы.

Что касается знакомства с Ян Каном и «воспитания верного пса»!

Об этом, естественно, и говорить нечего: она даже с горы спуститься не может; все остальное — пустые разговоры.

В этот момент Е Цинсюэ не знала, что возможность открыто и честно покинуть Древнюю Гробницу и Чжуннаньшань, которую она так долго ждала, наконец-то появилась.

Е Цинсюэ с ведрами подошла к ручью. Набрав воды, она, из-за своего немного подавленного настроения, не стала, как обычно, ловить рыбу у ручья, чтобы добавить блюд себе, учительнице и Матушке Сунь в Древней Гробнице, а развернулась и пошла прочь, неся полные ведра.

Хотя Е Цинсюэ была еще молода, две полные воды ведра, весящие не менее семидесяти-восьмидесяти цзиней, были для нее пустяком; она могла ходить как на крыльях без каких-либо проблем.

Е Цинсюэ, только что повернувшаяся, чтобы нести два ведра воды обратно в Древнюю Гробницу, вдруг услышала звон колокола; это был первый раз, когда она слышала колокольный звон с тех пор, как приехала на Чжуннаньшань. Судя по направлению звука, это мог быть только Цюаньчжэнь, другого места не было.

И звон колокола был очень торопливым, явно отличаясь от того, что Е Цинсюэ когда-то слышала в храмах во время утренних служб.

— Что-то случилось в Цюаньчжэнь? — эта мысль мелькнула в голове Е Цинсюэ, но вскоре была ею отвергнута.

Ведь это мир, где сюжет «Легенды о Героях Кондора» еще даже не начался. Она смутно помнила, что в мире «Легенды о Героях Кондора», помимо нескольких крупных банд цзянху и великих мастеров — Восточного Еретика, Западного Яда, Южного Императора и Северного Нищего...

Цюаньчжэнь можно было считать очень большой школой, а раньше там был еще и Истинный Бессмертный Чунъян Ван Чунъян, чье боевое искусство было лучшим в мире; Е Цинсюэ не могла поверить, что кто-то осмелится устроить беспорядок в Цюаньчжэнь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Романтика Древней Гробницы (V)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение