Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты лгунья, вся ваша семья Шэнь — лжецы.
Цзян Сицзюэ совершенно не слушал её, его всего переполняла небывалая ярость.
Возможно, он ненавидел её, но никогда не думал, что Шэнь Чжияо падёт до такой степени.
— Действительно, я недооценил тебя.
Он отпустил её, его надменная спина была повёрнута к ней. — С сегодняшнего дня ты не работаешь, не выходишь из дома. Я объявлю, что у тебя опухоль, и тебе нужна спокойная обстановка для восстановления, поэтому ты никого не принимаешь.
Шэнь Чжияо смотрела, как он стремительным шагом покидает палату, и отчаянно кричала ему: — Цзян Сицзюэ, ты не можешь так поступать! Я человек, а не твой домашний питомец!
Голос из палаты донёсся до ушей Цзян Сицзюэ, но этот скорбный звук не смог растопить его холодное сердце.
***
Чжао Минь ещё не покинула Линьду. Она приготовила еду и ждала сына с невесткой. Вечером вернулся только Цзян Сицзюэ, и она невольно спросила: — А где Чжияо?
Равнодушный голос ответил: — Она заболела, в больнице.
Чжао Минь, неправильно истолковав его слова, легонько ударила Цзян Сицзюэ кулаком: — Сынок, даже если ты так же сильно хочешь детей, как и я, нельзя же так грубо обращаться с женой! Её тело не выдержит такого.
Слово "дети" стало немалым потрясением для всегда спокойного и сдержанного Цзян Сицзюэ. Он отмахнулся от руки матери: — Это не из-за меня. Это она сама слишком много плохого натворила, и пришла расплата.
Чжао Минь очень нравилась Шэнь Чжияо. Эта девушка была послушной и разумной. Ей не очень нравилась несколько высокомерная и избалованная Шэнь Чжилинь. Хотя семья Шэнь и обманула семью Цзян, заменив Шэнь Чжилинь на Шэнь Чжияо, она, напротив, была этим довольна.
Она знала, что сыну не нравится Шэнь Чжияо, и, услышав его слова, нахмурилась: — Это твоя жена, что ты несёшь?
— Я не несу чушь. У неё опухоль. Через некоторое время я отвезу её в Америку.
Цзян Сицзюэ сел. Он смотрел на вкусную еду, но аппетита у него не было.
Фартук, который держала в руках Чжао Минь, выскользнул, и она в изумлении не могла прийти в себя от слова "опухоль": — Как так? Такая молодая… Это… что же делать?
— Ты должен её вылечить, иначе останешься холостяком, — обеспокоенно сказала Чжао Минь Цзян Сицзюэ.
Цзян Сицзюэ смутился. Что значит, он останется холостяком, если у него не будет Шэнь Чжияо?
— Понял.
Он не хотел больше говорить с матерью о той женщине, которая не давала ему покоя ни дня, и молча ел безвкусную, как жеваный воск, еду.
***
Через пару дней Шэнь Чжияо перевели из больницы в Линьду. Цзян Сицзюэ, не знаю, проснулась ли в нём совесть, но он нашёл ей другую сиделку, а еда подавалась точно по расписанию, и это была её любимая еда.
Ещё через два дня Шэнь Чжияо смогла встать на ноги. Она подошла к обеденному столу, посмотрела на свой любимый десерт и тайком взглянула на Цзян Сицзюэ, который читал журнал. Что же произошло с этим мужчиной в последнее время?
— Что смотришь? Ешь.
Цзян Сицзюэ не смотрел на неё, но его слова были адресованы ей.
Она почувствовала, что Цзян Сицзюэ в этот момент не так уж и страшен, и осмелилась обсудить с ним то, что ей нельзя было покидать Линьду ни на шаг: — Я не хочу быть птицей в клетке. Не держи меня взаперти, хорошо?
Цзян Сицзюэ отложил журнал, подошёл к ней и обошёл Шэнь Чжияо сзади. К её смятению, он обнял её сзади.
Сердце Шэнь Чжияо бешено заколотилось. Она услышала его соблазнительный голос: — Ты хочешь быть свободно парящей птицей?
Она ошеломлённо кивнула. Цзян Сицзюэ внезапно застал её врасплох, поднял её подбородок, повернул её лицо и впился в её губы: — Хочешь парить, чтобы найти другого мужчину? Похоже, ты не успокоишься, пока не получишь урок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|