Глава 5. Подземный рынок

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Неужели Госпожа Лиса просто исчезает, чтобы напугать людей? Неужели она тоже такая? — слабо сказал тот младший стражник, который раньше хвалил И Якуй за красоту.

Но он был прав, хотя И Якуй не просто разыгрывала их, у неё просто закончились деньги.

— Эта девчонка! — капитан стражи с силой бросил железные наручники на землю.

— А теперь живо за мной!

— Сможем ли мы её поймать? В прошлый раз даже принц не смог её схватить! — обеспокоенно сказал младший стражник.

— Даже если не поймаете, всё равно идите и найдите её! — капитан стражи пнул говорившего младшего стражника.

Как он мог быть таким глупым и позволить этой девчонке обмануть себя? Теперь ему конец. Он ведь уже давно доложил принцу, что человека поймали. Обычно они, низшие чины, и принца-то не видят! А теперь, если не найдут её, какая разница между встречей с принцем и встречей с Владыкой Ада?

Капитан стражи теперь очень сожалел, что его так обманули.

Стражники разделились на группы для поисков, но в итоге никого не нашли. Капитан стражи стоял на коленях в зале, низко опустив голову, его волосы на лбу были мокрыми от пота.

— Разве не говорили, что поймали человека? Где же он?!

Бэймин Чэ швырнул чашку в капитана стражи.

— Ваше Высочество, я… мы уже поймали её, но кто… кто знал, что эта девчонка вдруг исчезнет!

Исчезла! Бэймин Чэ помассировал переносицу.

Действительно, она исчезла прямо у него на глазах. Как она это сделала? Этот вопрос мучил Бэймин Чэ с самого начала, но он никак не мог понять, почему.

— Она ещё рассказала нам историю о Госпоже Лисе! — слабо произнёс младший стражник.

— Госпожа Лиса?

Бэймин Чэ прищурился, глядя на младшего стражника.

Младший стражник тут же почувствовал себя словно в ледяной пещере, и даже его голос дрожал.

— Она… она сказала, что Госпожа Лиса… любит подшучивать над людьми, часто притворяется несчастной, чтобы её подвезли, а потом… потом просто исчезает, — голос младшего стражника становился всё тише.

Госпожа Лиса! Исчезновение! Неужели она лиса?

Бэймин Чэ покачал головой, отбросив эту мысль. Чтобы лиса превратилась в человека, она должна быть божественного уровня, а здесь нет магических зверей божественного уровня.

— Продолжайте расследовать дело этого убийцы. Если в следующий раз повторится то же самое, вы сами знаете, что будет!

Бэймин Чэ отвернулся и ушёл, а его слова вызвали у капитана стражи и его подчинённых одновременно радость и печаль.

— И где же её искать? — слабо спросил младший стражник.

— Что ещё остаётся? Найдём её, даже если придётся умереть! — капитан стражи стиснул зубы.

В следующий раз, когда он встретит эту проклятую девчонку, он покажет ей, на что способен.

А человек, о котором они говорили, снова попал в беду.

— Апчхи!

— И Якуй, только что выбравшаяся из кучи сорняков, потёрла нос.

— Какой мерзавец опять меня ругает!

Она вытащила сорняки, застрявшие в волосах.

Как только она попала в этот мир, то либо её духовная сила сходила с ума, либо пространство давало сбой.

Из-за этого она чувствовала себя не в своей тарелке.

Оглядевшись, она увидела вокруг лишь ветхие глиняные хижины.

У И Якуй разболелась голова.

Она и так была рассеянной, а теперь, когда пространство дало сбой, она оказалась в этом Богом забытом месте. О Небеса! Почему бы тебе просто не ударить её молнией и покончить с этим? Прямо сейчас!

Грохот… Ззззт… Раздался раскат грома, и сухое дерево рядом с И Якуй было расколото молнией пополам.

— Чёрт!

И Якуй потрогала своё маленькое сердечко.

Она же шутила, шутила!

Но небо было безоблачным, откуда же взялась эта молния? Неужели Небеса и правда хотят, чтобы она умерла здесь?

И Якуй огляделась по сторонам и выбрала дорогу, которая ей показалась приятной. Для такой рассеянной, как она, оставалось либо умереть с голоду на месте, либо выбрать дорогу по вкусу, а затем умереть от усталости.

— Кто тут император? Разве он не знает, что нужно ставить указатели, чтобы заботиться о таких инвалидах, как я?

— И Якуй в растрёпанном виде вышла из переулка.

Солнце уже почти садилось, можно было представить, что она наверняка умерла бы в пути.

И Якуй с глухим стуком опустилась на каменную платформу, совершенно не заботясь о своём виде. Сейчас она хотела только отдохнуть. Весь день она бродила среди этих синих кирпичей и черепицы, несколько раз заходила в тупики, и тогда она использовала мгновенное перемещение. Но это ненадёжное мгновенное перемещение снова неизвестно куда её забросило, и она испугалась его, поэтому ей пришлось идти пешком, шаг за шагом.

— Фух! "Это проклятое место, я, твоя старшая сестра, рано или поздно заставлю тебя, И Носюань, попробовать его!"

Топ-топ-топ…

— Старина Лю, как думаешь, что хорошего мы сможем купить на этот раз?

— Это зависит от удачи. В прошлый раз паренёк из семьи Ван нашёл сокровище.

— Этот паренёк из семьи Ван действительно удачлив. Всего лишь самый низкосортный Красный кристалл, а кто знал, что внутри была ещё одна оболочка, и ему посчастливилось обнаружить и извлечь Оранжевый кристалл, да ещё и с желтоватым оттенком.

— Да уж, в последнее время этот парень очень хвастается.

— Надеюсь, на этот раз мы сможем купить что-нибудь хорошее на рынке, вдруг и мы, бедняки, сможем разбогатеть.

Рынок? Какой рынок?

— Эй, о каком рынке вы говорите?

И Якуй помахала этим двоим.

— Ты… ты когда здесь появилась?

— …? Неужели они её узнали?

Она ведь изменила свою внешность после побега.

Искусство Заклинаний "Смена Тени" не смог бы распознать даже такой мастер Искусства Заклинаний, как И Носюань.

— Я? Я всегда здесь была!

— А, только что не видел, наверное, я просто не обращал внимания на окружающее! — сказал тот пожилой мужчина, которого звали старина Лю.

— Девочка, в следующий раз так пугать нельзя! — сказал другой пожилой мужчина, похлопывая себя по груди.

Уголок рта И Якуй дёрнулся. Получается, она, такая большая, здесь была невидимой? Ну и хорошо, что не узнали.

Она была напугана людьми этого мира. Плакат о розыске совсем не был похож на неё, но эти люди один за другим узнавали её. Она понятия не имела, из чего сделаны их глаза, они были круче Огненных Золотых Глаз Сунь Укуна. Неужели глаза людей этого мира — родные братья Огненных Глаз Сунь Укуна?

Но функции разные.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Подземный рынок

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение