[Завершено✅] Глава 13.2

Дождавшись, пока он остановится, Е Я распахнула руки и крепко прижала мальчика к себе. От нее исходил сладковатый запах молока, а ее объятия получились такими мягкими и уютными.

Ресницы Е Цзыюя задрожали, из глаз снова полились слезы и закапали на ее макушку.

— Тебе больно? — спросила Е Я с беспокойством. — Сейчас я подую и все пройдет.

Она приподнялась на носочки и дунула на его покрасневший лоб. Не выдержав, Е Цзыюй опустился на пол и зарыдал еще громче.

Е Я понятия не имела, как утешать людей. В отчаянии она прикусила кончик пальца, переминаясь с ноги на ногу. В такой ситуации оставалось только обратиться к всезнающей Системе.

«Дядя, он плачет».

Однако ответ ей был совершенно бесчувственный: [Ну и пусть, так этому дурачку и надо.]

Не совсем понявшая это предложение Е Я ткнула себя в ямочку на щеке и вдруг кое-что придумала.

— Яя тебя вылечит! — пообещала она, подбежала к столу и достала из пенала ножницы для поделок.

При виде этого Е Цзыюй ненадолго затих и, все еще всхлипывая, предостерег ее:

— Эт… это очень опасно. Д-детям нельзя играть с ножницами.

— Я не ребенок, — упрямо возразила Е Я. — Мне уже сто лет!

—Да хоть тысяча, все равно нельзя, пока тебе не исполнится восемнадцать.

Е Цзыюй собирался отобрать у нее «оружие» и попытался встать, но тут же упал обратно на пол. У него закружилась голова, и он снова начал плакать.

Е Я оттопырила мизинец на левой руке, посмотрела на ножницы, потом снова на свой мягкий пальчик. После долгих сомнений она, наконец, набралась смелости и ткнула мизинец острым лезвием. На коже выступила крошечная капелька крови.

Прошло несколько секунд, прежде чем девочка почувствовала боль. Она поморщилась, ножницы выпали из ее руки.

— Ой!.. — тоненько пискнула Е Я. Ее глаза наполнились влагой. — Больно, ой…

Обхватив раненый палец, она беспомощно хныкала, не в силах остановить слезы.

Е Цзыюя мигом перестала заботить его болезнь и боль в голове. Пошатываясь, он все-таки поднялся на ноги и подошел к ней, принимаясь своим детским голоском отчитывать:

— Я же сказал, что это опасно, почему ты не послушалась?

Ее личико блестело от слез, и выглядела она так, словно ее ужасно обидели. А от ее плаксивых завываний Е Цзыюй даже уши руками заткнул.

— Перестань плакать! У меня уши болят! — воскликнул он. Но его крики были бесполезны, во всяком случае, это лишь заставило Е Я расплакаться сильнее. Е Цзыюй обреченно вздохнул и взял ее за руку, чтобы посмотреть. — Выглядит не так уж плохо. Я схожу за братом, и он перевяжет твой палец.

— Пере… перевяжет? — Е Я до сих пор не успокоилась, но упрямо покачала головой: — Нет… не надо. Я должна вылечить сяо Цзыюя. — Она наконец вспомнила цель своего поступка. Потому схватила мальчика за плечо, чтобы развернуть к себе, и выдавила капельку крови на его израненный лоб.

— Что ты делаешь?..

Е Я не ответила, быстро моргая.

Капля быстро впилась в его кожу, и рана исчезла с удивительной скоростью. Всего через несколько секунд лоб Е Цзыюя стал гладким, а кожа еще более нежной, чем прежде.

Кровь четырехлистного клевера обладала магической силой. Когда душа Е Я переселилась в это тело, ее дар последовал за ней. Хотя особой пользы он не приносил, но все равно был очень кстати в некоторых случаях.

Боль ушла, и сознание Е Цзыюя прояснилось. Он недоверчиво провел рукой по голове и пораженно улыбнулся.

— Т… ты… — заикаясь и не заканчивая фразу, забормотал мальчик, тыкая в Е Я.

А Е Я сунула раненый палец в рот, тихо сказав:

— Только никому не говори.

Е Цзыюй все еще пребывал в шоке и без колебаний кивнул.

К тому времени Е Цинхэ уже нашел помощников, чтобы открыть дверь. Услышав, как в замочной скважине проворачивается ключ, Е Цзыюй взял Е Я за руку и вместе с ней спрятался в секретной комнате.

Свет они включить не успели, поэтому остались в полной темноте. Два маленьких ребенка забились в угол и прижались друг к другу.

— Ты фея? — шепотом спросил Е Цзыюй.

Е Я покачала головой. Затем дотронулась до маленького семечка на своей голове, которое недавно начало прорастать:

— Я четырехлистный клевер.

Е Цзыюй поджал губы и обхватил руками колени, а его взгляд потемнел.

— Почему взрослые всегда нарушают свои обещания?

«Почему они едят соль*?..»

П.п.: «Нарушить обещание» (食言) и «соль» (食盐) звучат одинаково: shíyán, ши янь.

Е Я начала представлять себе взрослых, которые безумно поедают соль, и скривила лицо.

— Если есть слишком много соли, то и сам станешь соленым. Яя так не будет делать.

Е Цзыюй тихо рассмеялся.

— Я не это имел в виду. — В ответ на замешательство Е Я он стал объяснять: — Моя мама говорила, что будет всегда со мной, но ушла. — Е Цзыюй прикусил губу. — Отец тоже обещал, что поиграет со мной, но всегда пропадает на встречах и собраниях. Почему взрослые обещают то, что не могут выполнить?

Он не понимал этого. Не понимал, почему мама покинула его, почему отец так редко бывал дома. Не понимал, почему у него всегда болит голова и почему он так часто злится. Единственное, что поддавалось его понимаю, это тяжелое чувство печали.

— Они очень много говорят, поэтому и стали взрослыми, — серьезно ответила Е Я.

— Правда? — удивленно уточнил Е Цзыюй.

— Конечно.

Ее папа никогда не был многословным, поэтому оставался таким же милым, как и она. А вот мама любила поговорить, поэтому и выросла такой большой, как великан. Думая об этом, Е Я мягко заключила:

— Вот почему мы, дети, должны прощать их. И даже жалеть.

Взрослые такие большие и высокие. Должно быть, утомительно каждый день носить на своих плечах небо. Вот почему их можно пожалеть.

Одной мысли об этом хватило, чтобы Е Я переполнило сострадание.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение