— Сыюй, всё не так, как ты думаешь… — Ци Лу сделал несколько шагов вперед, пытаясь объясниться, но тут же им в лицо полетела целая лохань черной вонючей жижи, облив их с ног до головы.
Кровь, грязь и вонь.
Чистая одежда Ци Лу и Фан И мгновенно промокла, они стояли как мокрые курицы, совершенно не ожидавшие такого от Вэнь Сыюй, и могли лишь ошеломленно застыть на месте.
— Ха! Вот вам, скандальная парочка! Мерзавец и дрянь!
Наконец выместив злость, Вэнь Сыюй удовлетворенно захлопала в ладоши, на её губах играла всё та же чарующая улыбка.
— Давай разведемся.
Воздух на мгновение застыл. Дождь полил еще сильнее, его заунывный шум пробирал до костей.
Это были последние слова, которые Вэнь Сыюй услышала от Ци Лу за эти дни, и самые жестокие слова, которые он говорил ей с момента их знакомства.
Сказав это, он, не обращая внимания на слезы Вэнь Сыюй, снял свой верхний халат, бережно укрыл им промокшую Фан И и проводил её в дом.
——
Пасмурный день, начало лета, проливной дождь.
Небо затянуло тяжелыми черными тучами.
Птицы, потерявшие ориентацию, испуганно сидели на ветках, а потом, подгоняемые ливнем, с криками разлетались.
Фан И посмотрела в окно, кутаясь в одежду, которую ей только что дал Ци Лу, и налила себе чашку горячего чая.
Мужчина, казалось, был погружен в какие-то свои мысли, выглядел подавленным и с укором смотрел на нефритовый кулон в своей руке.
Фан И знала историю этого кулона. Вэнь Сыюй подарила его Ци Лу на помолвку. Говорили, что это была реликвия из приданого матери Вэнь Сыюй, очень ценная вещь.
— Выпей чаю, согрейся, — тихо предложила Фан И.
— Это всё я виноват, — Ци Лу глубоко вздохнул. Он взял чашку, но пить не стал, лишь держал её в руках. — Ах, если бы Сыюй могла усмирить свой необузданный нрав и быть такой же понимающей, как госпожа Фан…
— У каждого своя судьба. Принцесса рождена в богатстве и роскоши, ей не пристало терпеть обиды. Конечно, она не похожа на такую сироту, как я.
Словно вспомнив недавнее унижение, Фан И покраснела, и на глазах её выступили слезы.
Ци Лу стало её немного жаль. Он отпил чаю и сменил тему:
— Госпожа Фан, вы так добросердечны, что не станете обижаться на Сыюй. Кстати, вы упоминали, что обнаружили уязвимости в городской обороне Жунчао, которые в будущем могут привести к большой беде. Что вы имели в виду?
— Молодой господин Ци, я постепенно всё вам расскажу.
После разговора, глядя на то, как мужчина серьезно обдумывает её слова, Фан И поняла, что её ум завоевал его расположение.
Вспомнив, как Вэнь Сыюй этим утром устроила скандал перед домом, словно базарная торговка, Фан И почувствовала тайное злорадство.
В этом мире никто не знал Вэнь Сыюй лучше неё.
Родилась с золотой ложкой во рту, мать рано умерла, её воспитал сам император, да ещё и старший брат — наследный принц — души в ней не чаял.
Можно сказать, вся её жизнь была гладкой и легкой, она получала всё, что только пожелает.
Даже если бы она захотела луну с неба, её брат нашел бы способ её достать.
И словно такого невероятного происхождения было мало, она ещё и обладала несравненной красотой.
Как писал автор книги:
«Женщина, прекрасная, как роза. Стоило ей появиться, как каждый её взгляд и улыбка мгновенно приковывали всеобщее внимание, бесчисленное множество людей было очаровано её пленительной красотой».
Верно, Фан И была той самой попаданкой в роман.
В тот день, отлынивая от работы, она случайно наткнулась на исторический роман в жанре «Мэри Сью» под названием «Несравненную принцессу нежно любят».
В нём рассказывалось о девушке по имени Вэнь Сыюй, в которую из-за её невероятной красоты и высокого происхождения одновременно влюбились семеро мужчин, и об их запутанных отношениях.
Прочитав книгу, Фан И была настолько шокирована нелепостью сюжета, что не удержалась, зарегистрировала аккаунт и написала несколько длинных рецензий, критикуя нелогичность романа. Особенно её возмущало то, как главная героиня, Вэнь Сыюй, — высокомерная, вздорная и глупая — умудрялась привлекать столько замечательных мужчин.
Каково же было её удивление, когда на следующее утро она проснулась в мире этого романа, став незаметным женским персонажем второго плана.
Однако была одна особенность: к ней была привязана «Система завоевания для женского персонажа второго плана». Если она сможет завоевать мужчин, влюбленных в Вэнь Сыюй, и выполнить задания, то сможет вернуться в свой мир.
«Система, проверь текущий уровень симпатии Ци Лу ко мне».
«Хорошо, Хозяйка».
После короткого электронного писка в ушах Фан И раздался механический голос: «Шестьдесят».
Услышав это, Фан И самодовольно улыбнулась.
Действительно, после того как она раскрыла Ци Лу некоторые детали дальнейшего сюжета романа, уровень его симпатии к ней взлетел с невероятной скоростью.
Теперь, обладая Системой и зная сюжет наперед, завоевать мужчин, влюбленных в Вэнь Сыюй, казалось ей проще простого.
Эта Вэнь Сыюй, глупая как свинья, ей совершенно не ровня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|