Глава 2. Вступление

Он никогда не забудет взгляд той девушки, когда они впервые встретились.

Если бы не этот взгляд, он, возможно, никогда бы не погрузился в это мучительное, но в то же время сладкое состояние.

Он слишком хорошо помнил, как менялось его тело, как оно превращалось в нечто ужасное из-за чьей-то злой прихоти. И именно из-за этих воспоминаний он так ненавидел этот мир. Он был готов на все, лишь бы убить его. Лишь бы отомстить.

Когда-то его воля к жизни держалась лишь на одержимой мысли: убить, убить, убить…

Но в тот миг, встретившись с ней взглядом, он впервые засомневался.

Если он откажется от всего, потеряет ли он шанс увидеть ее снова?

Если он откажется от всего, будет ли он достоин стоять перед ней?

Если он откажется от всего, сможет ли она снова посмотреть на него?

Ради этого взгляда, ради возможности увидеть ее еще раз, в его темные, смятенные чувства проникла надежда. И хотя интуиция подсказывала, что это опасно, он был готов отдаться этому чувству.

Однако он понимал, что сейчас не время для мечтаний.

Он напряг мышцы под одеждой. Этот шанс нельзя упустить. Если он убьет этого человека, он сможет жить дальше.

Ради этой цели у него осталась лишь слабая ниточка надежды — надежда на месть.

Когда разрушительное пламя взметнулось из глубин земли, он, обожженный с одного бока, улыбнулся яркой, невиданной ранее улыбкой.

Ах… Он и не представлял, что возвращение к свободе может быть таким… теплым.

Но в этом объятом оранжево-красным пламенем мире произошло нечто невероятное — из огня вышел человек.

Он мгновенно напрягся.

Если это тот самый мужчина, он должен убить его. Он принял решение.

Но этот человек…

Разглядев фигуру, он робко улыбнулся. Улыбка выглядела странно под толстым слоем грима, но он точно знал, что его искалеченная душа трепещет от радости, словно заново родилась.

Так произошла их встреча.

Даже несмотря на то, что девушку окружали другие люди, он видел только ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение