Глава 2: Отец и дочь

— Привет, братишка, я Хэ Юнхоу из Тайчжоу. А тебя как зовут?

Высокий и худой мужчина рядом прервал размышления Сян Тяньци.

Сян Тяньци взглянул на заговорившего мужчину. Ему было около сорока, с длинным носом и худым лицом, а руки были необычайно длинными. Хотя они не доставали до колен, но были близки к этому. Такая необычная внешность указывала на богатого человека. Сян Тяньци слегка улыбнулся и сказал: — Здравствуйте, меня зовут Сян Тяньци.

— А, так ты брат Сян, — сказал Хэ Юнхоу. — Брат Сян тоже из Тайчжоу?

— Нет, я из Ханчжоу, — ответил Сян Тяньци. — Приехал в Тайчжоу по делам.

Хэ Юнхоу кивнул. Этот молодой человек, Сян Тяньци, обладал необычным темпераментом и не походил на обычного человека. Желая завязать знакомство, он достал визитку, протянул ее Сян Тяньци и сказал: — Брат Сян, если тебе понадобится помощь в Тайчжоу, можешь звонить по номеру на визитке. У меня здесь есть кое-какие связи, возможно, смогу немного помочь.

Сян Тяньци взял визитку. На ней были только имя и телефон, больше ничего. Он кивнул: — Большое спасибо, брат Хэ. Если понадобится, обязательно обращусь к вам за помощью!

— Не стоит благодарности, брат Сян, — сказал Хэ Юнхоу. — Я немного старше тебя. Если не возражаешь, можешь звать меня брат Хоу. Меня так называют многие друзья.

— Хорошо, брат Хоу, — ответил Сян Тяньци. — Ты местный житель Тайчжоу. Не слышал ли о храме Сюаньчжэнь на горе Куоцан? Мне нужно было сначала позаботиться об останках учителя, похоронить его по всем правилам, а затем заняться семейными делами. Я никогда не был в храме школы. С тех пор как учитель покинул храм, прошло несколько десятилетий, и мир сильно изменился. Не знаю, существует ли храм до сих пор. Этот Хэ Юнхоу местный, можно попробовать расспросить его.

— Храм Сюаньчжэнь? — переспросил Хэ Юнхоу. — Кажется, слышал о нем... Ты говоришь о храме Сюаньчжэнь на горе в поселке Сяньцзюй?

Сян Тяньци кивнул: — Верно, именно об этом. Как сейчас обстоят дела с храмом?

— Горный хребет Куоцан длинный, там почти двести вершин высотой более тысячи метров, и почти на каждой есть даосский или буддийский храм, — сказал Хэ Юнхоу. — Об этом храме Сюаньчжэнь я знаю довольно хорошо. Несколько лет назад моя компания как раз занималась его реконструкцией.

— О? — удивился Сян Тяньци. — Вот как? Кто попросил тебя провести реконструкцию?

— Это был известный в нашем городе мастер фэншуй, Мастер Циншань, — ответил Хэ Юнхоу. — Как, брат Сян знаком с Мастером Циншань?

— Я не встречался с Мастером Циншань, — сказал Сян Тяньци. — Но у меня есть некоторая связь с храмом Сюаньчжэнь, так что с Мастером Циншань мы не чужие люди.

Его учитель когда-то говорил, что в храме Сюаньчжэнь было более десяти даосов, и двое из них, обладавшие хорошими способностями, были приняты в ученики. По старшинству они приходились Сян Тяньци старшими братьями: один по даосскому имени Циншань, другой — Цинфэн. Похоже, реконструкцией храма занимался именно старший брат Циншань.

Хэ Юнхоу кивнул. Храм Сюаньчжэнь был очень известен в Тайчжоу. Раньше там было много даосов, но после роспуска они разъехались по разным местам. Этот молодой человек, вероятно, мирской ученик или потомок бывших даосов, приехавший в храм Сюаньчжэнь, чтобы вернуться к корням.

Пока они разговаривали, к ним подошла стюардесса. Высокая, с лицом в форме семечка дыни, она мило улыбалась и несла поднос. Она поставила его перед Хэ Юнхоу. На подносе были бутылка Маотай, тарелка маринованной говядины и тарелка куриных крылышек в коле. Хэ Юнхоу открыл Маотай и сказал: — Брат Сян, выпьешь со мной?

Он повернулся к стюардессе и добавил: — Принесите еще один стакан.

Стюардесса удивленно посмотрела на Сян Тяньци и, повернувшись, ушла.

Хэ Юнхоу достал две пары одноразовых палочек, одну пару протянул Сян Тяньци и сказал: — Брат Сян, попробуй, как тебе эти блюда? Приготовлены американским шеф-поваром.

Сян Тяньци увидел, что Хэ Юнхоу так радушен, и отказаться было бы притворством. Он лишь сказал: — Беспокою вас, брат Хоу!

Взяв палочки, он разорвал упаковку, взял куриное крылышко в коле, положил его в рот и начал есть. Мясо крылышка было нежным и вкусным. Он невольно кивнул: — Вкусно. Давно не ел таких настоящих куриных крылышек в коле. Этот американский шеф-повар действительно мастерски готовит.

В это время стюардесса вернулась с еще одним стаканом. Услышав слова Сян Тяньци, она невольно скривила губы, резко поставила стакан перед Сян Тяньци и ушла, не оглядываясь.

Сян Тяньци рассмеялся: — Брат Хоу, у вашей дочери довольно сильный характер.

Хэ Юнхоу громко рассмеялся: — Она злится, что я снова завожу случайные знакомства. Брат Сян, не обращай внимания. Познакомиться с таким человеком, как брат Сян, это уже удача. Кстати, брат Сян, как ты понял, что она моя дочь? Она похожа на свою мать, а на меня совсем нет.

— В глазах обычных людей ваша внешность сильно отличается, — сказал Сян Тяньци. — Но в глазах физиогномиста есть много схожих черт. К тому же, ауры вас двоих полностью совпадают, что явно указывает на прямую кровную связь. Поэтому она, несомненно, ваша дочь.

— Последователь Школы Сюаньчжэнь, действительно поразительно, — сказал Хэ Юнхоу. — Давай, брат Сян, я выпью за тебя.

Они ели и пили, и вскоре бутылка Маотай опустела. Хэ Юнхоу, будучи бизнесменом, часто тренировал свою выносливость на банкетах, и его способность пить была неплохой. После полкилограмма вина его лицо лишь слегка покраснело, и он совсем не был пьян. Он увидел, что Сян Тяньци выпил полкилограмма вина без малейших изменений, словно пил обычную воду, и очень удивился. Ведь это был 30-летний Маотай крепостью более пятидесяти градусов.

Он невольно рассмеялся: — Не ожидал, что у брата Сяна такая потрясающая способность пить. Похоже, я взял мало вина.

— Уже достаточно, — сказал Сян Тяньци. — Если выпью еще, мне будет плохо. Это у брата Хоу потрясающая способность пить.

Он знал свои возможности. Все выпитое вино он нейтрализовал с помощью внутренней техники, переданной ему школой, поэтому мог пить без меры. Хэ Юнхоу же пил, полагаясь на свои собственные силы. По сравнению с ним, Хэ Юнхоу был более впечатляющим. Если бы он не использовал внутреннюю технику, то давно бы опьянел.

— Брат Сян слишком скромен, — сказал Хэ Юнхоу. — Как-нибудь, если будет возможность, выпьем еще как следует!

Сян Тяньци кивнул: — Хорошо.

— Брат Хоу, есть кое-что, о чем я считаю нужным тебе сказать.

Хэ Юнхоу увидел, что лицо Сян Тяньци внезапно стало серьезным, и невольно удивился, спросив: — Что такое?

— Я вижу, что в области Юйвэй у вашей дочери проступает черная ци, — сказал Сян Тяньци. — В ближайшие три дня с ней может случиться несчастье. Лучше пусть она не выходит из дома в эти дни, особенно не ходит в горы.

Этот Хэ Юнхоу был очень радушен к нему, и он не мог не отплатить ему. Поскольку он увидел, что его дочери грозит несчастье, он должен был предупредить.

Сердце Хэ Юнхоу сжалось. Он серьезно спросил: — Под несчастьем ты подразумеваешь...?

— Нечто скрытое, — ответил Сян Тяньци.

Хэ Юнхоу был потрясен. Сян Тяньци намекал, что с его дочерью может случиться нечто ужасное. Сам он глубоко верил в судьбу и физиогномику, только что лично убедился в способностях Сян Тяньци. Теперь, когда Сян Тяньци сказал такое, это могло действительно произойти. Он невольно встревоженно спросил: — Есть ли какой-нибудь способ это предотвратить?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение