Глава 21.1 Богатая женщина, приносящая золотые дары

На следующий день Цзян Цюи рано вылезла из кровати.

Сегодня был выходной, Лу Минчэн редко, когда отдыхал, и не ходил на работу.

Только вот Цзян Цюи казалось, что Лу Минчэн не в лучшем настроении. Она смотрела на мужчину, который умывался в ванной, и думала, что это может быть из-за того, что он выпил слишком много прошлой ночью.

Цзян Цюи просто умылась и первой спустилась вниз.

Она сразу же отправилась на кухню, чтобы подготовить ингредиенты для приготовления торта.

Повар посмотрел на нее, желая помочь, но Цзян Цюи отказалась.

Цзян Цюи засуетилась, увидев, как Лу Минчэн спускается вниз и идет завтракать.

Они сели друг напротив друга. Девушка взглянула на выражение лица Лу Минчэна. Казалось, что он немного не в духе.

— Сколько ты выпил вчера вечером?

Лу Минчэн глянул на нее, его голос все еще был немного хриплым:

— Не так уж и много.

Цзян Цюи протянула что-то в ответ и, указывая пальцем, сказала:

— Пей больше воды.

— Ага.

Закончив завтракать, Цзян Цюи спешно отправилась на кухню и принялась готовить торт.

Девушка прогнала повара, и на просторной кухне осталась только она одна. Лу Минчэн ненароком бросил взгляд и увидел ловкие движения ее рук.

Он был порядком удивлен и вдруг вспомнил о прежней Цзян Цюи.

Когда Цзян Цюи училась в университете, она изучала не эту специальность, а французский язык. Готовить десерты, похоже, она начала только после того, как вышла за него замуж.

Чжэнь Пин любила десерты, но в большинстве десертов было много калорий и сахара, и ей это не сильно нравилось. Узнав об этом, Цзян Цюи начала учиться этому у домашнего повара, чтобы однажды суметь приготовить это для нее.

Она была серьезной ученицей и обладала талантом, и ей не потребовалось много времени, чтобы становиться все лучше и лучше в этом деле. Чжэнь Пин даже начала недолюбливать стряпню шеф-повара и влюбилась в блюда Цзян Цюи.

Позже друзья Чжэнь Пин также хвалили ее за вкусные десерты и время от времени приходили к ней на послеобеденный чай.

А Цзян Цюи была той, кто их обслуживал.

Размышляя обо всем этом, Лу Минчэн вдруг осознал ненормальное поведение Цзян Цюи в этот период времени. Когда человека слишком сильно подавляют, он непременно поднимает бунт.

И этот бунт не может быть таким уж легким.

Чем больше человека подавляют, тем серьезнее становится его бунтарство. А Цзян Цюи была именно такой: в глубине души она накопила слишком много таких вещей, и стоило ей найти причину, чтобы убедить себя и найти возможность, как она делала что-то, что впечатляло всех.

Сейчас же она нашла способ снять напряжение — ходить по магазинам и тратить деньги.

Лу Минчэн задумался и тихонько рассмеялся.

Тратить деньги тоже было неплохо.

***

Цзян Цюи только поставила заготовку для торта в духовку, как повернула голову и увидела улыбку Лу Минчэна.

Она смутилась и почувствовала себя странно:

— Над чем ты смеешься?

Лу Минчэн успокоился и тихим голосом ответил:

— Ничего, печешь торт для ребят из своей команды?

— Ага, — она посмотрела на Лу Минчэна: — Пойдем пообедаем позже, что скажешь?

Лу Минчэн кивнул:

— Конечно, разве нам не нужно кое-что обсудить?

—Ага, — Цзян Цюи сказала: — Надеюсь, мы успеем поговорить до обеда, а если не успеем, то у нас еще будет время поболтать во второй половине дня.

В любом случае, у нее было много времени.

Она посмотрела на Лу Минчэна:

— У тебя есть дела после обеда?

Лу Минчэн кивнул:

— У меня назначена встреча для игры.

— В гольф?

— Угу.

Услышав это, Цзян Цюи больше не стала задавать вопросов.

Через некоторое время она вдруг вспомнила о кое-чем важном:

— Ты уже придумал название?

Лу Минчэн, потупившись, кивнул и сказал:

— Давай назовем его «Wanwuzhiyi*».

П.п: 万物之宜 — можно перевести как «то, что нужно для всех». Лу Минчэн обыграл фразы «万物之灵» — «венец творения» и «万物之» — «сосредоточение всего сущего», используя иероглиф из имени Цзян Цюи.

— То самое, о котором я думаю?

— Конечно.

Цзян Цюи задумалась, дважды мысленно повторила его и сказала:

— Хорошо звучит и легко произносится, но не будет ли это название немного кичливым?

— В чем это выражается?

Цзян Цюи призадумалась:

— А ты так не думаешь?

— Не думаю.

Цзян Цюи улыбнулась:

— Хорошо, тогда давай остановимся на этом названии.

Лу Минчэн хмыкнул в ответ.

Цзян Цюи посмотрела на него, поджала губы и спросила:

— Как ты до этого додумался?

Лу Минчэн поднял брови и негромко сказал:

— У твоей компании в названии должно быть что-то, что ассоциируется с тобой.

Во фразе «то, что нужно для всех» чувствуется всеобъемлющий смысл, а также есть намек на то, что все эти вещи пригодятся и всем подойдут, и звучит она довольно приятно.

Чем больше Цзян Цюи обдумывала это, тем больше оно ей нравилось.

После того как название было окончательно утверждено, Цзян Цюи захотела найти Сюй Чэня, чтобы сменить название компании, когда Лу Минчэн сказал:

— Я ему сообщил.

Цзян Цюи: «?»

Она повернула голову и посмотрела на него:

— Как ты определил, что мне это понравится?

Лу Минчэн на мгновение опустил глаза и слабым голосом ответил:

— Не знаю.

Он просто случайно угадал.

Это название имело значение, и Цзян Цюи не стала бы его отвергать.

Цзян Цюи помедлила, и ее взгляд встретился с его глубокими, как бассейн, глазами.

Ее ресницы слегка дрогнули, и она поспешила отвести глаза.

— Моя заготовка для торта готова.

Лу Минчэн сразу все понял и не стал беспокоить ее на кухне.

Он отправился в кабинет. Быть руководителем было нелегко, по крайней мере, большую часть времени у Лу Минчэна не было выходных.

Покончив с тортом, Цзян Цюи позвала Лу Минчэна за собой.

Они редко выходили вместе по личным делам, обычно лишь возвращались вместе в особняк.

Цзян Цюи, замечтавшись, молча присудила им награду за супружеские отношения.

Награда «Лучшая искусственная парочка». Никогда не ссорились, никогда не любили друг друга. Простые, как лужа воды. Неудивительно, что Лу Минчэн устанет от такой супружеской жизни уже через год.

Цзян Цюи погрузилась в раздумья, глядя в окно на проплывающие мимо пейзажи.

Она не знала, что будет с ней через год.

Она как раз размышляла о всякой ерунде, когда машина остановилась.

Цзян Цюи удивилась, когда поняла, что они уже приехали.

Она посмотрела на Лу Минчэна, который успел выйти из машины.

Цзян Цюи сделала небольшую паузу и подождала, пока водитель откроет ей дверь, после чего она вышла.

Она помолчала немного и напомнила Лу Минчэну:

— Ты главное не будь таким суровым.

Лу Минчэн: «…»

Он помолчал немного и спросил слабым голосом:

— Я правда такой серьезный?

— Ну... — Цзян Цюи посмотрела на него: — Все они – ребята на пороге взрослой жизни, они не сталкивались с такими персонажами, как ты, так что не пугай их.

Лу Минчэн: «…»

Он увидел серьезный взгляд Цзян Цюи и подумал, что она поступает неразумно, но не знал, что сказать.

— Ладно, — Лу Минчэн пошел на компромисс: — Я постараюсь сделать все возможное.

Цзян Цюи улыбнулась и сказала:

— Пойдем.

Когда они вошли в дом, внутри их уже ждали.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 21.1 Богатая женщина, приносящая золотые дары

Настройки



Сообщение