Глава 5 (Часть 2)

— Ой… Сестричка-красавица, ты вернулась! Я так скучала! — Ся Мэй радостно бросилась к И Лань, стоявшей в прихожей.

— Лань! Ты вернулась?! Где ты была? — в глазах Ся Тяня, увидевшего И Лань, исчезло беспокойство, копившееся много дней.

— Все в порядке. Я просто решала кое-какие свои дела, — равнодушно ответила И Лань, не заметив печали в глазах Ся Тяня.

— Сестричка-красавица, мамочка разрешила Сяо Гэ играть на гитаре! — восторженно сообщила Ся Мэй.

— Ся Мэй, я должен был сам ей об этом рассказать! — недовольно пробурчал Ся Тянь. Он хотел лично сообщить эту новость И Лань по возвращении.

— Ся Тянь, поздравляю! Я уверена, что у тебя все получится, — с улыбкой сказала И Лань.

— Лань, ты вернулась! — спустившийся с лестницы Ся Юй радостно приветствовал И Лань.

И Лань промолчала. От Ся Юя исходила какая-то зловещая аура.

— Ся Юй, ты не встречал в последнее время каких-нибудь странных людей? — спросила И Лань. Странно, откуда у Ся Юя эта энергия? Она была такой же, как у Винсента, с которым она столкнулась несколько дней назад. Кто-то явно задумал что-то против семьи Ся.

— Нет, а что случилось? — ответил Ся Юй, уклоняясь от ее взгляда. Он не мог рассказать ей правду, были вещи, о которых он должен был молчать…

— …Ничего, — ответила И Лань, заметив, как Ся Юй отвел взгляд. Его скрытность вызвала у нее раздражение.

— Лань… я… — Ся Юй, увидев холодность И Лань, почувствовал укол сожаления.

— Красавица… сестричка-красавица! Ты, наверное, еще не ела? Пойдем обедать! — Ся Мэй, почувствовав напряжение, попыталась разрядить обстановку.

— …Не нужно. Я немного устала, пойду в свою комнату, — не в силах справиться с нахлынувшей тоской, И Лань с мрачным лицом ушла к себе.

— Лань… — Ся Юй испуганно хотел окликнуть ее. «Прости меня, Лань. Только так я могу стать достойным тебя».

— Все в порядке, — нахмурившись, холодно ответила И Лань. Что это за волнение в ее душе? Ее сердце, не знавшее волнений сотни лет, почему сейчас так трепещет, выходя из-под контроля? Это чувство было неприятным.

Признание Ся Юя

После этого неприятного разговора И Лань снова возвела стену вокруг своего сердца. Хотя внешне ее отношения с семьей Ся не изменились, внимательный человек мог заметить, что она избегает Ся Юя. Каждый раз, встречая его в гостиной, она находила предлог уйти к себе в комнату, жалуясь на усталость. За обеденным столом она теперь сидела рядом с Ся Тянем, а не с Ся Юем, как раньше. Даже наивные члены семьи Ся заметили неладное между ними, не говоря уже о проницательном Ся Юе. С того самого дня, когда он утаил от нее правду, он жалел об этом. Холодность И Лань была для него невыносима. С тех пор как И Лань появилась в их доме, он сначала сочувствовал ее одиночеству, завидовал Ся Мэй, которая могла беззаботно болтать с ней, а потом, когда она исчезла, его охватил страх, что она больше не вернется. Это чувство глубоко запало ему в душу. Если бы он до сих пор не понял, что происходит, то ему стоило бы вернуться в плавильную печь и переродиться заново!

Он влюбился в холодную и одинокую И Лань! Но он понимал, что эти чувства вряд ли приведут к чему-то хорошему.

Ночное небо было усеяно прекрасными звездами. И Лань, не в силах уснуть, сидела на крыше, глядя на них. Сколько лет она не видела такой красоты? За сотни лет в мире мертвых ей ни разу не доводилось любоваться такими яркими и настоящими звездами. «Янь… как ты там?»

— Лань… — Ся Юй, наконец, найдя ее, поднялся на крышу по лестнице.

Улыбка, игравшая на ее губах, исчезла, как только она услышала его голос. — Что тебе нужно?

— Прости меня, — сказал Ся Юй. Он заметил, как померкла ее улыбка при его появлении, но все равно хотел поговорить с ней.

— За что ты извиняешься? — равнодушно спросила И Лань.

— Я не хотел ничего скрывать, просто… у меня были на то причины. Я пока не могу тебе все рассказать, — торопливо объяснил Ся Юй.

— Если у тебя были причины молчать, какой смысл сейчас что-то объяснять? — И Лань знала, что у Ся Юя есть свои секреты, но эта зловещая энергия вызывала у нее тревогу. Она боялась, что темная сила, стоящая за ней, может навредить Ся Юю, но он не хотел говорить правду. Это беспокоило ее.

— Лань, поверь мне, я не хотел тебя обманывать! Когда придет время…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение