Глава 4

Су Тао даже не поднялся наверх, не попрощался ни с кем на двенадцатом этаже. К счастью, Вивиан предупредила официанта, чтобы все расходы записали на счет Тао Шао, так что никакого переполоха не возникло, и никто не обратил внимания, что из туманной вечеринки на несколько десятков человек кто-то внезапно исчез.

Он вел машину.

В то время у него еще не было водительских прав, но он уже катался повсюду на машине отца с красивыми девчонками. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил ее. Тогда даже ему самому его прежнее поведение показалось слишком поверхностным. Какое-то время он упорно пытался заманить ее в свою машину, чтобы они вместе отправились куда-нибудь погулять.

Но даже став его девушкой, она упрямо отказывалась садиться в машину, которую он вел, потому что у него не было прав. «Это небезопасно, — говорила она. — Мы с тобой вместе окажемся под колесами чужой машины!»

Хотя ее упрямство его раздражало, такие слова не вызывали у него отвращения, потому что тогда ему казалось, что умереть вместе с ней — это даже неплохо.

В то время, казалось, все, что он делал вместе с ней, было прекрасно.

Спустя годы, вспоминая об этом, он приходил в ярость. Как можно было так низко пасть?

Неужели какая-то магия связала все его существо с этой женщиной, заставляя его дыхание учащаться, сердце биться тяжело и быстро, а глаза — нервно избегать ее взгляда дольше нескольких секунд? Он постоянно неосознанно делал какие-то мелкие движения, чтобы скрыть волнение... Наверное, все глупые мальчишки ведут себя так, но он не мог смириться с тем, что и у него был такой период.

Теперь у него был многолетний стаж вождения. Случалось ездить и пьяным, но по некоторым объективным причинам ему ни разу не сняли ни одного балла. Он всегда был образцовым гражданином с безупречной водительской историей. Даже когда он по ночам участвовал в уличных гонках на машине без номеров, не говоря уже о правах, полиция, даже если и замечала его, не могла догнать.

От этих обрывочных воспоминаний он вдруг почувствовал необъяснимое волнение. Она ведь еще не знала, что он участвует в гонках!

Она впервые ехала домой в машине, которую вел он!

Они вместе ехали в их дом!

Он радостно повернул голову и посмотрел на Линь Цзин, сидевшую на переднем пассажирском сиденье.

Эта женщина была настоящей обманщицей!

Она совершенно не нервничала из-за того, что он за рулем, совершенно не боялась, что он врежется в чужую машину, не напрягалась всем телом, не вцеплялась в ручку, даже ремень безопасности не пристегнула. Она мягко облокотилась в угол между сиденьем и дверью, словно бескостная, и рассеянно смотрела в окно, не задерживая взгляд ни на одном из проплывающих мимо пейзажей.

Он вдруг почувствовал уныние.

Куда же эта чертова женщина пропадала все эти годы?

Наверное, привыкла, что ее возят другие?

Черт!

При этой мысли у него зачесались кулаки, но он вспомнил слова старика — только несовершеннолетние решают проблемы кулаками.

Ц-ц, хотя он и знал, что старик по большей части прав, но как решить их проблемы, он не представлял.

Он всегда был бессилен перед Линь Цзин. Так же, как и раньше, когда она была отличницей-репетитором из престижного вуза, а он — отстающим учеником, попавшим в старшую школу только благодаря крупному пожертвованию и вечно тянувшим класс назад.

Пока ждали смены сигнала светофора, он наклонился и крепко сжал ее руку.

Такая же маленькая, такая же прохладная, но уже не такая нежная, как раньше. Тогда она много работала на нескольких работах и очень уставала. Но после того, как они стали встречаться, он не позволял ей стирать даже носовой платок. Неужели после их расставания о ней больше никто не заботился, и ей пришлось одной бороться за жизнь?

Линь Цзин никак не отреагировала, да и не хотела реагировать.

Рыба на разделочной доске — делай что хочешь. К тому же, она была типичной натурой, которая, кажется, не особо сопротивлялась, ожидая, что Су Тао будет ее задевать. А в глубине души, в чем она не хотела признаваться, возможно, таилось что-то, что радовало и возбуждало ее даже больше, чем самого Су Тао.

Говоря проще, она лишь прикрывала непроницаемым выражением лица свои сложные и противоречивые чувства.

Су Тао слегка ослабил хватку, вспомнив ее нежную кожу, на которой легко оставались следы, и те «художественные» отметины от поцелуев, которыми он любил тайно любоваться при свете лампы... Он поспешно отстранился, приняв вид благовоспитанного джентльмена, готового тронуться с места, как только загорится зеленый, но его едва сдерживаемое волнение выдавало его с головой.

Однако реальность сильно отличалась от его представлений. Например, тот новый дом, которым он так гордился. Из-за злости на то, что он, возможно, никогда ее не найдет, он перестал туда приезжать. Когда у уборщицы истек контракт, он каждый раз взрывался, стоило личному помощнику упомянуть этот дом. Поэтому здесь два или три года никто не убирался. Открыв дверь, он тут же пожалел об этом.

Пушистый ковер, который он приготовил для нее, был покрыт слоем серой пыли, так что его истинный цвет был не виден. Разве он мог позволить своей возлюбленной жить в таком грязном доме?

Несоответствие ожиданиям сбило его с толку.

— Что случилось? — Линь Цзин не задумывалась об этом. Она мягко отстранила его и прошла в прихожую. Оглядевшись, она ощутила что-то знакомое: бежевый коврик со следами кошачьих лапок, милый белый пушистый ковер с изображением персидской кошки, оранжево-красная кушетка, оранжево-красный длинный диван, черный глянцевый журнальный столик с инкрустацией из перламутра, это было...

— Ошибся местом, — наконец сообразил Су Тао, схватил Линь Цзин, развернул ее и вытолкнул за дверь. — Не здесь, ах... Слишком много домов, вот морока. Выпил много, точно не то... Должен быть тот, что в жилом комплексе Хуагуан.

Бормоча это себе под нос, он изо всех сил тянул ее прочь, пытаясь словами и действиями скрыть румянец на щеках и досаду на лице. Нужно будет попозже позвонить помощнику, чтобы срочно нашел кого-нибудь для уборки. Эй, этот пушистый ковер, кажется, будет трудно отчистить. Интересно, тот магазин, где он его покупал, еще не закрылся? Есть ли у них такой же? И где он его вообще купил?

Интересно, удастся ли найти чек...

Линь Цзин прикусила нижнюю губу, изо всех сил сдерживая смех, но щеки все равно немного сводило.

Их дом должен был быть в ярких тонах, стены — ярко-желтые или нежно-зеленые, длинный диван — обязательно прямой формы, лучше всего оранжево-красный. Ее любимая кушетка должна стоять справа от дивана, чтобы она могла перелезать с одного на другую, не вставая на пол. На ковре должны быть милые кошки, потому что он не разрешал заводить животных — ну хоть посмотреть-то можно?

Журнальный столик — темный и глянцевый, потому что он вечно клал на него ноги, а матовый было бы трудно оттирать. На нем должен быть красивый узор из ракушек, как раз под стать тому перламутровому стаканчику для ручек, который он ей тогда подарил. Тогда можно было бы писать записки ручкой из этого стаканчика и прикреплять их к перламутровому столику — прямо посреди комнаты, чтобы записку было видно сразу, как войдешь или соберешься выходить.

Ожидаемая близость.

Не в первый раз, и они не чужие друг другу, нечего стесняться, должно быть... так?

Но они оба продолжали притворяться.

Она притворилась спящей, пока он ее мыл. Затем он притворился спящим, придвинулся, обнимал и гладил ее снова и снова... Сколько можно изображать невинность после всего, что было?

Она тихо лежала, обнятая им сзади.

Он обнимал ее очень крепко, ей было неудобно. Наверное, ему тоже?

Но она не хотела, чтобы он понял, что она не спит, и не хотела придираться к силе его объятий. Она смотрела на стену перед собой, на которой висела каллиграфическая надпись: «Спокойствие ведет к далеким целям».

Наверное, только такой невежественный тип, как он, мог повесить такую надпись на боковой стене в своей спальне?

Хотя написано было довольно красиво.

Он нежно поцеловал ее обнаженную спину и наконец не выдержал:

— Ты не спишь?

— Угу, — ответила она. Дальше притворяться было бы уже слишком неестественно, хотя и так было довольно неловко.

— Куда ты пропала? — он по-прежнему был одержим этим вопросом. — Я искал тебя несколько лет.

Жестокая женщина. Сколько он ни старался, не мог найти. К счастью, небеса не совсем слепы и наконец-то пролили божественный свет на полуночный коридор их клуба.

Думая об этом, он начал широко улыбаться.

— Работала, — ответила она после секундного колебания, решив сказать так.

— Твой отец сказал, ты сбежала из дома? — Он спрашивал бесчисленное количество раз и всегда получал такой ответ. Но он абсолютно не верил, что такая послушная девушка могла сбежать из дома. Не говоря уже об отце-инвалиде, у нее ведь еще были два несовершеннолетних брата. Она не была безответственной женщиной, способной бросить семью и сбежать.

Она съежилась, опустила голову еще ниже, затем повернулась и уткнулась ему в грудь:

— Не спрашивай об этом. Главное, ты нашел меня.

Он едва мог сдержать улыбку. Вот видите! Он так и знал, что у них все закончится хорошо, точно так, как он и предсказывал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4

Настройки


Сообщение