Глава 10. Успешная операция (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Стрелки часов приближались к одиннадцати, когда в палату Сяо Сяо наконец вошли пятеро нейрохирургов, прилетевших из Лос-Анджелеса.

И Цзяци, предполагая, что им потребуется переводчик, экстренно вызвала сотрудника из Yi Group. Однако, к её удивлению, у специалистов был собственный переводчик. Что ж, настоящие профессионалы.

— Я тоже китайский, немного, — сказал один из американских врачей с пышными усами, коверкая китайские слова. Судя по всему, он хотел сказать, что немного говорит по-китайски.

Переводчицей с американской стороны оказалась американка азиатского происхождения лет тридцати с типичной восточной внешностью, но с явным американским стилем.

— Здравствуйте, господин Е. Мистер Вильямс, должно быть, упоминал обо мне. Меня зовут Хелен, — представилась она Е Фэну с изящной уверенностью.

— Так значит, вы и есть та самая прекрасная мисс Хелен, о которой говорил Вильямс. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, — ответил Е Фэн, слегка обняв её, следуя правилам зарубежного этикета.

Вильямс был банкиром, а посещение модных показов — одним из его увлечений. Е Фэн познакомился с ним во время своего показа в Америке, и они стали хорошими друзьями. Благодаря обширным связям Вильямса удалось пригласить в Китай самых известных американских нейрохирургов.

Хелен заметила Лимо, сидящую у кровати в дальней части палаты, и спросила: — Эта женщина — ваша девушка, о которой говорил мистер Вильямс?

Этот вопрос ошеломил всех присутствующих.

— Девушка?! — воскликнули И Цзяци и Лун Мэнмэн.

— Блин… — невольно вырвалось у Ся Цияня.

Ван Шо был явно раздражен. — Фэн, что ты им там нарассказывал? — спросил он.

Видя бурную реакцию, Хелен поняла свою оплошность. Она лишь пожала плечами, разведя руками, как бы говоря, что это не её вина.

Е Фэн был вне себя от досады. Он всё продумал, но не учёл, что его случайные слова, сказанные Вильямсу, дойдут до Хелен. Мало того, что она их услышала, так ещё и озвучила при всех. Какой позор!

— Тогда, когда я просил Вильямса найти врачей, он стал допытываться, для кого они нужны. Я сказал, что для друга. Он не поверил. Я побоялся, что он будет тянуть время, и это повредит лечению Сяо Сяо, поэтому сказал, что для моей девушки… Шо, я правда не хотел. Я никому больше об этом не говорил, только Вильямсу…

— Пф… — недоверчиво фыркнули И Цзяци и Лун Мэнмэн. Они ни за что не поверили его объяснениям.

— Правда! Милые дамы, всё было именно так! Я не специально! — продолжал оправдываться Е Фэн.

Лимо, услышав их разговор, подошла к ним.

— Лимо… — начал было Е Фэн, боясь, что она всё неправильно поняла.

— Сейчас не время для этого. Главное — спасти Сяо Сяо, — перебила она его и обратилась к Хелен: — Мисс Хелен, врачи могут сейчас осмотреть Сяо Сяо?

— Конечно, — подняв брови, ответила Хелен.

Она повернулась к врачам и что-то сказала им по-английски. Самый высокий из них кивнул Лимо в знак приветствия и направился к кровати.

Он осмотрел Сяо Сяо, несколько минут совещался с коллегами, что-то записывая в блокноты, а затем вернулся к Лимо. — Перевести в операционную, наблюдать, делать операцию, — сказал он на ломаном китайском.

— Они переведут пациентку в операционную для наблюдения, разработают план и сразу начнут операцию, — пояснила Хелен.

— Хорошо, прошу вас, — Лимо глубоко вздохнула и низко поклонилась.

Ведь жизнь Сяо Сяо теперь была в их руках.

Американские врачи, не привыкшие к таким формальностям, были удивлены её поклоном и поспешили её поднять. — Please don't do it, this is what we should do, — сказали они.

— Госпожа Оуян, не стоит благодарности, это наш долг. Пожалуйста, подождите в палате, — добавила Хелен.

— Спасибо вам, прошу вас, спасите Сяо Сяо! — Глаза Лимо покраснели. Ей казалось, что, войдя в операционную, Сяо Сяо прощается с ней навсегда.

Глядя на Лимо, немного уставшую, но полную непоколебимой надежды, Хелен вдруг поняла, почему Е Фэн, выдающийся дизайнер, влюбился в одинокую мать с ребенком.

В палату вошли два санитара и переложили Сяо Сяо на каталку, чтобы отвезти её в операционную на шестом этаже.

— Сяо Сяо, мама ждёт тебя. Ты должна вернуться…

Наблюдая, как медленно закрываются двери операционной, и загорается красная табличка «Операция», Лимо почувствовала, что задыхается от волнения.

Операция началась. Американские специалисты выбрали довольно смелый план лечения с вероятностью успеха восемьдесят процентов. Если операция пройдёт успешно, Сяо Сяо быстро поправится без каких-либо последствий. А если нет…

— Смерть.

Это слово, резко произнесённое американским врачом, прозвучало так холодно, что Лимо вздрогнула.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Успешная операция (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение