Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 2: Приход Апокалипсиса

В этот момент еще один «Боинг-747», летевший с юга, начал беспорядочно падать и с грохотом рухнул. Вдали виднелись лишь клубы черного дыма, поднимающиеся к небу.

На этот раз место падения было еще ближе к автобусу. С визгом и скрежетом несколько машин сзади врезались в автобус.

Хлоп-хлоп… Под крики и испуганные ругательства автобус тут же заглох и остановился.

Вся дорога оказалась парализована, водитель первым закричал и сбежал, бросив машину.

Только тогда остальные пассажиры, все еще в шоке, начали в панике протискиваться к передней двери.

Потому что этот трусливый, чертов водитель сбежал, даже не открыв заднюю дверь.

Из-за внезапного торможения Ван Юй и красавица рядом с ним свалились в кучу. Ван Юй ударился о спинку переднего сиденья, а пышное и нежное тело прохладной красавицы полностью врезалось в Ван Юя. Ему не было больно, напротив, он почувствовал легкий приятный аромат.

— Ой, напугал до смерти… Красавчик в черных очках, ты идешь или нет? Если не идешь, то хотя бы дай пройти, мне нужно выйти!

Высоко поднятая грудь красавицы ударилась о спину Ван Юя, вызвав легкую тупую боль. Она была немного расстроена и встревожена, пытаясь оттолкнуть Ван Юя, но обнаружила, что ее тело ослабло от страха, и у нее не было обычной силы.

Ван Юй не то чтобы не хотел идти, просто было слишком тесно.

Открылась только передняя дверь, и десятки людей толпились у одного выхода. Слабых уже повалили на землю, и их постоянно топтали, издавая мучительные крики.

С грохотом второй упавший самолет снова взорвался! Казалось, на этот раз взорвался основной топливный бак, и эффект от взрыва был сильнее, чем в прошлый раз.

Стекла в автобусе вылетели.

— А-а-а… Спасите!.. — Красавица вскрикнула и бросилась в объятия Ван Юя. Стекло рядом с ней разбилось, и осколки едва не поцарапали ее нежное лицо.

Ван Юй увидел, как люди на улице в панике спасаются бегством, и сам запаниковал. Он громко крикнул красавице, которую держал в объятиях: — Прыгай в окно! Через переднюю дверь нам просто не выбраться.

— Окно слишком высоко, мои сапоги на каблуках, целых шесть сантиметров, я не могу прыгнуть…

— Глупая! Какое сейчас время, чтобы думать о том, на каблуках сапоги или на плоской подошве? Я прыгну первым, а потом помогу тебе спуститься.

Ван Юй действительно торопился. Дым и пыль в воздухе становились все гуще, а пыли от рушащихся зданий становилось все больше. Воздух был ужасен, и многие люди, толпившиеся в одном вагоне, сильно кашляли.

Ван Юй закинул дорожную сумку за спину, быстро смахнул осколки стекла с окна толстыми перчатками, согнулся и спрыгнул на землю.

Пышная красавица стояла у окна и тревожно кричала: — Я… я… и я тоже… Не забудь меня… Я сама не могу прыгнуть… Меня зовут Цзин У… Ты только что обещал помочь мне спуститься…

Позади нее несколько мужчин с искаженными от беспокойства лицами толкали ее, пытаясь, казалось, спрыгнуть первыми.

Ван Юй сердито рявкнул на мужчину позади нее, отпугнув того, кто хотел спрыгнуть первым. «Я не был плохим человеком много лет, не заставляй меня действовать, малыш!»

Увидев, что угроза подействовала, он тут же подхватил пышную красавицу Цзин У.

Как только сапоги Цзин У коснулись земли, она резко развернулась и пнула в пах мужчину, который только что спрыгнул. После этого она сердито выругалась: — Сволочь, ты только что посмел лапать меня! В обычное время я бы тебя прикончила!

Бедняга еще не успел встать на ноги, как Цзин У ошеломило его, и он, схватившись за пах, катался по земле с криками.

Ван Юй, как и несколько мужчин в автобусе, в тот момент замер на месте.

Эта девчонка была невероятно красива, но у нее был очень вспыльчивый характер!

В этот момент сверху послышался резкий свист рассекаемого воздуха.

Это было ощущение крайней опасности. Ван Юй не успел долго думать, испуганно вскрикнул и, потянув Цзин У, которая все еще хотела продолжить драку, присел за мусорным баком у обочины, крепко обхватив ближайший фонарный столб.

Бум! Бум! Бум!

…Казалось, с неба падали огромные камни, и земля сотрясалась. Одновременно несколько машин были разбиты, и раздались взрывы.

В тусклом свете Ван Юй поднял голову и увидел сцену, которую он никогда не забудет: огненно-красные тени с длинными хвостами проносились по небу, издавая свистящий звук.

Метеоры… Метеориты!!!!

Назвать их метеорами — это романтическое название, назвать их метеоритами — это холодное научное название.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение