Глава 18: Столкновение с горными разбойниками

— Это задний двор таверны семьи Сун. Ты только что упал в обморок от опьянения.

— Ду Сяоша увидела растерянное лицо пьяницы и поспешила объяснить.

— Благодарю вас, госпожа, — пьяница встал и поклонился, выглядя как образованный и воспитанный человек.

— Не стоит благодарности. Как ваше почтенное имя, старший брат? И кто такая Сяоюнь, которую вы только что звали?

— спросила Ду Сяоша.

— Моя фамилия Ли, имя Аньшэн. Я живу в городе Чанъань. Сяоюнь — моя жена, — в глазах Ли Аньшэна постепенно появилась боль.

— Старший брат Ли, если вы из Чанъаня, почему так долго остаетесь в Лояне?

— Ду Сяоша не решилась спросить прямо, почему он каждый день напивается до беспамятства и выглядит как нищий.

— Госпожа, вы не знаете… На самом деле, я раньше жил в поселке Сишуй у города Чанъань. Там у меня была небольшая винокурня. Хоть зарабатывал я немного, но на жизнь семье хватало…

Это была история о том, как его обманули. Этот Ли Аньшэн встретил крупного клиента, который каждый день покупал много вина, и так продолжалось три дня.

Подружившись с ним, Ли Аньшэн узнал, что тот занимается большим бизнесом.

После этого тот человек часто уговаривал его продать винокурню и заняться большим делом вместе с ним. Через несколько дней уговоров Ли Аньшэн, словно одержимый, проигнорировав возражения жены, самовольно продал винокурню, собрал вещи и отправился с этим мошенником в Лоян.

Прибыв в Лоян, мошенник под предлогом ведения переговоров о крупной сделке выманил у Ли Аньшэна все его сбережения.

У Ли Аньшэна осталась лишь горстка серебряных монет. Чувствуя вину перед женой и детьми и стыдясь возвращаться домой, он стал каждый день напиваться, пытаясь утопить горе в вине.

— Старший брат Ли, так продолжаться не может. Ваша жена дома, должно быть, очень беспокоится о вас,

— мягко уговаривала Ду Сяоша.

— Мне стыдно возвращаться… Госпожа, не могли бы вы съездить в поселок Сишуй и навестить мою жену и детей? Если вы поможете мне, я готов служить вам верой и правдой…

— Ли Аньшэн подумал о своем нынешнем безденежье и о том, что сможет расплатиться только рабским трудом. Но тут он вспомнил, что у него есть ценный навык, и поспешно добавил:

— Ах да, госпожа, я умею варить вино! У вас таверна, вам наверняка нужно вино. Что касается виноделия, не хочу хвастаться, но в поселке Сишуй, если я скажу, что я второй, никто не осмелится назвать себя первым.

Похоже, она подобрала бесплатного NPC-работника…

Ду Сяоша дала Ли Аньшэну чистую одежду и разрешила ему временно пожить в таверне, пока она не вернется из поселка Сишуй.

Хотя Чанъань был недалеко от Лояна, Ду Сяоша опасалась непредвиденных задержек, поэтому приготовила запас фирменных блюд на семь дней и попросила Синь Юэ и Линь Яли присмотреть за таверной.

Сначала она хотела поехать на своем олененке, но потом решила, что путешествовать в одиночку лучше незаметно. Она отправилась на почтовую станцию Лояна, наняла повозку и выехала.

День был солнечный и ясный, без единого облачка. По обеим сторонам дороги росли деревья, создавая приятную зеленую тень.

На обочинах росло много полевых цветов, над которыми порхали бабочки и стрекозы. Время от времени из травы выскакивали кролики.

Ду Сяоша в основном сидела в повозке, практикуя технику совершенствования, лишь изредка приподнимая занавеску, чтобы полюбоваться пейзажем.

Расстояния в игре были значительно сокращены, но для большего реализма поездка на повозке из Лояна в Чанъань все равно занимала два часа.

Осталось пересечь еще одну долину, и она будет в Чанъане. Ду Сяоша как раз прикидывала время, когда повозка внезапно остановилась.

— Гору эту я открыл, дерево это я посадил!

— Хочешь проехать здесь — плати дорожный налог!

— Осмелишься сказать «нет» — снесу голову с плеч!

— Сгинешь в глуши — закопать не потружусь!

— Отправлю на «Помост прощания с домом» — назад не вернешься!

— Голоса звучали громко и слаженно, эхом разлетаясь по пустынной долине.

«Вот не повезло!» — мысленно воскликнула Ду Сяоша. Эти горные разбойники осмелились спуститься с гор для грабежа, да еще и с такими банальными кричалками.

Ду Сяоша отдернула занавеску и выпрыгнула из повозки. Возница уже давно скатился с козел, съежился в стороне и дрожал, бормоча: «Не убивайте меня, не убивайте меня…»

Впереди стояло около дюжины человек, вооруженных большими мечами, длинными копьями и луками.

Трое здоровяков на лошадях явно были главарями. Однако одежда разбойников была разномастной — почему они не похожи на обычных монстров?

Неужели разработчики игры специально сделали их такими для большего реализма?

— Йо-хо-хо, старший брат, второй брат, эта девчонка настоящая красавица! Посмотрите, какая свеженькая, кожа нежная, как персик. Наверняка на ощупь как шелк, хе-хе,

— сказал здоровяк слева двум другим разбойникам. Голос его звучал крайне непристойно.

Говоря это, он еще и жестикулировал, словно не терпелось наброситься на Ду Сяошу и облапать ее.

— Хм, неплохо. Столько лет брожу по цзянху, а такую красавицу вижу впервые. Братья, вперед! Захватим ее и сделаем женой главаря!

— Голос здоровяка справа был грубым и звучал преданно, но его похотливые глаза не отрывались от груди Ду Сяоши.

Ду Сяоша слушала и все больше понимала, что дело нечисто. Слишком много реплик — не похоже на NPC-разбойников.

Матерь божья… Неужели в игре действительно есть люди, которые отыгрывают роль разбойников?

Ситуация не позволяла долго раздумывать. Глядя на готовых к нападению разбойников, Ду Сяоша крепко сжала в руках Золотой Нефритовый Тройной Арбалет.

— Ого, да она с перчиком! А я как раз люблю брать силой, чем острее, тем больше удовольствия!

— возбужденно свистнул средний здоровяк. Разбойники разразились похабным хохотом.

Слыша все более грубые слова, Ду Сяоша не теряла самообладания, а искала пути к отступлению.

В игре нельзя было совершать насильственных действий сексуального характера, но сорвать одежду и поприставать было возможно. Попасться им в руки было бы очень плохо.

Честно говоря, в бою она бы точно проиграла. Врагов было много, а она одна, к тому же уровни трех главарей были выше ее. Единственный шанс — использовать легкое кунг-фу для побега.

— Я из гильдии «Святые Воины» города Лоян. Вы, герои, вращаетесь в этих кругах и должны были слышать поговорку: «Оставляйте путь к отступлению, чтобы в будущем можно было встретиться»!

— Ду Сяоша решила сначала прощупать почву. Лучше всего, если они ее отпустят, но даже если нет, это даст ей немного времени на обдумывание плана.

Главарь разбойников громко рассмеялся:

— Плевать мне на твою гильдию! Здесь я главный! Даже если это «Святые Воины», неужели они станут уничтожать нас ради какой-то девчонки?

— Братья, вперед! Нечего болтать с ней, она точно тянет время, ждет подмоги! Как только схватим ее, девчонка достанется мне, а все ее вещи — вам!

Этот главарь оказался не таким уж глупым: догадался, что она тянет время, и даже знал, как подбодрить своих людей добычей.

Не дожидаясь реакции разбойников, Ду Сяоша подняла арбалет и выпустила три стрелы одновременно по трем лошадям, повторив это несколько раз.

К тому времени, как разбойники опомнились, она уже взлетела в воздух и стремительно неслась назад, отталкиваясь от деревьев.

— Плохо, старший брат, эта девчонка пытается сбежать! Луки наготове, садимся на маунтов, догоним!

— крикнул третий главарь.

На лету Ду Сяоша призвала Розового Оленя и Ху Са, затем вскочила на спину оленя и помчалась в сторону Лояна.

Однако она не ожидала, что у многих разбойников тоже были маунты. Примерно семь или восемь человек неотступно следовали за ней.

В панике Ду Сяоша неосознанно отправила Мо Е письмо о помощи: «Спасите! Дорога Чанъань-Лоян».

Видя, что преследователи все ближе, Ду Сяоша поспешно обернулась и выстрелила из арбалета, надеясь хотя бы ранить их. Выстрелы вызвали лишь поток грубой брани со стороны разбойников.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Столкновение с горными разбойниками

Настройки


Сообщение