Умереть с открытыми глазами

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Небо слегка остыло, тишина стояла, как вода, уже была глубокая ночь.

В пригороде Столицы Цзян Цзиньхуань и подчиненные ей Пять генералов-тигров собрались на вилле, было необычайно оживленно.

Цзян Цзиньхуань держала в руке чашу с вином и взволнованно произнесла: — Эту чашу я пью за вас, братья. Пять лет на поле боя вы рисковали жизнью и смертью, следовали за мной и защищали меня!

— Теперь мое желание исполнилось, Цзиньхуань безмерно благодарна!

— Надеюсь, в будущем вы, генералы, по-прежнему будете доблестно сражаться с врагами и верно служить стране!

Цзян Цзиньхуань запрокинула голову и выпила залпом, осушив крепкое вино в чаше.

От вина разливалась удаль, а пить вместе тысячи чаш — дело настоящих мужчин!

— Великий генерал, сегодня поистине весело!

Левый генерал Фан Ли поставил фарфоровую чашу и воскликнул с удовольствием!

Новый император взошел на трон уже больше месяца назад. Они следовали за Цзян Цзиньхуань, подавили мятежи, уничтожили предателей, и теперь наконец достигли успеха и отошли от дел.

Сегодня их пир в честь победы, но также и церемония сложения оружия Цзян Цзиньхуань.

Полмесяца назад указ нового императора открыл, что Нефритовый генерал Цзян Цзиньхуань, наводившая ужас на вражеские страны и доблестная в бою, на самом деле женщина.

Старший законный сын Резиденции Генерала, Цзян Цзиньхуань, преобразился, став старшей законной дочерью. Нефритовый генерал стала будущей императрицей Восточной империи Ци.

Завтра состоится торжественная церемония возведения Цзян Цзиньхуань в ранг императрицы!

— Великий генерал, отныне, если вы только пожелаете, мы, ваши покорные подчиненные, по-прежнему будем следовать за вами, служить вам и клянемся следовать за вами до самой смерти!

Во главе с Фан Ли Пять генералов-тигров смотрели на Цзян Цзиньхуань горящими глазами.

Их низкие голоса были оглушительны.

Их верность была очевидна!

Цзян Цзиньхуань была тронута.

Внутри двора было оживленно, снаружи — жуткая тишина.

Отряд Железной армии Ло Сюань появился, словно призраки, и бесшумно окружил виллу.

— Ваше Величество, приступать?

Генерал армии Ло Сюань, Лянь Чэн, сложил кулаки и запросил указаний у стоявшего перед ним мужчины, который с высокомерием взирал на все вокруг.

Когда Лянь Чэн посмотрел на виллу, в его глазах мелькнула и тут же исчезла тень сожаления.

Глубокие глаза мужчины были холодны и сосредоточены, на его несравненно красивом лице появилось выражение безжалостной решимости: — Убить!

Лянь Чэн взмахнул рукой, и Железная армия Ло Сюань быстро обнажила мечи.

— Убить!

Железная армия Ло Сюань, ворвавшаяся в ворота с обнаженными мечами, заставила лицо Цзян Цзиньхуань резко измениться и мгновенно отрезвила захмелевших Пять генералов-тигров.

Без колебаний, без остановки Железная армия Ло Сюань бросилась прямо на Пять генералов-тигров, взмахивая мечами, и кровь брызнула.

В одно мгновение вилла превратилась в реку крови.

— В-великий генерал... — С громким стуком, Фан Ли рухнул. Его последнее слово оборвалось, а голова безжизненно упала у ног Цзян Цзиньхуань.

Его глаза были широко раскрыты, он умер с открытыми глазами.

Всего мгновение назад они весело пили и болтали, а теперь лежали обезглавленные!

Сильный запах крови наполнил ее ноздри. Перед глазами лежали Пять генералов-тигров в лужах крови. Лицо Цзян Цзиньхуань потеряло всякий цвет, ее тело задрожало, шок и боль наполнили ее глаза.

— Янь Усюнь!

С душераздирающим криком, с налитыми кровью глазами, Цзян Цзиньхуань спотыкаясь бросилась к Янь Усюню, идущему к ней в лунном свете, с болью спрашивая: — Почему?

— А-Хуань, я сказал, если ты войдешь во дворец как императрица, никто из них не может остаться!

Стоя, заложив руки за спину, Янь Усюнь сохранял спокойствие, его тон был холоден и не допускал возражений.

— Мое вхождение во дворец как императрицы, какая в этом связь с ними? Почему ты отнял у них жизни?

С болью качая головой, Цзян Цзиньхуань смотрела со слезами на глазах.

Фан Ли и остальные, они были великими генералами, которые следовали за ней, рискуя жизнью и смертью пять лет, они были доблестными генералами Восточной империи Ци, они были заслуженными чиновниками, которые помогли Янь Усюню взойти на трон. Как они могли закончить тем, что умерли с открытыми глазами?

Как Янь Усюнь мог быть настолько безжалостным, чтобы убить их?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Умереть с открытыми глазами

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение