Глава 248. Могу я стать твоей женой?

- Что? - Лу Шию склонила голову.
Сян Нинг быстро замахал руками.
- Ничего, просто подумал, что это совпадение. Ты ее знаешь?
- Да, она моя близкая подруга. Но судя по твоей реакции, ты не знаешь, кто она такая. Любой, кто слышал ее песни, отреагировал бы иначе, - ухмыльнулась Лу Шию. Когда она упомянала имя Аннот, ее обычно переспрашивали, не о гениальной ли певице идет речь. Сян Нинг отреагировал вяло, словно не слышал о ней. Возможно, он знал имя, но не видел ее лица?
Прибыв в отель, Лу Шию и Анран увидели, что на Аннот была толстовка с опущенным капюшоном, так что, зная характер Сян Нинга, он вполне мог не обратить внимания на ее лицо. В этом была логика. Кто из ныне живущих при упоминании ее имени не размечтался бы, не засветился бы от радости?
- Правда? Я могу взять эту работу, но... они будут мне доверять? - ухмыльнулся Сян Нинг. Он понимал, что слишком молод, - Не стоит ли им нанять кого-нибудь более опытного?
- Как бы сказать? Мы не можем взять кого попало. Мне кажется, ты вполне подходишь, да и Аннот с детства не любит незнакомцев. Она едва может терпеть прикосновения к своей коже. Поэтому ей нужен кто-то помоложе, но с культивацией около четвертого уровня, - с улыбкой сказала Лу Шию. - Хотя я и знаю, что ты еще не четвертого уровня, я все равно считаю тебя подходящим кандидатом.
- О, ясно, - объяснение Лу Шию совпадало с информацией, имеющейся у Сян Нинга. Молодой и способный. Но его смутила часть про "незнакомцев". Девушка, которую он встретил вчера, определенно была Аннот, но она не выказывала никаких признаков дискомфорта, когда он был рядом. Он даже приложил лекарство к ее колену.
- Кроме того, она сама так сказала - она надеется, что ты сможешь это сделать. Наверное, потому, что ты уже однажды защитил ее, и у нее сложилось о тебе хорошее впечатление. Значит, ты не так отталкиваешь ее, как другие незнакомцы.
Сян Нинг кивнул.
- Хорошо. Скажи, когда я нужен.
- Правда? Спасибо, командир... - хихикнула Лу Шию.

.....

Время медленно тянулось.
Вечером пришла пора уезжать.
- Старший... старший брат Сян Нинг, можешь... можешь остаться? Что если... что если плохие парни снова придут?
- Ага, брат! Они злые! Когда вырасту, я тоже стану мастером, чтобы защищать дедушку директора!
Две девочки болтали и тянули Сян Нинга за руки, хотя обе были совсем не похожи характером. Но они обе были милыми. Парень опустился на корточки и погладил их по головам.
- Не волнуйтесь, они не вернутся. Я верю, что вы вырастите сильными, такими сильными, что сможете защитить дедушку директора и всех остальных!
- Мм! - Более эмоциональная девочка уверенно сжала кулаки, - Обязательно!
А что насчет скромной девочки? Она всхлипнула:
- Брат Сян Нинг, могу я стать твоей женой, когда вырасту?
- Что? Как ты можешь забирать его себе? Разве мы не договорились вместе найти его, когда вырастем? Я тоже хочу за него замуж!
Девочки громко болтали, и все их слышали. Лу Шию нежно им улыбнулась. Она бывала на их месте, но поняла, что иногда воспоминания лучше реальности.
Сян Сяоюй также улыбнулась Лу Шию, но никто не знал, думала ли она о том же.
Лю Жосюэ и Ли Цзимо были тронуты. Из-за своего происхождения они никогда не бывали в подобных местах. Они знали о прошлом Сян Нинга, но только в теории. Это сильно отличалось от того, что они увидели теперь своими глазами, они глубже поняли друга. Сколько он перенес в детстве, чтобы теперь так справляться со стрессом?
Фан Роу в свою очередь пыталась не рассмеяться, потому что Сян Нинг выглядел очень неловко.
- Э-э... - Он почесал голову, не зная, что сказать. В конце концов, он глубоко вздохнул, - Ваш брат словно большое дерево, я буду защищать вас от ветра и дождя. Я всегда буду рядом, если понадоблюсь, но вы вырастете. Затем вы сможете посмотреть мир за большим деревом. Там может быть опасно, но если вы хотите защищать дедушку директора и остальных, вы должны вырасти. Мир подобен лесу, а я - всего лишь одно из деревьев.
Медленно объясняя все это, Сян Нинг не сводил глаз с девочек, но его хорошо слышали и все остальные.
Дедушка директор и другие учителя закивали. Сян Нинг был прав, будущее было лесом, ждущим этих детей.
Малыши не совсем все поняли, но кое-что уловили. Речь Сян Нинга сама по себе открыла новую эру, хотя об этом можно рассказать гораздо позже.
Этот визит выдался плодотворным для многих, но больше всех выиграл Толстяк Ван, который не только получил право продавать пространственные кольца, но и покорил сердца детей. Он был в восторге от малышей. Там он стал второй по популярности фигурой.
По пути домой все молчали, вспоминая события дня.

.....

Медленно шагая по дороге к дому, Сян Нинг держал сестру за руку.
- Брат, мы всегда будем вместе, верно?
- Ха-ха, почему ты заговорила, как те дети? Смотри, ты уже духовный культиватор, и ты гораздо талантливее меня. В твоем возрасте я был только на стадии физической закалки.
Она улыбнулась ему, затем отпустила его руку, обогнала и, хихикая, обернулась:
- Дурачок!
Сян Нинг невольно смутился.

.....

В то же время отец Толстяка Вана, Ван Юцзя, угрюмо пил. Он был крупным мужчиной и сейчас выглядел подавленным. 
- Эх, я был так близок. Дорогая, ты думаешь, я бесполезен?
Дама рядом с ним была его женой. Она не была привлекательной по стандартам общества, но, несмотря на то, что была частью богатой семьи, она все равно излучала ауру доброты и скромности.
- Не сдавайся, милый. Я счастлива, пока с нашими детьми все в порядке.
Ван Юцзя эмоционально сжал руку жены. Мало кто знал, что они оба вышли из низших слоев общества и вместе создали успешный бизнес, известный по всему Марш-Сити.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение