Сян Нинг сидел спереди. Он повернулся к сестре и сказал:
- Пошли отсюда. Все остальные, подождите немного. Что-то не так.
Все кивнули, заметив реакцию детей.
Сян Нинг и Сяоюй выбрались из минивэна, держась за руки, они подошли к группе. Пришел сам директор, он так эмоционально отреагировал на их приезд, что задрожал всем телом. Он поклонился и поприветствовал их:
- Дети мои, дети мои! Как здорово, что вы вернулись.
- Прости, дедушка, мы были сильно заняты в последнее время. Теперь, когда у нас появилось свободное время, я привез немного подарков детям и учителям.
- Это хорошо, это хорошо. Дети, подойдите! Это ваш брат Сян Нинг.
Многие дети узнали его, потому что он приезжал несколько раз в год.
- Брат Сян Нинг, сестра Сян Сяоюй! - Когда испуганные дети услышали слова дедушки директора и вспомнили их лица, они бросились к гостям. Один мальчик даже крепко обнял Сян Нинга, а девочки затараторили и зачирикали о разных вещах.
Происходящее согревало душу.
Несколько новых детей, которые попали в приют только в этом году все еще страдали от боли после потери родителей. Они не решались подойти, но когда увидели своих друзей такими счастливыми, тоже захотели приблизиться.
Увидев их, Сян Нинг взял детей за руки и подошел к сомневающимся малышам. Он опустился на одно колено, посмотрел на детей, прячущихся за спинами учителей и тепло улыбнулся.
- Привет, меня зовут Сян Нинг. Можете называть меня братом, как другие дети. Как вас зовут?
Дети переглянулись, затем посмотрели на Сян Нинга, потом на учителей. При поддержке учителей и убеждении их восторженных друзей они выступили вперед и пожали руку новому брату. Очень медленно они расслабились.
Люди в машине наконец поняли, почему Сян Нинг может быть таким нежным и дружелюбным с кем угодно. Особенно Фан Роу, которая увидела его с другой стороны.
- Я привез много подарков! Конечно, некоторые из них от моих друзей. Могу я познакомить вас со своими друзьями?
- Да! - засмеялись дети.
Сян Нинг с ухмылкой кивнул, затем помахал машинам. Фан Роу и остальные немного нервничали, так как не хотели напугать детей, но все же вышли познакомиться с малышами.
Естественно, детям было любопытно; даже интроверты постепенно открылись, ведь их окружало так много друзей.
Толстяк Ван и Лу Шию оказались неожиданно популярными.
Толстяк был мягкий и круглый, он глупо ухмылялся, так что дети легко его приняли. А Лу Шию? Наблюдая за тем, как она играет с детьми, Сян Нинг почувствовал что-то знакомое. Но он не стал об это задумываться, ведь Лу Шию прилетела с Азуры и раньше не бывала на Земле.
После игр пришло время подарков. Два грузовика открылись, и челюсти у местных упали на пол. Гостинцев оказалось слишком много.
Директор опешил, но ничего не сказал. Он хорошо понимал Сян Нинга. Даже повидав мир, в душе мальчик не изменился.
Сян Нинг смотрел, как Фан Роу и остальные раздают подарки. Все они были подписаны, так как он ясно помнил, что любит каждый ребенок и учитель. Перед приездом он даже разузнал про новых детей.
.....
Сян Нинг и дедушка директор стояли у окна в директорском кабинете.
- Дедушка, я заметил что-то неладное, когда приехал. Что-то случилось?
- Эх, кстати об этом. Я чувствую себя таким беспомощным, - с этими словами дедушка директор достал документ.
- Технологии Орсе?
- Верно. Они выиграли эксклюзивное право на продажу пространственных колец, а поскольку наш приют находится в хорошем месте, они хотят купить землю и заставить нас переехать. Но детей связывает с этим местом много воспоминаний, так как же мы можем уйти?
Сян Нинг нахмурился, думая об испуганных лицах детей и растерянных учителях, которые выглядели так, будто хотели что-то сказать, но не могли. Так он понял, что в за той компанией стояли нехорошие люди.
Пока они разговаривали, снаружи вдруг поднялась суматоха. Даже Сян Нинг почувствовал беспокойство и, нахмурившись, повернулся, чтобы посмотреть в окно.
- Это они. Они снова здесь.
- Не волнуйся, дедушка. Поручи это мне.
Они вышли, и когда оказались перед группой, Сян Нинг приказал учителям отвести детей в дом.
Учителя кивнули, и дети отправились обратно в здание приюта. Многие из них повисли на подоконниках, потому что знали, что их старший брат Сян Нинг - лучший и сможет побить этих людей.
- Дядя, не останавливай их, пусть войдут! - крикнул Сян Нинг. Охранник кивнул и последовал указаниям, хотя и был в замешательстве.
Сян Нинг стоял на месте, и пока пять черных машин въезжали в ворота, коротко объяснял ситуацию Фан Роу и остальным.
- Я знаю их. Они являются частью корпорации Денроу, агента по продаже пространственных колец в Марш-Сити. Если бы они не влили деньги в последнюю минуту, мой отец получил бы этот контракт, - Ван Чжэ нахмурился.
- Они переходят черту. Тебе нужна наша помощь?
Сян Нинг улыбнулся и покачал головой.
- Не надо, я сам справлюсь.
Когда дедушка директор услышал его, он поспешно сказал:
- Дети, спасибо вам за ваши добрые намерения, но, пожалуйста, не действуйте опрометчиво. Я не хочу, чтобы вы поранились.
- Не волнуйся, дедушка, мы не будем драться, - улыбнулся Ли Цзимо.
"Помощь" не обязательно означала физический бой. За каждым из присутствующих стояли влиятельные люди, так что почти каждый из их группы мог прогнать Денроу. Но раз Сян Нинг отклонил их предложение, они ждали, как он сам со всем справится.
Автомобиль, который первым въехал на территорию комплекса, был магнитно-левитирующим автомобилем ограниченной серии стоимостью десять миллионов долларов, очень редкой моделью в Марш-Сити.
Из машины вышли трое мужчин, двое из которых, похоже, были телохранителями молодого человека, стоявшего впереди. Должно быть, он и был главным.
- Эй, кажется, у нас тут новые друзья. Хм? Юная леди Грозового додзе? Юный господин Ван из Метеоритных Конструкций? Я давно хотел встретиться с вами двумя, не ожидал увидеть вас здесь сегодня. Хм, позвольте представиться, я генеральный менеджер корпорации Денроу, Чжао Ян.
У Фан Роу и Толстяка Вана были каменно-холодные лица, и они не собирались приветствовать его в ответ. Чжао Ян просто улыбнулся и продолжил:
- Похоже, сегодня мы в щекотливой ситуации. Вы двое планируете вмешаться в это дело?
S3