Она позвонила Чжоу Чэнмину и сообщила, что Мастер У Сюань согласился с ее решением не реставрировать артефакты. Гнев Чжоу Чэнмина, услышавшего эту новость по телефону, казалось, мог охватить всю Европу.
— Лю Юэ, перестань капризничать! Думаешь, я преодолевал огромные расстояния, чтобы найти Мастера У Сюань и уговорить его взяться за реставрацию этих предметов ради какого-то жалкого гонорара? Я тебе говорю — нет! Лю Юэ, подумай сама, когда ты в последний раз видела что-то, что тебя действительно зацепило, что вызвало у тебя желание творить? Если ты продолжишь в том же духе, то все кончено, понимаешь? У тебя иссякло вдохновение, ты очерствела, в тебе больше нет искры!
— Если ты продолжишь в том же духе, то ты пропала! — продолжал кричать Чжоу Чэнмин, распаляясь все больше. Он злился на ее упрямство, словно евнух, переживающий за императора.
— Если нет вдохновения, значит, не буду реставрировать, — огрызнулась Лю Юэ.
— Ты не ценишь то, что имеешь, ты губишь себя! Ты рождена для этого!
Лю Юэ, держа телефон в руке, горько усмехнулась.
Чжоу Чэнмин был прав. Это была ее судьба. С самого рождения все говорили, что у нее особый дар, что она интуитивно разбирается в древностях.
В детстве, когда мама брала ее в гости к родственникам, она безошибочно определяла эпоху, к которой относились картины и фарфор в их доме, могла отличить подделку от оригинала. Сначала мама думала, что она просто болтает ерунду, и не обращала внимания.
Позже, в школе, история давалась ей без труда. Она знала как свои пять пальцев все о смене династий, войнах и великих полководцах каждой эпохи, даже не открывая учебников. Однажды она так горячо спорила с учителем о неточности в хронологии, что тот, в конце концов, перерыл кучу старинных книг и убедился, что она права. Тогда родные решили, что у нее просто отличная память.
В итоге она стала известна всей стране благодаря телевизионной программе об оценке древностей. Она с первого взгляда определяла подлинность любого предмета и ни разу не ошиблась. Слухи о ней быстро распространились, и вскоре к ней стали обращаться люди, желающие узнать историю своих фамильных ценностей, а также профессиональные коллекционеры, которые просили ее оценить предметы перед покупкой. Это приобрело такие масштабы, что стало серьезно мешать нормальной жизни ее семьи. Помимо бесконечного потока покупателей, к ней обращались и продавцы, которые пытались подкупить ее, чтобы она выдала подделку за оригинал.
В подростковом возрасте, в самый разгар бунтарства, она очень тяжело переживала все это. Однажды гонконгский бизнесмен попросил ее оценить картину стоимостью в десятки миллионов. В тот день она была раздражена и, не задумываясь, крикнула:
— Подлинник! Подлинник! Подлинник!
Она и представить себе не могла, что эта фраза обернется катастрофой для всей ее семьи. Бизнесмен, поверив ей, купил подделку за огромные деньги. Последствия были ужасны.
Ее отца довели до самоубийства. Они с матерью остались одни и были вынуждены зарабатывать на жизнь тяжелым трудом. Позже она встретила отца Чжоу Чэнмина, который взял ее в ученицы и научил реставрационному мастерству. Она быстро превзошла своего учителя и стала одним из самых востребованных реставраторов древностей.
Последние два года, после смерти матери, Лю Юэ часто мучили странные и причудливые сны, и ее сердце постепенно ожесточалось.
Чжоу Чэнмин был прав, ругая ее, но ей было все равно. Она согласилась поехать в Лхасу еще и потому, что хотела встретиться с Мастером У Сюань. После смерти матери ей казалось, что та не обрела покой, что ее душа все еще здесь. Возможно, эти сны были посланиями от матери.
Мастер У Сюань, словно прочитав ее мысли, своим низким, чарующим голосом произнес:
— Чтобы душа усопшего прошла по трем благим путям и достигла вечного блаженства, необходимо провести сорок девять дней ритуалов. Если вам удобно, можете остаться в храме. Ежедневно читайте сутры утром и медитируйте вечером, это поможет.
— Хорошо.
Лю Юэ поселили в самой дальней комнате храма. Вокруг царила тишина и покой. Комната была обставлена в старинном стиле, без каких-либо признаков современной жизни. Она очень устала и мгновенно уснула, едва коснувшись подушки.
Внезапно раздался стук в дверь.
Это был ученик Мастера У Сюань. Он протянул ей сандаловый ларец с артефактами.
— Это вы оставили?
— Нет, — покачала головой Лю Юэ.
— Мастер У Сюань сказал, что это ваши вещи и велел вернуть их владелице, — сказал ученик и, не дав ей опомниться, сунул ларец в руки и быстро ушел.
Лю Юэ, ничего не понимая, открыла ларец. Внутри лежали те самые древности. Ночной ветер был прохладным, вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь отдаленным звоном колокольчиков.
Она вернулась в комнату с ларцом в руках, не понимая, зачем Мастер У Сюань отдал ей эти вещи.
Лю Юэ открыла ларец и стала рассматривать предметы один за другим. Ее охватило ощущение прикосновения к истории. Но еще более странным было то, что чем дольше она смотрела на эти вещи, тем сильнее казалось, что она уже держала их в руках.
Она не заметила, как прошло время, и, в конце концов, задремала.
Ей снова приснился сон.
Инь Су кружил ее в своих объятиях.
— А Си, я заберу тебя во дворец.
— А Си, я обещаю, что ты будешь самой счастливой.
— А Си, я сделаю тебя самой счастливой женщиной на свете.
Она радостно последовала за ним.
Позже он сказал:
— А Си, такова моя судьба, как императора. Я должен бороться и побеждать, чтобы обеспечить тебе счастливую жизнь. Не волнуйся, мой брак с Цан Жоюй из Бэй Цзюэ — всего лишь политический ход.
Но этот «политический ход» привел к беременности Цан Жоюй. А ее саму отправили в холодный дворец, где она осталась наедине со своей печалью.
Всю ночь ей снились эти сны, и с каждым разом они становились все более реальными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|