Глава 10
В доме семьи Му были только няня и дворецкий. Госпожа Му часто отсутствовала.
Юнь Цзянь не знала, почему пришел Сюй Цинлань, но у нее не было права вмешиваться в чужие личные дела.
Му Мянь, увидев, что они вернулись вместе, оживился.
Шлепая тапками, он подбежал к ним:
— Учительница Юнь, вы пришли.
Он любезно налил Юнь Цзянь стакан воды, а затем осторожно покосился на Сюй Цинланя.
Сюй Цинлань скривил губы и одарил его улыбкой, которую можно было назвать любезной.
Му Мянь широко раскрыл глаза, словно увидел привидение.
Юнь Цзянь, видя его послушание, сделала серьезное лицо:
— Домашнее задание сделал?
Му Мянь кивнул:
— Я давно все сделал!
Он послушно достал тетрадь.
Домашнее задание для второго класса — вся страница была исписана каракулями.
Юнь Цзянь без тени нетерпения проверила его. Ее взгляд случайно упал на знакомую задачу.
— Му, ты знаешь, как решить эту задачу? — спросила она.
Му Мянь повернул голову, взглянул и уверенно заявил:
— Учительница, эта задача такая простая, как я могу не знать!
— Учительница, мне нужно решить ее для вас? — искренне спросил он.
Юнь Цзянь покачала головой и выдавила улыбку.
Она подняла глаза на Сюй Цинланя.
Тот с виноватым видом потер кончик носа и отвел взгляд.
Теперь Юнь Цзянь была совершенно уверена: в тот вечер Сюй Цинлань просто дразнил ее.
Она разозлилась. Она ведь доверяла Сюй Цинланю.
А он над ней подшутил.
Юнь Цзянь сердито посмотрела на него. Сюй Цинлань улыбнулся ей в ответ, выглядя совершенно неисправимым.
Юнь Цзянь взяла себя в руки и слегка улыбнулась:
— Родитель Му Мяня, время урока уже началось, не могли бы вы выйти?
Сюй Цинлань, вероятно, понял, что она сердится. Он хотел что-то сказать, но в итоге ушел с видом обиженного.
Только когда он вышел, Юнь Цзянь мысленно фыркнула. Она не была мягкотелой хурмой, которую можно мять как угодно. У нее тоже есть характер!
В голове Му Мяня тем временем бушевала настоящая буря.
Он заметил, что его дядя, который обычно ничего и никого не боялся, кажется, побаивается этой маленькой учительницы.
Му Мянь надул губы. Хоть он и был мал, но уже все просчитал.
Как говорится, змею бьют в самое уязвимое место. Если он найдет слабое место своего дяди, то разве сможет дядя его обижать?
Му Мянь повернулся к Юнь Цзянь и мило улыбнулся:
— Учительница, вы сегодня такая красивая.
Получив неожиданный комплимент от ребенка, Юнь Цзянь смущенно поджала губы, но в следующую секунду выпрямилась, приняв учительский вид:
— Урок начался, не говорите о вещах, не связанных с учебой.
Му Мянь тут же послушно сказал «о» и стал невероятно тихим.
Юнь Цзянь, видя его такое послушание, даже немного растерялась.
Хотя после предупреждения Сюй Цинланя несколько дней назад он перестал насмехаться над Юнь Цзянь, на уроках он все равно не отличался особой тишиной.
Почему сегодня он такой послушный?
Юнь Цзянь подавила свое недоумение и начала занятие.
Она проверила домашнее задание Му Мяня и разобрала ошибки.
Внизу госпожа Му, только что вернувшаяся домой, с удивлением увидела Сюй Цинланя.
Сюй Цинлань лениво развалился на диване, держа в руках книгу «Стремящиеся птицы». На страницах была запечатлена печаль поэта: «Печаль в моей душе — это ее свадебная вуаль, ожидающая ночи, чтобы быть снятой».
— Почему ты постоянно бегаешь ко мне? — спросила госпожа Му.
— Я не могу приходить? — Сюй Цинлань даже не поднял головы.
Госпожа Му потеряла дар речи:
— Тебе так нечем заняться? Я просила тебя помочь Му Мяню с уроками, а ты сказал, что у тебя нет времени.
— О, это была отговорка, — ответил Сюй Цинлань.
Госпожа Му задохнулась от возмущения, на высоких каблуках подошла к нему и бросила сумку ему на колени:
— Ну и ленивец же ты!
Сюй Цинлань отбросил сумку в сторону, слегка нахмурился, но ничего не сказал.
— Учительница сейчас занимается? — спросила госпожа Му. — Я поднимусь, посмотрю.
Сюй Цинлань наконец поднял на нее глаза:
— Не напугай ее.
Госпожа Му беззастенчиво закатила глаза:
— Я же не чудовище, как я могу ее напугать?
Сказав это, она вдруг посмотрела на Сюй Цинланя со странным выражением.
— Что с тобой такое? — настороженно спросила госпожа Му. — Почему ты вдруг стал таким добрым?
— О чем ты? Я всегда был добрым, — невозмутимо ответил Сюй Цинлань.
Госпожа Му покачала головой. Чем больше она смотрела, тем больше ей казалось, что что-то не так:
— С тобой что-то не так, Сюй Цинлань. Твой лисий хвост уже виден.
Сюй Цинлань закрыл книгу, встал и равнодушно сказал:
— Выброси мусор из своей головы, вечно несешь чушь.
Госпожа Му не обратила внимания на его колкость, продолжая качать головой. Наконец, она с сомнением спросила:
— Ты ведь не запал на эту маленькую учительницу?
— Лучше бы позаботилась о своем сыне, — уклонился от ответа Сюй Цинлань.
Не отрицает — значит, угадала.
Госпожа Му была потрясена. Она скривила губы:
— Об этом можешь не беспокоиться.
— Еще говоришь, что я напугаю учительницу. Боюсь, главный виновник, который ее напугает, — это ты.
Представление госпожи Му о Сюй Цинлане снова изменилось.
У этой маленькой учительницы ведь есть парень.
Госпожа Му цокнула языком и бросила взгляд на Сюй Цинланя.
Это животное в человечьем обличье.
Госпожа Му мысленно зажгла свечу за упокой души этой маленькой учительницы.
…
Закончив урок, Юнь Цзянь вышла и увидела госпожу Му. Поняв, что та вернулась, она кивнула в знак приветствия.
Госпожа Му моргнула. Чувствуя себя виноватой перед Юнь Цзянь, она взяла ее за руку, и ее голос стал еще нежнее, чем раньше, таким мягким, что, казалось, из него вот-вот закаплет вода:
— Учительница, вы сегодня так устали.
Хотя Юнь Цзянь уже встречалась с госпожой Му, ее пылкость все равно застала ее врасплох.
Она поджала губы, стараясь сохранять спокойствие:
— Все в порядке, Му Мянь очень послушный.
Услышав похвалу своему сыну, госпожа Му прикрыла рот рукой и тихо рассмеялась, но в то же время почувствовала еще большую жалость к Юнь Цзянь.
— Посмотрите на нашу учительницу, совсем похудела, — она ущипнула Юнь Цзянь за щеку, обнаружив, что та довольно упругая.
Госпожа Му была на несколько лет старше Сюй Цинланя и смотрела на Юнь Цзянь как на старшую.
У нее зачесались руки, и она хотела ущипнуть ее еще раз, но ее руку перехватили.
— Уже поздно, я провожу учительницу домой, — спокойно сказал Сюй Цинлань.
Он бросил на госпожу Му предупреждающий взгляд.
Госпожа Му растерянно отдернула руку, с сожалением глядя на Юнь Цзянь.
В кого угодно могла влюбиться, но надо же было — в ее беспутного младшего брата.
Будучи посторонней, госпожа Му не могла переубедить Сюй Цинланя. Она лишь взяла Юнь Цзянь за руку, вздыхая.
Юнь Цзянь попрощалась с госпожой Му и под ее многозначительным взглядом вышла из дома вслед за Сюй Цинланем.
Когда они остались одни, Сюй Цинлань тихо спросил:
— Учительница все еще сердится на меня?
Юнь Цзянь закусила губу и проигнорировала его.
— Как учительнице угодить, чтобы она перестала сердиться? — усмехнулся Сюй Цинлань.
Юнь Цзянь внезапно остановилась и повернулась к Сюй Цинланю:
— Не иди за мной.
Сюй Цинлань следовал за ней по пятам. Его голос звучал подавленно:
— Простите, учительница, я больше не посмею.
Почему это так похоже на неискренние извинения ученика перед учителем?
Юнь Цзянь выдохнула, стараясь сохранять самообладание:
— Я не сержусь. Сюй, возвращайся скорее, провожать не нужно.
Сюй Цинлань, видя, что она ускоряет шаг, беспомощно схватил ее за руку.
Юнь Цзянь попыталась вырваться, но не смогла…
Она разозлилась еще больше.
Но она редко выходила из себя, славилась мягким характером, поэтому и сейчас постаралась выдавить улыбку:
— Отпусти меня.
Не успела она договорить, как Сюй Цинлань коснулся ее щеки, легонько ткнув пальцем:
— Учительница явно сердится, зачем тогда улыбаться?
Юнь Цзянь замерла.
Сюй Цинлань наклонился, чтобы посмотреть ей в глаза. Его голос был низким и мягким, как ветер:
— У учительницы разве нет характера?
— Учительница, если сердишься, можно и вспылить, можно и поругаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|