Глава 2 (Часть 2)

Пэй Юй смотрела на всё более темнеющее небо, и её сердце сжималось от досады. Рабочий день почти закончился, когда этот скупой начальник вдруг дал ей задание: отнести документ клиенту, который, по его словам, уже ждал. Этот начальник придерживался принципа: «Если я нанял тебя за один юань, то должен выжать из тебя рабочей силы на два юаня». Он всегда стремился использовать всё по максимуму, чтобы это превосходило свою цену, и часто бесчеловечно эксплуатировал каждого сотрудника этой маленькой компании. Хотя сотрудники уходили один за другим, Пэй Юй оставалась здесь, непоколебимо помыкаемая этим скрягой. Её не волновала зарплата, она привыкла к здешней обстановке и работе, каждый день думая: «Проработаю ещё денёк, а там посмотрим». Так день за днём и проходил.

Пэй Юй уже несколько раз обошла этот перекрёсток, но так и не увидела ни здания, ни компании, о которых говорил скряга-начальник. Она звонила ему, спрашивала бесчисленное количество раз, но он твердил, что это здесь. Спросив нескольких прохожих, она выяснила, что такого здания здесь нет.

В отчаянии она попросила у скряги-начальника номер клиента. Клиент назвал ту же автобусную остановку, что и начальник, но оказалось, что это другой район города Икс.

Пэй Юй, повесив трубку, мысленно прошлась по всем предкам скряги-начальника и клиента, поклявшись, что, вернувшись, тут же уволится. Но, подумав, решила, что даже если собирается увольняться, задание нужно выполнить. Посмотрев на часы, она поняла, что поездка в другой район займёт много времени, а возвращаться поздно вечером одной девушке небезопасно. Хотя она считала свою внешность вполне безопасной, нельзя было исключать встречи с извращенцами. В наше время кого только нет — нет самых извращённых, есть только ещё более извращённые!

Она позвонила клиенту и сказала, что доставит документ завтра утром, объяснив свою ситуацию. Клиент отнёсся с пониманием. Пэй Юй с облегчением вздохнула — наконец-то разобралась.

Собираясь перейти дорогу, она как раз попала на красный свет. Глядя на суетящуюся толпу людей и машин, ей нестерпимо захотелось немедленно оказаться дома, уютно устроившись на диване. Скучая в ожидании зелёного света, она вдруг увидела машину, немного похожую на машину Пэн Яньфэя. К сожалению, рассмотреть толком не удалось: у Пэй Юй была сильная близорукость, и на расстоянии двух метров она уже смутно различала людей. Она поспешно начала шарить в сумке в поисках футляра для очков, не сводя глаз с машины. Сквозь окно машины ей показалось, что там двое: за рулём Яньфэй, а рядом, кажется, девушка, но Пэн Яньфэй её загораживал, поэтому она не была уверена. Наконец, она нашла очки, но не успела их надеть, как машина уехала. Раздосадованная, она перешла дорогу вместе с толпой и подумала, что стоит ему позвонить. Судя по всему, он уже закончил работу, и, возможно, узнав, что она здесь, вернётся за ней.

Пэн Яньфэй посмотрел на определившийся номер и жестом попросил Цзян Цзин замолчать, после чего ответил на звонок.

— Яньфэй, я только что на перекрёстке XX видела, кажется, твою машину. Это был ты? — с сомнением спросила Пэй Юй.

Сердце Пэн Яньфэя подскочило к горлу. Она видела? Надеюсь, ничего не заметила?

— Да! Отвозил друга, как раз проезжал там, — решил он. Раз Пэй Юй не сказала прямо, он не будет признаваться. Лучше признаться самому, чем быть пойманным. Он не осознавал, что результат в любом случае будет один, просто быть пойманным гораздо унизительнее, чем признаться самому.

— О… А когда ты будешь дома? — спросила Пэй Юй.

— Скоро. Подожди меня там, я через некоторое время за тобой заеду, — не то от чувства вины, не то желая поскорее всё прояснить, он знал, что рано или поздно придётся с этим столкнуться. Лучше уж самому ей всё рассказать, чем ждать, пока она сама всё узнает. Он больше не хотел ждать.

— О, хорошо, поторопись! — подумала Пэй Юй, что день всё-таки не такой уж и неудачный. Она умирала с голоду, и если бы пришлось ещё толкаться в автобусе, то домой она добралась бы полуживой.

Она не знала, что её несчастья только начинаются.

Подъехав к дому Цзян Цзин, Пэн Яньфэй сказал ей: «Ложись спать пораньше. Я сегодня вернусь и всё ей объясню. Завтра приеду. Закрой хорошо двери и окна, если что — звони мне. Я люблю тебя», — после чего обнял её и крепко поцеловал.

— Угу, веди машину осторожнее. Жду от тебя хороших новостей! — полушутя сказала Цзян Цзин.

Пэн Яньфэй понял, что она шутит, но это лишь укрепило его решимость немедленно объясниться с Пэй Юй.

Сегодня Пэн Яньфэй был немногословен. Пэй Юй, варя пельмени, выглядывала из кухни и смотрела на задумчивого Пэн Яньфэя в гостиной.

— Может, тоже поешь? Я много сварила, — спросила Пэй Юй, держа в руках миску с пельменями.

— Не нужно, я уже ел, — глядя на нежную и заботливую Пэй Юй, Пэн Яньфэй почему-то снова проглотил слова, которые уже были на языке.

— Что случилось? Что-то на душе? Расскажи мне, может, я помогу тебе разобраться? — полушутя сказала Пэй Юй. Она действительно хотела, чтобы Пэн Яньфэй поговорил с ней. Разговоров между ними становилось всё меньше, Яньфэй всегда всё держал в себе.

— Пэй Юй, — Пэн Яньфэй посмотрел на неё серьёзно, — давай разведёмся! Что бы ты ни захотела, я постараюсь компенсировать.

— Пельмени очень вкусные? — Пэн Яньфэй вдруг захотел откусить себе язык. Что он творит! Слова уже были наготове, зачем он заговорил о пельменях!

— А? А… вкусные! Давай я тебе наложу? — Пэй Юй немного опешила. Яньфэй с серьёзным лицом спрашивает её, вкусные ли пельмени. Наверное, он что-то перепутал! Что с ним сегодня такое?

— Нет, я хотел сказать, Пэй Юй, мы… — Пэн Яньфэй наконец собирался сказать.

Но… «Ммм, ммм…» — не успел Пэн Яньфэй договорить, как Пэй Юй, зажав рот рукой, бросилась в туалет.

Услышав доносящиеся из туалета звуки рвоты, Пэн Яньфэй на мгновение растерялся, а затем его охватили шок и паника. Неужели Пэй Юй беременна?

В ванной Пэй Юй вырвало все съеденные пельмени. Только что, когда она ела, ей попалась свиная щетинка, и её мгновенно охватило отвращение. Она поклялась себе больше никогда не покупать такие пельмени в упаковке. «Какая гадость, столько времени зря потратила», — пробормотала она себе под нос, прополоскала рот и решила сварить лапшу.

Выйдя из ванной, она увидела, что Пэн Яньфэй смотрит на неё с потрясённым видом. «Что такое? У меня что, цветок на лице вырос? Пойду сварю лапшу, от тех пельменей меня тошнит, только что попалась свиная щетинка», — сказала Пэй Юй и пошла на кухню.

Услышав, что Пэй Юй сказала, будто её тошнит от пельменей, Пэн Яньфэй уже не слышал ничего другого. Пока Пэй Юй варила лапшу, он так и сидел на диване с обеспокоенным выражением лица.

— Сяо Юй, я завтра отвезу тебя в больницу проверить здоровье, — подумал Пэн Яньфэй. Сейчас ещё ничего не ясно, лучше завтра съездить в больницу и всё проверить.

— А? — почему он опять заговорил о том, чтобы отвезти её в больницу на обследование? — Зачем? У меня завтра нет времени, дела в компании, — Пэй Юй была совершенно сбита с толку поведением Пэн Яньфэя, который весь вечер вёл себя странно.

Он знал, что у неё нерегулярный цикл, иногда месячных не было по несколько месяцев. Знал, что говорить ей об этом бесполезно, она, скорее всего, и сама не в курсе. Каким бы ни был результат, лучше всё-таки провериться. Не обращая внимания на то, согласна Пэй Юй или нет, он бросил: «Завтра после обеда возьми отгул, я заеду за тобой в компанию», — и, не дожидаясь возражений Пэй Юй, ушёл в кабинет.

— Непонятно, — подумала Пэй Юй. А впрочем, и хорошо, заодно и проверюсь. Всё равно собираюсь увольняться от этого начальника, пора бы уже и ребёнка завести.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение