Лань Сяолань закатила глаза и сказала:
— Да уж! Конечно, здесь не сравнится с вашей огромной виллой. Мой храм слишком мал, чтобы вместить такого великого Будду, как вы. Идите, куда хотите.
— Мне нужно сказать тебе кое-что очень важное. — Лань Сяолань заметила, что Су Мо сегодня не в привычном костюме. В повседневной одежде он выглядел как соседский парень, но при этом казался совершенно бесполезным красавчиком. Лань Сяолань медленно сказала, сидя в стороне: — Говорите.
— Я разорился.
Что?
Он разорился? Какое это имеет отношение ко мне?
Лань Сяолань, делая вид, что её это не касается, спросила:
— И это имеет отношение ко мне?
Су Мо кивнул и сказал: — Да, имеет очень большое отношение. Ты должна взять на себя ответственность за меня.
— Что? Взять на себя ответственность за вас? — Лань Сяолань так удивилась, что у неё чуть глаза не выпали. — Почему, почему я должна брать на себя ответственность за вас? Вы что, шутите?
Су Мо сидел на диване, закинув ногу на ногу, и равнодушно сказал: — Как это не имеет отношения? Разве я мог разориться, если бы не женился на такой неудачливой женщине, как ты?
— Су Мо, объяснись! Какое отношение имеет это разорение ко мне? — Лань Сяолань была в ярости, ожидая ответа Су Мо.
— Ты помнишь, как мы дважды дрались на вилле?
Лань Сяолань кивнула. — Помню.
— Эта вилла принадлежит моему другу. Ты разнесла там всё. Ты знаешь, сколько стоят те антиквариаты?
Лань Сяолань потеряла дар речи. "Сама виновата, зачем было крушить вещи без дела?" Этот Су Мо, оказывается, одалживал виллу у друга, это уж слишком. — Тогда сколько ты заплатил?
— Шестьдесят миллионов.
У Лань Сяолань чуть челюсть не отвисла. — Шестьдесят... миллионов?
Су Мо серьёзно кивнул. — Хорошо, что я тебя остановил. Если бы та пара нефритовых флаконов разбилась, боюсь, мне пришлось бы отдать им даже самого себя. Теперь моя компания тоже потеряла деньги, и у меня нет сбережений. Кого, по-твоему, я должен искать, если не тебя?
Лань Сяолань разозлилась. — Если у тебя нет денег, зачем притворяться богачом и одалживать чужую виллу? В гараже ведь столько машин?
— Принадлежат моему другу.
Уголок рта Лань Сяолань дёрнулся. — А на чём ты сейчас ездишь?
— На арендованной.
Лань Сяолань была вне себя от злости. Раньше он казался таким надёжным, а теперь способен на такое? Она действительно встретила не того человека. — Су Мо, мы подписали брачный договор, мы живём каждый своей жизнью, верно? Хотя я виновата в том, что разбила вещи, но ты же меня спровоцировал, не так ли?
Су Мо кивнул. Эта маленькая женщина не такая уж и глупая, умеет торговаться. — Хотя мы подписали договор, но разве долг не должен быть пополам?
— Пополам? — Лань Сяолань почувствовала себя так, словно её поразило пять молний. Это же двадцать миллионов! Она всю жизнь проработает и, возможно, не сможет столько вернуть.
— У меня нет денег, иди, ищи, кого хочешь.
Су Мо злорадно улыбнулся и сказал: — Можно и не искать тебя, но тогда дом, который записан на твоё имя, перейдёт мне. Что касается жизни, тебе придётся временно содержать меня. Как только я найду работу, это дело закончится.
Лань Сяолань понятия не имела, откуда взялся какой-то дом. Сейчас у неё просто голова шла кругом. — Какой дом? Я ничего не знаю.
Су Мо равнодушно сказал: — Я подарил его тебе, когда мы поженились. Этот дом находится в этом же районе, это трёхкомнатная квартира.
Сердце Лань Сяолань сжалось. Как она могла так попасться на удочку этому человеку? Глядя на Су Мо, который выглядел так, будто ему всё нипочём, она поняла, что он не врёт. "Боже мой! Что я такого плохого сделала в прошлой жизни, что ты послал мне такого человека, чтобы мучить меня?"
Су Мо вошёл в спальню и сразу лёг на кровать. Лань Сяолань пошла за ним и сказала: — Эй, вставай, это моя кровать.
Су Мо, закрыв глаза, равнодушно сказал: — Я плохо спал в последнее время и должен отдохнуть. Без кровати я не усну. Если ты не против, спи рядом со мной. Если против, спи на диване.
Он действительно сказал ей спать на диване? Он совсем не мужчина! Лань Сяолань почувствовала, как в её голове пронеслось тысяча "травяных лошадей". Сквозь зубы она выдавила: — Тогда хорошо спите. Продам я этот дом или переоформлю, я сделаю это как можно скорее, а потом вы сразу же уберётесь отсюда.
Сказав это, Лань Сяолань взяла одеяло и вышла.
Су Мо, лёжа на кровати, слегка улыбнулся. Что может быть интереснее, чем дразнить эту маленькую дикарку, которая так легко выходит из себя?
Су Мо немного отдохнул и вышел из комнаты. Лань Сяолань всё ещё спала. Су Мо осторожно переложил Лань Сяолань на кровать.
— Эй, проснись... — Лань Сяолань сладко спала, и сквозь сон увидела красивое лицо Су Мо, склонившееся над ней. Лань Сяолань вздрогнула, резко села и ударилась прямо в красивое лицо Су Мо.
Су Мо, к своему несчастью, от такого удара её "железной головой" тут же получил кровотечение из носа. Су Мо, глядя на опешившую Лань Сяолань, держась за нос, недовольно сказал: — Чего застыла? Быстро дай мне салфетку.
— Ох, ох. — Оба засуетились. Нос, как назло, всё никак не переставал кровоточить. Лань Сяолань немного испугалась, поспешно зашла в комнату за сумкой и нервно сказала: — Пойдём, скорее в больницу.
— Ничего страшного, скоро пройдёт. — Су Мо насильно вытащила его из дома. Су Мо, потерявший всякий вид, был утащен вниз. В больнице ему остановили кровь. Врач спросил: — Обо что вы так сильно ударились?
Су Мо, не раздумывая, соврал: — Об дверь.
— Такой взрослый, и об дверь ударился?
Су Мо очень серьёзно кивнул. — Потому что в тот момент смотрел на красавицу, и случайно ударился.
Врач покачал головой. Современная молодёжь такая небрежная во всём. — Дома будьте осторожны в эти дни, не ударяйтесь снова.
Су Мо кивнул. Медсестра, которая редко видела таких красивых парней, обрабатывала его лицо, и две красные пятна незаметно появились на её щеках.
Заплатив, Лань Сяолань почувствовала некоторую злость, увидев, как эта маленькая медсестра строит глазки Су Мо. У Су Мо на носу был пластырь, и его красивое лицо приобрело немного хулиганский вид. Возвращаясь, Лань Сяолань сунула ему в руку чек и недовольно сказала: — Триста юаней. Ты должен мне эти деньги.
Су Мо тихо прошептал ей на ухо: — Что? Ревнуешь?
— Тьфу! Ревновать тебя? Я бы с радостью, чтобы тебя сейчас забрала та девчонка.
Лань Сяолань почувствовала, что на этого мужчину совершенно нельзя полагаться. Сейчас нужно обязательно прояснить вопрос с разводом. Лань Сяолань очень серьёзно сказала: — Су Мо, ты знаешь, почему мы вместе. Давай разойдёмся по-хорошему, разведёмся и вернём друг другу свободу.
Су Мо решительно ответил: — Нельзя.
— Почему нельзя? Почему нельзя? — Лань Сяолань с некоторым гневом смотрела на Су Мо. Су Мо равнодушно сказал: — Сяолань, давай сначала поговорим о доме. Этот дом в хорошем районе, я не согласен его продавать. Если переоформлять, это потребует много расходов, которые ни ты, ни я сейчас не можем себе позволить. Если мы сейчас разведёмся, как быть с домом?
— Ты мне не веришь? Я обещаю, как только у меня появятся деньги, сразу же переоформлю его на тебя. Мы можем подписать ещё один договор.
Су Мо подумал и сказал: — Давай так! Сколько ты сейчас платишь за аренду квартиры в месяц?
— Две тысячи четыреста юаней.
Су Мо улыбнулся и сказал: — У меня есть отличная идея. У меня сейчас тоже нет денег, так что давай так: я сдам тебе одну комнату в этом доме за две тысячи юаней в месяц, ты можешь пользоваться всем, чем хочешь. Я могу сначала показать тебе дом. Если ты согласишься переехать, я не возьму с тебя залог, но у меня есть одно условие.
— Сначала скажи условие.
— Срок аренды два года, и в течение этих двух лет нельзя со мной разводиться.
Лань Сяолань всё больше не понимала этого Су Мо. Почему он установил такой двухлетний срок? Но квартира, в которой она сейчас жила, действительно была в посредственном состоянии.
Но его слова заставили Лань Сяолань задуматься. Всего два года? Что такого страшного, ей ведь всего 22 года? Платить за аренду всё равно кому-то придётся, а здесь она будет жить совершенно законно. Этот Су Мо сейчас нищий, как церковная мышь, и, наверное, не сможет натворить ничего серьёзного. Лань Сяолань, держась с достоинством, сказала: — Тогда сначала я посмотрю дом, а потом решим.
Лань Сяолань подумала и добавила: — Заранее договоримся: если я сниму у тебя дом, и у тебя появятся деньги, я больше не буду тебя содержать.
— С твоей арендной платой мои основные потребности будут удовлетворены, и тот долг можно считать погашенным. — Су Мо, добившись своего, слегка улыбнулся. — Но сейчас есть одно важное дело.
— Что случилось?
Су Мо указал на живот и сказал: — Проголодался, ты угостишь меня обедом.
Лань Сяолань закатила глаза и беспомощно покачала головой. Разве разница между тем, что было раньше, и тем, что сейчас, не слишком велика? Этот Су Мо теперь окончательно превратился в бесполезного красавчика, живущего за счёт женщины.
У Лань Сяолань сейчас тоже не было сбережений. Она обычно любила есть лапшу, и лапшичная внизу была недорогой и вкусной. Она повела Су Мо туда попробовать. Су Мо, проживший столько лет, впервые оказался в таком маленьком заведении. Он огляделся, и Лань Сяолань стукнула его палочками по голове. — Чего глазеешь? Официант, две порции лапши.
Почти все девушки поблизости смотрели на Су Мо. Те, кто был с подругами, перешёптывались, неизвестно что говоря. Лань Сяолань снова покачала головой. Действительно, неважно когда, но красивые люди всегда привлекают внимание.
— Сяолань, что с тобой? У тебя такое плохое лицо!
— Ничего, просто голодная. — Как раз принесли две порции лапши и поставили перед ним. Су Мо некоторое время смотрел на них. Официант специально задержался ещё немного и спросил: — Вам что-нибудь ещё нужно, говорите.
Су Мо слегка улыбнулся. Лучше бы он не улыбался. От его улыбки маленькая официантка чуть не потеряла равновесие, покраснела и застенчиво сказала: — Хорошо, подождите немного.
Лань Сяолань закатила глаза на уходящую официантку. — Ну и дура! Почему раньше я не видела её такой вежливой и приветливой?
Су Мо обычно вёл себя элегантно, и ел очень культурно. Его маленькие глотки заставляли Лань Сяолань чувствовать себя неженственной. Так он съел порцию лапши за пятнадцать юаней, создавая впечатление, будто это ужин за полторы тысячи. Лань Сяолань ела сама по себе, делая вид, что не знает его.
После лапши они прогуливались по улице. Су Мо вдруг почувствовал себя очень комфортно. С тех пор как эта маленькая дикарка осталась рядом, жизнь стала намного веселее.
— Я отведу тебя посмотреть дом! Ключи у меня. — Лань Сяолань кивнула. Су Мо пошёл впереди, она следовала за ним.
Они дошли до высокого здания, поднялись на лифте и открыли дверь квартиры. Квартира действительно была хорошей, просторной и светлой, во много раз лучше той маленькой квартиры. В той старой квартире всё было старым и неудобным. Лань Сяолань понравилось здесь. Она вошла в главную спальню. Кровать тоже была удобной, она тут же плюхнулась на неё, мягкую.
Су Мо увидел, что квартира хорошо спроектирована, все вещи внутри новые, всё есть. Похоже, Лу Юань приложил немало усилий. Раз маленькой дикарке нравится, запишем это ему в заслугу.
Су Мо прислонился к дверному косяку и, глядя на очень взволнованную Лань Сяолань, сказал: — Ну как? Довольна?
— Довольна, довольна, квартира просто отличная. — Лань Сяолань улыбалась, как цветок. — Впрочем, у меня тоже есть одно дополнительное условие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|