Глава 8: Семейная ссора

Су Мо тут же замолчал. Лань Сяолань крепко обнял её. Лань Сяолань, глядя на этого красивого мужчину, похожего на демона, действительно наслаждалась моментом. От него исходил приятный аромат. На мгновение Лань Сяолань почувствовала, что если бы жизнь была такой всегда, это было бы неплохо.

Хотя Лань Сяолань наслаждалась, она всё же сохраняла рассудок. Она знала, что всё это лишь бумажный контракт, и нельзя воспринимать его слишком серьёзно.

Неизвестно, сколько прошло времени, Лань Сяолань почувствовала, что ей немного холодно. Лань Сяолань нашла тёплое место и изо всех сил забралась туда. "Что-то не так... почему так мягко?"

Лань Сяолань вдруг полностью проснулась и обнаружила, что они с Су Мо неизвестно когда оказались в комнате на вилле.

Су Мо сладко спал рядом, а Лань Сяолань окончательно разозлилась и пнула его ногой. Су Мо внезапно открыл глаза и тут же поймал её ногу. Су Мо слегка улыбнулся и сказал: — Госпожа, у вас, кажется, сильная утренняя раздражительность.

Лань Сяолань, не обращая внимания на его слова, надела туфли и тут же бросилась на него с кулаками и ногами. Су Мо каждый раз ловко уворачивался. Су Мо ответил, прижал Лань Сяолань к себе и со смехом сказал: — Оказывается, моя госпожа кое-что умеет, но, похоже, не очень хорошо училась.

Лань Сяолань была ниже ростом, как раз до плеча Су Мо. Горячее дыхание Су Мо касалось её шеи, вызывая приятное покалывание по всему телу. Она была очень ловкой, пнула ногой назад, и Су Мо пришлось отпустить одну руку, потянув её за ногу и прижав к полу.

Лань Сяолань, растянутая в шпагат, почувствовала боль. Су Мо добродушно поспешил помочь ей, но она не оценила его помощи. Как только она встала, она со всей силы пнула Су Мо, и дверь спальни вместе с Су Мо вылетели наружу.

Лань Сяолань, довольная собой, хотела выйти и посмотреть, что там происходит, но, выйдя, обнаружила, что Су Мо исчез? Лань Сяолань огляделась, но никого не было. Неужели у неё такая сила, что она пнула его вниз?

Лань Сяолань, глядя вниз по лестнице, громко крикнула: — Су Мо? Су...

На этот раз Су Мо оказался сзади и схватил её за шею. Лань Сяолань, не в силах пошевелиться, сердито сказала: — Подлый! Ты, взрослый мужчина, напал на меня сзади! Какой подлый!

— О? Разве не госпожа первая напала? Так жестоко, жаль мою дверь.

— Отпусти меня.

Су Мо злорадно улыбнулся и сказал: — Не отпущу.

У Лань Сяолань вдруг появилась идея. — Давай так: на этот раз мы будем соревноваться честно, без подлых нападений. Как тебе? — Су Мо, видя, что Лань Сяолань хитрит, тут же отпустил её и сказал: — Хорошо! Так и сделаем. Здесь, на втором этаже, слишком мало места, чтобы развернуться. Спустимся на первый этаж и там подерёмся.

— Договорились.

Су Мо быстро пошёл вперёд, Лань Сяолань шла сзади. Лань Сяолань ничуть не соблюдала договорённость и продолжала исподтишка нападать на Су Мо. Несмотря на драку, Су Мо быстро спускался вниз, опасаясь, что узкая лестница может стать причиной её травмы во время боя.

Су Мо сделал движение, но Лань Сяолань совсем не успела среагировать. Видя, что она вот-вот врежется в лестницу, Лань Сяолань покорно закрыла глаза. Су Мо, видя, что не успевает, применил силу и одним ударом ноги сломал перила лестницы, а её тут же прижал к себе. На этот раз Су Мо с грохотом упал между первым и вторым этажами, став почётным "мягким матрасом" для Лань Сяолань.

Су Мо, обнимая её, почувствовал, какая она лёгкая. "Эта девчонка слишком худая". Лань Сяолань, широко раскрыв глаза, думала: "Что только что произошло? Такое толстое дерево, и Су Мо сломал его одним ударом ноги?"

Су Мо с дьявольской усмешкой сказал: — Госпожа, вы ещё не хотите слезть с меня?

Мгновение назад Лань Сяолань ещё чувствовала некоторую благодарность за то, что он стал её "мягким матрасом", но как только он заговорил, вся благодарность тут же исчезла. Она поспешно вскочила и сказала: — Кому ты нужен, вонючий извращенец!

— Эй! Я заметил, что в твоих глазах меня, молодого господина, всегда игнорируют. Неужели я так плох? — Су Мо встал и отряхнул с себя пыль.

Лань Сяолань очень уверенно и серьёзно сказала: — Плох. Всё в тебе плохо. Крайне плохо.

Лань Сяолань, не сумев его победить, была в ярости. Она схватила стоящую на первом этаже вазу и бросила в него. Су Мо слегка увернулся, и несчастная ваза разбилась вдребезги. Он только подумал: "Почему эта маленькая женщина такая упрямая? Неужели она не может признать поражение?"

Су Мо поддразнил её: — Эй, только что поженились, а ты уже хочешь убить мужа? Если я умру, ты станешь вдовой.

— Убиваю именно тебя. Если стану вдовой, могу снова выйти замуж. Я не буду вешаться на одном дереве. — Лань Сяолань ответила быстро и решительно.

Су Мо покачал головой. — Госпожа действительно бессердечна. Похоже, мне придётся жить дольше тебя.

Лань Сяолань, неважно что, продолжала нападать на Су Мо. Когда Лань Сяолань схватила с полки маленький белый нефритовый флакон и бросила его в Су Мо, Су Мо очень точно поймал его. Ему было всё равно на остальное, но не на это.

Лань Сяолань, видя, как он дорожит этим нефритовым флаконом, злорадно улыбнулась и помахала другим, держа его в руке. — Похоже, тебе очень нравится этот флакон.

Су Мо держал нефритовый флакон в одной руке, а глазами не сводил взгляда с флакона в её руке. — Осторожно, осторожно, маленькая тётушка! На первом этаже можешь разбить что угодно, но только не эту пару флаконов.

— Похоже, эта вещь очень ценная!

— Не ценная, но очень важная.

В этот момент дверь виллы внезапно открылась, и Фу Ци, ступив внутрь, подумал, что ошибся адресом! Сейчас здесь был полный беспорядок. Когда он уходил, всё было в порядке, как это вдруг стало так?

Хорошо, что он увидел только господина Мо и госпожу, иначе подумал бы, что здесь что-то опасное.

В этот момент Фу Ци увидел, как госпожа держит в руке нефритовый флакон и собирается его бросить. От испуга коробка в его руке упала. Он нервно успокаивал её: — Госпожа, держите крепче, осторожно, осторожно.

Лань Сяолань не понимала, почему эти двое так дорожат этим сломанным флаконом? Лань Сяолань, с острым глазом, увидела, что в упавшей коробке Фу Ци были её любимые маленькие пирожные Дасу, и тут же успокоилась. В этот момент её глаза были полны мыслей о еде, какое ей было дело до этого сломанного флакона?

— Вот, возьми свой сломанный флакон. — Сказав это, Лань Сяолань бросила его вперёд. Су Мо и Фу Ци поспешили поймать флакон. Лань Сяолань подняла коробку с пирожными, села на диван и тут же с удовольствием принялась есть. Откусив кусочек вилкой и положив его в рот, Лань Сяолань тут же почувствовала себя счастливой.

Су Мо передал оба флакона Фу Ци и только тогда вздохнул с облегчением. Фу Ци огляделся и увидел, что лестница сломана, а сколько антиквариата разбито вдребезги. Он почувствовал боль в сердце и сказал: — Господин Мо, вы, молодожёны, что, дом разбираете? Разбирайте, но жаль эти вещи.

Су Мо был совершенно безразличен и сказал: — Главное, чтобы она была счастлива! Иди, собери всё.

— Всё?

Су Мо кивнул. Фу Ци повернулся и только тогда увидел, что спина Су Мо, должно быть, поцарапана, там были следы крови. — Господин Мо, у вас рана на спине. Я сейчас же позову врача.

— Небольшая рана, ничего страшного.

Какие там раны? В глазах Су Мо сейчас была только озорная и милая Лань Сяолань. Фу Ци, видя состояние Су Мо, покачал головой. Похоже, господин Мо влюбился в эту маленькую девчонку. Раньше он и не знал, что у господина Мо есть мазохистские наклонности, раз ему нравятся такие агрессивные девушки.

Лань Сяолань сидела на диване, с довольным видом ела. Су Мо подошёл и сел рядом с ней. У неё всё было перепачкано вокруг рта. Лань Сяолань почувствовала, как у неё мурашки по коже от его взгляда, и поспешно прижала еду к себе. — Чего смотришь? Все эти пирожные мои.

Су Мо указал на уголок её рта. Лань Сяолань вытерла его, но не полностью. Су Мо, глядя на её алые губы, испачканные кремом, вдруг почувствовал возбуждение и тут же поцеловал её.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Семейная ссора

Настройки


Сообщение