Встреча — это песня (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шэнь Тоу вспомнила. В их городке действительно был такой обычай: каждый год в Национальный день КНР устраивали танец дракона, чтобы помолиться о благоприятной погоде, мире и спокойствии в стране.

Она много лет не приезжала домой на этот праздник и совсем забыла об этом.

Издалека донёсся звук гонгов и барабанов, постепенно нарастая.

— Дракон идёт! Смотрите!

— крикнул кто-то громко.

Шэнь Тоу посмотрела вперёд и увидела, как сияющий дракон медленно приближается к ним, танцуя.

Толпа зрителей пришла в возбуждение.

Все, словно обезумев, бросились вперёд. Людей было так много, что Шэнь Тоу толкали со всех сторон.

В какой-то момент она оступилась, подвернула ногу и полетела вперёд.

«Ну вот и всё, — подумала она. — Земля мокрая, сейчас точно растянусь носом в грязь».

Но не успела она упасть, как кто-то подбежал сбоку, подхватил её за талию и легко поставил на ноги.

Всё произошло очень быстро.

Так быстро, что, только твёрдо встав на ноги, она смогла разглядеть своего спасителя.

— Что ты здесь делаешь? — с крайним удивлением спросила Шэнь Тоу.

Этот человек действительно был повсюду.

Линь Лисяо отвёл её в безопасное место в стороне и только потом сказал:

— Я следил за тобой. Поверишь?

В его голосе прозвучали игривые нотки.

— А? — Шэнь Тоу открыла рот, а затем покачала головой. — Не верю. Зачем тебе за мной следить?

На губах Линь Лисяо появилась едва заметная улыбка.

— А если скажу, что это судьба, поверишь?

Шэнь Тоу снова покачала головой.

— Не верю. Какая у нас с тобой может быть судьба?

Линь Лисяо развёл руками.

— Видишь, ты ничему не веришь. Что же мне тогда говорить?

— Говори правду, — сказала Шэнь Тоу. — Ложь от правды я всё-таки отличить могу.

Линь Лисяо немного помолчал и сказал:

— Я приехал сюда по делам и случайно встретил тебя. Этому поверишь?

— Этому ещё можно поверить.

— Ну вот и считай, что так оно и было.

Сияющий дракон протанцевал мимо них, и ликующая толпа медленно двинулась за ним.

Они стояли под большим деревом у дороги, глядя на удаляющегося дракона, и никто не произносил ни слова.

Спустя некоторое время Линь Лисяо отвёл взгляд.

Он посмотрел в глаза Шэнь Тоу.

На самом деле у неё были очень красивые глаза, с длинными ресницами, похожими на крылья бабочки.

Сейчас в них отражались разноцветные уличные огни, и казалось, будто в её глазах прячутся скопления звёзд.

Его настроение почему-то внезапно улучшилось.

— Оказывается, ты из Цзянчжэня. Я много раз здесь бывал, но ни разу тебя не встречал.

Шэнь Тоу улыбнулась.

— Цзянчжэнь большой, неудивительно, что мы не встречались. Но почему ты в Национальный день не отдыхаешь дома, а приехал сюда по делам? Это так важно?

— Можно сказать, что важно.

— Ваша компания действительно эксплуатирует людей, — пробормотала Шэнь Тоу.

— Ты это обо мне?

— А! — Шэнь Тоу поняла, что сболтнула лишнего. — Чуть не забыла, ты же и есть большой босс компании.

На лице Линь Лисяо появилась лёгкая улыбка.

— Дракон уже далеко ушёл. Будем ещё смотреть? — спросил он.

Шэнь Тоу посмотрела вдаль.

— Ладно, и так хорошо, что удалось хоть одним глазком взглянуть.

Линь Лисяо засунул руки в карманы. После осеннего дождя становилось всё прохладнее.

— Что теперь будем делать?

Шэнь Тоу огляделась по сторонам.

— Хм... Раз уж ты так редко бываешь у нас, может, я угощу тебя поздним ужином?

Шэнь Тоу повела Линь Лисяо по улицам и переулкам и наконец остановилась перед скромным заведением.

Хотя заведение выглядело просто, оно было очень популярным.

Шэнь Тоу принюхалась — в воздухе витал густой аромат.

— Хозяин, есть свободные места? — спросила Шэнь Тоу.

Хозяин, не отрываясь от работы, ответил:

— Внутри всё занято, садитесь под навесом, там есть места, сами найдите.

Так называемый навес был сооружён на пустом месте перед заведением — просто пластиковый тент.

— В таких местах вы, богачи, наверняка никогда не бывали?

Шэнь Тоу нашла столик под навесом и увидела, что Линь Лисяо собирается сесть.

Она вдруг остановила его:

— Эй, подожди.

Она достала несколько салфеток из коробки на столе, протёрла стул и только потом сделала жест рукой:

— Готово, теперь чисто, можешь садиться.

Линь Лисяо слегка удивился.

— А ты внимательная.

Такая забота его немного обескуражила.

Никто из людей, окружавших его, никогда не делал для него ничего подобного.

Даже его мать, увидев грязный стул, просто крикнула бы:

— Сестра Цзинь, стул грязный, быстро вытри!

Тем более что сегодня стул выглядел не таким уж и грязным.

Шэнь Тоу снова протёрла стол салфетками и только потом сказала:

— Разве у вас, богачей, нет мизофобии? Боюсь, тебе будет непривычно.

— На самом деле я довольно легко приспосабливаюсь, — ответил Линь Лисяо. — И не могла бы ты перестать то и дело называть меня богачом? Я не такой уж и богатый.

Шэнь Тоу закатила глаза. Если ты не богатый, то как же тогда жить таким, как мы?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение