Сюй Тан Гуань подошла, держа в руках деревянную палку. Палка была подходящего размера, и она ловко ею размахивала.
— Ага! — Она подпрыгнула и, приставив палку к плечу Тань Лань Юэ, сказала: — Ты говорила, что хочешь отдохнуть и не пойдешь со мной на поиски приключений, а сама тут болтаешь о том о сем с Яо Яо! Я пожалуюсь!
— Я просто не хотела тебя задерживать. Эта палка такая замечательная, она тебе очень идет! — Тань Лань Юэ с улыбкой попросила прощения. — Прости меня на этот раз, а в следующий раз я пойду с тобой и мы найдем еще больше таких палок, хорошо?
Сюй Тан Гуань, слегка приподняв подбородок, великодушно опустила палку: — Тогда начинай копить деньги. Когда отец разрешит мне заказать меч, ты купишь мне самый лучший в мире темляк.
— Конечно! Только самый лучший темляк достоин такого доблестного воина, как Чуй Чжу! — Чан Чжоу захлопала в ладоши.
Сюй Тан Гуань, словно павлин, расправила плечи, ее лицо озарила яркая улыбка. Она начала размахивать палкой, изображая бой.
— Чуй Чжу такая сильная! Я никогда не видела никого сильнее!
— Только наша сестра может сражаться деревянной палкой так же искусно, как мечом!
Девочки наперебой хвалили Сюй Тан Гуань, и та действительно поверила, что ей все по плечу, что нет ничего невозможного.
Только потом, когда она начала учиться боевым искусствам и отправилась на войну вместе со вторым братом, она поняла, насколько огромен мир.
Что жизнь полна разочарований и потерь, что близкие умирают, сестры разлучаются, а братья пропадают без вести.
Но это будет потом.
Сейчас Сюй Тан Гуань все еще была той беззаботной девочкой, которая видела прямые сосны, тонкие хризантемы, яркую луну и теплое солнце, которая обладала всем, кроме меча, которая была полна гордости и с нетерпением ждала будущего.
Она выпрямила спину и, презрительно улыбаясь, посмотрела на солнце. Это было самое высокое место, которое она знала.
— Видите солнце в небе? — спросила она, не оборачиваясь.
Тань Лань Юэ, подражая ей, подняла голову: — Вижу.
Чан Чжоу тоже посмотрела наверх и ответила, что видит.
— Однажды я буду стоять выше него! Вы верите мне? — Сюй Тан Гуань, приподняв брови, посмотрела на девочек.
Тань Лань Юэ подумала, что это слишком сложная задача, и искренне спросила: — Но, сестра, говорят же, что есть горы выше гор, а небо выше неба. Может быть, и солнце выше солнца тоже есть?
Сюй Тан Гуань взмахнула палкой и с силой воткнула ее в землю. Из травы поднялось облако пыли. Она вытащила палку и поставила ее рядом, презрительно подумав: — Я разрушу горы, снесу небоскребы и срублю солнце с небес!
Чан Чжоу, глядя на Сюй Тан Гуань, которой не было и шести лет, на ее гордый взгляд, вспомнила фразу: «Понять, что можно свободно действовать без ограничений, — это высший путь».
Но она немного волновалась за сестру. Судьба часто играет с людьми злые шутки.
Заставляет гордецов страдать от неразделенной любви, а интриганов — погибать от рук тех, кому они доверяли.
Сможет ли ее сестра смириться с неизбежным, когда придет время?
Даже засохшие корни деревьев, наполовину скрытые в траве, со временем превращаются в прах. Наверное, нужно принимать вещи такими, какие они есть. Что она могла сделать?
Разве не все мы лишь песчинки в этом огромном мире?
— У тебя все получится, сестра! Разве есть что-то, чего ты не можешь сделать? — Чан Чжоу сжала кулак и легонько ударила Сюй Тан Гуань по плечу.
— Мы нашли дерево с дикой вишней! Сестренки, скорее сюда! — крикнул издалека Сюй Дун Лин.
Сюй Тан Гуань тут же бросилась вперед, Чан Чжоу и Тань Лань Юэ последовали за ней.
Они действительно увидели невысокое дерево, усыпанное спелыми, красными ягодами.
Чан Чжоу потянула ветку вниз, сорвала самую красную ягоду и положила в рот. Ягода оказалась очень кислой.
Она лишь слегка поморщилась, стараясь сохранить невозмутимый вид, сорвала еще одну ягоду и, протянув ее Тань Лань Юэ и Сюй Тан Гуань, с улыбкой сказала: — Сестренки, попробуйте, очень сладко.
Сюй Тянь Бай хотел что-то сказать, но промолчал. Фэн Ши Линь с интересом наблюдал за происходящим.
Сюй Чэнь Линь посмотрел на Чан Чжоу так, словно увидел привидение.
Сюй Дун Лин засомневался. Он только что съел несколько ягод, и все они были кислыми. Почему же она говорит, что сладко? Он сорвал ягоду и вместе с Тань Лань Юэ положил ее в рот. Пожевав немного, они оба выплюнули ягоды.
— Ха-ха-ха!
Все рассмеялись.
Сюй Тан Гуань, поняв, что ее обманули, повалила Чан Чжоу на землю.
Сюй Дун Лин с недоумением смотрел на них. Спокойной оставалась только Тань Лань Юэ.
Хотя внешне она и была спокойна, но решила отомстить. Она сорвала две ягоды и вместе с Сюй Тан Гуань засунула их Чан Чжоу в рот. Чан Чжоу схватилась за голову: — Дорогие сестренки, пощадите! Я больше так не буду!
Сюй Тянь Бай, взяв девочек за руки, разнял их и прекратил эту шалость.
Чан Чжоу сидела на земле, ее волосы и одежда были покрыты травой и листьями, а в уголках глаз блестели слезы от смеха.
Она посмотрела на дикую вишню и подумала, что уже знает, что с ней делать.
Встав и отряхнувшись, она снова посмотрела на ягоды. Во рту появился кислый привкус. Сглотнув, она спросила у всех: — Давайте соберем вишню и сделаем из нее маринованный имбирь и варенье?
Сюй Чэнь Линь первым согласился: — Я за! Ты так хорошо готовила цветочный чай, раз ты говоришь, что можно сделать имбирь и варенье, значит, ты знаешь, как это делать.
Сюй Дун Лин пришел поохотиться, но, побродив некоторое время, ничего не нашел. Вернуться с ягодами все же лучше, чем с пустыми руками. Он засучил рукава и, не говоря ни слова, принялся за дело.
Сюй Тянь Бай и Фэн Ши Линь изначально хотели просто поиграть с младшими братьями и сестрами. Видя, что те нашли себе занятие, они с радостью присоединились к ним.
Тань Лань Юэ и Сюй Тан Гуань всегда делали то, что говорила Чан Чжоу, так что и в этот раз без вопросов начали собирать ягоды.
Дети достали мешочки и принялись за работу. Бедное дерево дикой вишни! Еще четверть часа назад оно радовало глаз красными ягодами и зелеными листьями, а теперь дети обобрали его дочиста, не разбирая, спелые ягоды или нет.
Чан Чжоу шла последней, держа в руках свой маленький мешочек. Вдруг она почувствовала что-то твердое под ногой. Наклонившись, она увидела наполовину обглоданный птицами персик.
— Здесь где-то есть персики! — тут же сообщила она остальным. — Давайте поищем! Можно будет сделать фруктовый суп или персики в сахарном сиропе со льдом.
Сюй Тан Гуань подошла к ней и с недоумением спросила: — Откуда ты знаешь, что здесь есть персики?
Чан Чжоу указала на косточку под ногой: — Это персиковая косточка.
Сюй Тан Гуань посмотрела на раздавленную косточку и решила, что словам Чан Чжоу не стоит доверять: — Откуда ты знаешь, что это персиковая косточка?
Чан Чжоу, усомнившись в ее словах, сняла с шеи кулон в форме персика и показала Сюй Тан Гуань: — Смотри, они же одинаковые!
— А откуда ты знаешь, что твой кулон сделан из персиковой косточки? Ты же никогда не ела персиков, — Сюй Тан Гуань все еще не верила.
— Глупышка, я же знаю, что ношу на шее! Это Вань Нян вырезала его из персиковой косточки. У тебя тоже такой есть! Не веришь — спроси у нее.
Тань Лань Юэ смущенно рассмеялась: — Ха-ха, я не помню.
Фэн Ши Линь улыбнулся. Дети никогда не сидят на месте, даже о том, персиковая это косточка или нет, могут спорить целую вечность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|