Глава 18: Молодой господин Лэй, давно не виделись

Его взгляд скользнул по Су Цзыно напротив. Су Цзыно была в объятиях человека, похожего на Чжань Сюньцзюэ. В одно мгновение Чжань Сюньцзюэ вспомнил песню, которую только что напевала Су Цзыно: «Изменять тебе без конца».

— Говорю же, ты действительно умеешь нарываться на неприятности, — раздался тихий, насмешливый голос Лэй Цзиньяня.

— Молодой господин Лэй, — волнение в глазах Чжань Сюньцзюэ длилось лишь мгновение. Он отпустил Линь Суянь, и в его взгляде снова застыло, казалось, вечное и неизменное безразличие.

— Генерал-майор Чжань, — Лэй Цзиньянь лишь приподнял бровь, но не отпустил Су Цзыно.

— Неделю назад на молодого господина Лэя было совершено покушение. Я полагал, что вся крепость Лэй будет под строжайшей охраной, не ожидал встретить вас в такой больнице, — взгляд Чжань Сюньцзюэ скользнул по руке Лэй Цзиньяня, обнимавшей Су Цзыно.

Единственный контакт Су Цзыно с мужчиной был той абсурдной ночью с Чжань Сюньцзюэ. Ей было непривычно находиться в мужских объятиях, и Су Цзыно неловко отстранила большую руку Лэй Цзиньяня.

— В военном округе проводится реформа, разве генерал-майор Чжань не сопровождает свою возлюбленную для инспекции больницы? — не поднимая головы, сказал Лэй Цзиньянь.

Реформа военного округа была тайной из тайн, у всех участников заранее изымали все средства связи, но этот принц преступного мира упомянул об этом так легко и небрежно.

— Возлюбленную? — переспросил Чжань Сюньцзюэ, однако пропустил мимо ушей тот факт, что Лэй Цзиньянь не должен был знать о военном совещании, и сосредоточился на этих немыслимых трёх словах.

На мгновение стало непонятно, имеет ли он в виду Бо Юйюй, стоящую рядом с ним, или сомневается, что Су Цзыно является возлюбленной Лэй Цзиньяня.

— Молодой господин Лэй, давно не виделись, — в этот момент Бо Юйюй, до сих пор молчавшая, шагнула вперёд, прерывая невысказанное и неясное противостояние между двумя мужчинами. — Это я попросила Сюньцзюэ сопроводить меня для инспекции больниц на местах. Дядюшка Лян тоже скоро приедет.

— О, дядюшка Лян приезжает, — Лэй Цзиньянь кивнул, показывая, что понял, и рассеянно добавил: — В своё время вы заняли место девушки, которую выбрал дядюшка Лян, но которая так и не появилась, став его последней ученицей. Вам следует хорошо себя показать перед дядюшкой Ляном.

Идеальное лицо Бо Юйюй слегка дрогнуло. Лэй Цзиньянь, выходец из преступного мира и обладатель высокого статуса, своей бестактностью мог пробить любую выдержку и элегантность.

Все знали лишь, что Бо Юйюй — медицинский гений, последняя ученица мастера Лян Цзиньси, который за всю жизнь взял учеников, которых можно было пересчитать по пальцам. А Лэй Цзиньянь без всяких стеснений вытащил на свет изъян, скрывавшийся за этим ореолом, который так тщательно скрывали.

Издревле семьи из преступного мира порождали божественных лекарей, способных возвращать к жизни. Поэтому великий мастер национальной медицины Лян Цзиньси всегда имел особые связи с семьёй Лэй. Более того, раньше семья Лян была приближённой, зависимой семьёй от семьи Лэй.

Поэтому Лэй Цзиньянь знал, что Бо Юйюй пыталась учиться у Лян Цзиньси, но получила отказ. Поэтому Лэй Цзиньянь знал, что Бо Юйюй не была той ученицей, которую изначально выбрал Лян Цзиньси. Поэтому Лэй Цзиньянь также знал, что Бо Юйюй…

— Генерал-майор Чжань, госпожа Бо, — в этот момент раздался бодрый, но слегка тронутый временем голос. Затем последовал несильный, но ощутимый толчок в живот Лэй Цзиньяня. Красивые черты лица Лэй Цзиньяня мгновенно исказились. — Ах ты, негодник, рана ещё не зажила, а ты опять куда-то убежал?

Су Цзыно знала, что это место ранения Лэй Цзиньяня. Сила удара определённо не могла снова открыть рану, но боль наверняка была такой, что голова пошла бы кругом.

— Старик, я пришёл найти свою спасительницу, — однако Лэй Цзиньянь лишь слегка согнулся, затем схватил Су Цзыно и подтолкнул её к стоящему перед ним пожилому человеку. — Она, та самая женщина, которая зашила мне рану в ту ночь.

Лян, профессор Лян Цзиньси!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Молодой господин Лэй, давно не виделись

Настройки


Сообщение