Глава 17: Печаль сестры-пушечного мяса (Часть 10)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ци Янь была ошеломлена его бесстыдством. Она хотела сказать ему, чтобы он убирался подальше, но Е Цзин холодно произнёс:

— Я её парень, но я не обязан вас содержать. И Сяо Ци больше не будет давать вам денег!

Все опешили. Е Цзин, этот богатый и красивый мужчина, признал себя парнем Лю Циянь. Что происходит?!

Ци Янь тоже была в замешательстве, но её первой реакцией было то, что Е Цзин её прикрывает, поэтому она не стала возражать, когда он обнял её за талию.

Лю Фу и Лю Му не сразу поняли. Они только услышали, что их дочь нашла парня, и этот парень сказал, что больше не будет их содержать. Как так?!

Хотя они постоянно твердили, что дочь, выйдя замуж, станет чужой, они никогда не думали, что она перестанет давать им деньги после замужества.

Это было ясно из того, как в прошлой жизни они заставили Лю Циянь выйти замуж за Цзэн Мина ради денег.

— Мы не согласны, чтобы ты встречалась с таким парнем! — сказала Лю Му.

Ци Янь усмехнулась:

— Почему я должна спрашивать вашего согласия, чтобы встречаться с парнем?

— Если мы не согласны, ты не сможешь выйти замуж!

— А если я всё-таки выйду?

— Тогда не выходи из дома, и мы будем считать, что у нас нет такой дочери! — пригрозил Лю Фу. Для многих людей выход замуж должен был начинаться из родительского дома. Даже если невеста выходила замуж далеко, её сопровождали родственники из отеля, иначе без проводов от семьи её бы презирали в доме мужа.

Ци Янь было всё равно. Какая разница, есть такие родственники или нет? Возможно, без них было бы даже лучше. Однако, вспомнив кое-что из воспоминаний Лю Циянь, она спросила у двух пожилых людей, стоявших рядом:

— Дядя, тётя, если я выйду замуж, можно ли мне будет выйти из вашего дома?

Эти двое были дядей и тётей Лю Циянь по отцовской линии. В её воспоминаниях они были самыми добрыми к ней людьми. Их условия жизни были даже хуже, чем у семьи Лю, но они всегда приносили племяннице что-нибудь вкусненькое. Более того, когда Лю Фу не разрешал Лю Циянь учиться, именно они вмешались и убедили его, и только тогда Лю Фу позволил Лю Циянь продолжить учёбу. Но когда Лю Циянь сама перестала ходить в школу, им уже было нечего сказать.

Однако многие прошлые события доказывали, что дядя и тётя были очень добры к Лю Циянь, поэтому Ци Янь хотела проверить их. Если они действительно так хороши, она обязательно отплатит им за Лю Циянь.

— Доченька, не волнуйся, если твои родители не хотят тебя, мы хотим! — сказала тётя, взяв Ци Янь за руку. — Они не ценят такую хорошую дочь. Если бы у меня была такая дочь, я была бы так счастлива!

Дядя Лю Лаохань также сказал:

— Я давно знал, что ваша семья так пристрастна, но только сегодня узнал, что до такой степени. Ты, дитя, тоже глупая. Столько страдала и не сказала нам. Если бы ты нам сказала, разве я, твой дядя, не поддержал бы тебя? Не волнуйся, мы видели всё, что ты сделала. Ты ничего не должна своим родителям, и тебе не нужно давать им денег. Тебе, молодой девушке, нелегко зарабатывать деньги, так что копи их для себя. Делай, что хочешь, выходи замуж за кого хочешь, дядя всё устроит!

Лю Цзытао недовольно сказал:

— Почему она не даёт денег? У моей сестры есть обязанность содержать родителей, а вы, господин Е, так спешите сказать, что не хотите давать деньги. Вы что, играете с моей сестрой?

— Свою обязанность по содержанию родителей она уже выполнила. Ваша семья ценит только сына, поэтому сын должен содержать семью. А почему я не даю денег вашей сестре? — Е Цзин усмехнулся. — Потому что ваша сестра сейчас богаче меня, так зачем мне давать ей деньги?

— Вы шутите? Вы генеральный директор публичной компании, семья Е так богата, как моя сестра может быть богаче вас?

— Моя компания всё ещё принадлежит моим родителям, у меня есть только акции, и семейное имущество не было разделено между нами тремя братьями и сёстрами. За эти годы я заработал всего несколько десятков миллионов, и все они были инвестированы, так что я не считаю себя богатым, — Е Цзин перечислял им всё по пунктам, как будто он действительно считал себя небогатым.

Но в ушах слушателей это звучало как потрясение. Если он не богат, то кто тогда богат?

Е Цзин продолжил:

— Компания Сяо Ци зарабатывает не менее нескольких миллионов в месяц. Я всего лишь мелкий акционер в её компании, а она — большой босс!

На этот раз все были так потрясены, что у них челюсть отвисла. Лю Цзытао заикаясь сказал:

— Вы шутите, да?

— Я что, с жиру бешусь, чтобы приходить сюда и шутить с тобой? — сказал Е Цзин, затем обратился к Ци Янь: — Пойдём, прогуляемся. Ты ещё раз хорошенько посмотри на это место, а потом не возвращайся.

Ци Янь не хотела больше с ними связываться. Она и Е Цзин с Е Жань поехали в город. Поскольку время было уже позднее, они втроём нашли приличный отель и остановились там.

Изначально они планировали остаться на одну ночь и уехать, но утром первого дня Е Цзин получил звонок о том, что у Ма Цяоцяо случился выкидыш, и это сделал Е Пэн, который теперь сбежал.

Оказалось, что Е Пэн, чтобы завоевать свою богиню, рано утром купил завтрак для Ма Мяомяо, но случайно услышал, как Ма Цяоцяо сказала, что после свадьбы она собирается спрятаться и обязательно родит ребёнка. Е Пэн в ярости схватил Ма Цяоцяо и стал расспрашивать её. Ма Цяоцяо испугалась и повернулась, чтобы убежать. Они запутались друг в друге. Стоявшая рядом Мяомяо могла только беспомощно наблюдать и позвать на помощь. Когда она позвала людей, она обнаружила, что Ма Цяоцяо лежит на земле, жалуясь на боль в животе, а Е Пэн, увидев кровь, тоже испугался и убежал.

Ребёнка Ма Цяоцяо спасти не удалось. Семья Лю кричала, что они найдут Е Пэна и разберутся с ним.

Семья Ма, хотя и была зла, не смела обидеть семью Е. Более того, обе дочери: одна была влюблена в Е Пэна, другая — в Е Цзина, и никто не хотел портить отношения с семьёй Е. Что ещё важнее, они сами чувствовали себя виноватыми из-за ребёнка, поэтому, кроме звонка Е Цзину, они не знали, что делать.

Но семья Лю не собиралась сдаваться. Они заботились о нерождённом внуке, и, по их мнению, эта невестка, Ма Цяоцяо, не была предана их семье Лю, и они, вероятно, ничего хорошего от неё не получат. Но если бы был внук, всё было бы по-другому. Тогда они были бы связаны с семьёй Ма, а у семьи Ма не было сыновей, поэтому внук был бы ценным. Так что этот ребёнок был для них связующей нитью с семьёй Ма. Но теперь эта нить порвана, и как им смириться с этим?

— Нет, этот человек зашёл слишком далеко. Родственники, вы не можете говорить, но мы можем. Это наш внук, внук семьи Лю, как он мог просто так исчезнуть! — сказал Лю Фу, закатав рукава.

Лю Му тоже вытирала слёзы:

— И что с того, что их семья Е влиятельна и богата? В этом мире есть закон и порядок. Если они не дадут объяснений, мы вызовем полицию, пусть полиция арестует его, посадит в тюрьму, пусть он…

— Хватит, это не ваше дело, не кричите! — сказала Ван Лимей, нахмурившись. Если бы не состояние её дочери, она бы давно покинула это бедное место.

— Родственница, вы не правы. Как это не наше дело? Это наш внук, наш родной внук! — Лю Му, увидев такое отношение семьи Ма, потянула Лю Цзытао за руку, призывая его говорить.

Лю Цзытао тоже кипел от злости. Его хороший сын исчез, и он хотел получить выгоду от семьи Ма через сына. Теперь всё пропало. И вспомнив вчерашний вид своей сестры, которую ещё и Е Цзин защищал, Лю Цзытао стиснул зубы от ненависти. Он подавил гнев и сказал Ма Цяоцяо:

— Цяоцяо, ты тоже скажи, что ты думаешь. Разве ты не очень любила этого ребёнка? Ты говорила, что в будущем отправишь его учиться за границу, а теперь Е Пэн его уничтожил. Разве ты не злишься?

— На что злиться? Он же не специально! — Ма Цяоцяо оттолкнула его руку и раздражённо сказала: — Не связывайся с ним, он не тот, кого ты можешь трогать!

Сила Ма Цяоцяо была невелика, но Лю Цзытао почувствовал жгучую боль в руке. Слова Ма Цяоцяо были равносильны прямому заявлению о его бесполезности. Гнев Лю Цзытао вспыхнул:

— Ма Цяоцяо, как ты можешь так поступать? Это же наш ребёнок! Как ты можешь быть такой равнодушной? Ты всё ещё так хорошо относишься к этому Е Пэну, ты забыла, как он беспощадно бросил тебя?

Ма Цяоцяо больше всего ненавидела, когда ей напоминали, что Е Пэн её бросил. К тому же, сейчас она была раздражена, и ей нужно было притворяться перед семьёй Лю, поэтому она громко выругалась:

— И что с того, что я хорошо отношусь к Е Пэну? И что с того, что он меня бросил? Я просто люблю его, потому что он сильнее тебя! И, скажу тебе, ребёнок не твой, он Е Пэна, иначе ты думаешь, я бы так заботилась? Иди, посмотри на себя в зеркало, а ещё на ваш убогий дом, на эту кучу бедных родственников. Я, Ма Цяоцяо, не хочу жить с вами. Убирайтесь вон!

Ван Лимей, видя, что дочь расстроена, и из-за всего произошедшего, сказала:

— Вы слышали. Наша Цяоцяо вышла замуж за Лю Цзытао из-за ребёнка. Теперь ребёнка нет, и свадьба не нужна. Возвращайтесь домой, Цяоцяо больше не нуждается в вашей опеке!

Семья Лю была ошеломлена и долго не могла принять этот факт. Лицо Лю Цзытао стало чернее тучи. Лю Фу тоже не мог сдержать желания ударить. Если бы это была деревенская семья, а не семья Ма, он бы давно дал им пощёчину. Это просто бесстыжая распутница, крайне бессовестная!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Печаль сестры-пушечного мяса (Часть 10)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение