Настоящая Ли Чжиэнь
Ли Чжиэнь
История начинается со слов автора: «История о человеке, который пожертвовал собой ради любви и справедливости».
Это история о спасении и искуплении, о любви и доверии, о предательстве.
Но сейчас позвольте мне, главной героине, о которой даже не упоминается в аннотации, рассказать вам другую версию этой истории.
У меня много имен, но пока назовем меня Ли Чжиэнь. Чжиэнь, как «благодарность». Моя фамилия — Ли.
Я не уверена, что ношу фамилию отца, потому что никогда не слышала, чтобы кто-то называл его «старина Ли» или «господин Ли».
Возможно, кто-то за глаза называл его «слепой Ли», но, по крайней мере, открыто его обычно называли Анька Ли или Ахиллес.
Именно поэтому, когда в детстве я впервые прочитала греческие мифы, я подумала, что в книге ошибка.
Да, в то время моим ориентиром был отец. Если возникали разногласия, я всегда считала, что неправ тот, кто спорит с отцом. Поэтому долгое время все, что он делал с другими и со мной, казалось мне само собой разумеющимся.
Что именно он делал и как рухнула моя слепая вера в него — это уже другая история.
Сейчас я расскажу, что я сделала, когда обнаружила несоответствие в книге.
Много позже кто-то сказал: «Чжиэнь любит докапываться до истины». Конечно, это было задумано автором, чтобы подтолкнуть недалеких читателей к разгадке, а может быть, чтобы дополнить неполноценный образ своей героини.
Как бы то ни было, еще тогда, когда мой образ только зародился в ее голове, этот ярлык приклеился ко мне, проник в каждое мое слово и действие.
Я верила в отца, но не могла игнорировать противоречия. Взрослея, я искала ответы сама, но в детстве, полном невежества, я предпочитала обращаться за помощью к третьим лицам.
На маленьком острове, где я выросла, жило много людей — высоких и низких, молодых и старых, но большинство из них были крепкими и сильными. В обтягивающей одежде их руки казались вдвое толще моих ног. Они каждый день тренировались с оружием, и от них исходила аура жестокости.
В такой обстановке худой и слабый мужчина, который постоянно читал книги, выделялся, словно белая ворона.
Но никто не относился к нему как к изгою. Наоборот, большинство людей его уважали.
Позже, когда я услышала фразу «знание — сила», я подумала, что он — идеальный пример. Может быть, он и не умел стрелять, но он мог заставить все оружие на острове нацелиться на ту цель, которую он выберет.
Мой недоверчивый отец терпел присутствие такого «советника».
Если бы у меня был нынешний опыт, я бы обязательно что-то заподозрила. Но тогда, когда отец был моим главным ориентиром, я просто восхищалась им. Восхищалась его знаниями, взглядами и способностями. Из восхищения рождалось доверие, уступающее только доверию к отцу.
Я доверяла ему. Об этом знала только я.
Автор никогда об этом не упоминала, наверное, это повредило бы истории. Поэтому даже этот человек, который наблюдал за моим взрослением, был свидетелем всех моих трудностей и зажигал для меня бесчисленные огни в предрассветной тьме, удостоился лишь пары строк в конце.
Автор не писала о том, как в те годы, когда доступ к информации был ограничен, я, мучаясь неразрешимыми вопросами, шла к нему и находила ответы.
Благодаря ему противоречия переставали быть противоречиями.
В книге не было ошибки, героя мифов действительно звали Ахиллес.
И отец не ошибался, потому что он был сильнее этого бога войны, омытого небесным огнем. У него не было ахиллесовой пяты.
Поэтому нужно убрать «S». Отец считал, что говорить о смерти — плохая примета. Он должен быть бессмертным богом войны, поэтому он выбрал себе английское имя Анька — в честь птицы Анка из арабских мифов, которая никогда не умирает.
Если бы он жил в древние времена и стал правителем, к нему бы стекались толпы последователей.
Он взял себе имя из греческой и арабской мифологии, в его доме постоянно играла успокаивающая музыка — мантра Великой Сострадающей, у изголовья кровати всегда лежал «Дао Дэ Цзин», на стене главного дома, где проводились еженедельные собрания, висел свиток с надписью «взаимная любовь и взаимная выгода», но на самом деле остров управлялся по другому своду строгих правил.
Я своими глазами видела, как у одного из младших учеников один за другим отрывали пальцы только за то, что он нарушил правила и дал «товару» дополнительную порцию еды.
Всех кладовщиков собрали в храме предков. Они словно онемели, молча стояли под добродушным взглядом Будды Майтрейи, смотрели, как течет кровь, слушали пение мантры Великой Сострадающей, не выражая ни радости, ни печали.
Это был мой восьмой день после шестилетия. Накануне вечером я наконец привыкла к холодному ночному ветру на кладбище и впервые за неделю уснула рядом с могильным холмом.
Это было испытание. Наблюдать за тем, как надзиратели усмиряют «товар», как ученики искупают свою вину, спать на кладбище, отбирать еду у голодных волков — все это, по словам отца, было для того, чтобы закалить меня.
— Ты моя единственная наследница.
Поэтому ты должна стать моим самым острым ножом.
Когда отец говорил это, его не прикрытый повязкой глаз слегка щурился. Много позже я поняла, почему этот взгляд показался мне знакомым — он смотрел так же на своих собак, канареек и коллекцию картин.
Это был взгляд восхищения и любви, но без капли равенства.
Но тогда я этого не понимала. Ребенок, что он может знать? Как я могла подумать, что даже самый острый и быстрый нож — всего лишь инструмент?
Я даже не жаловалась, не спрашивала небо и проклятого автора, почему это случилось со мной, почему я должна все это терпеть.
Потому что я думала, что так и должно быть. Отец — глава семьи, младшие должны беспрекословно подчиняться старшим.
В шесть лет нужно покинуть теплую кровать и спать на кладбище. Выживает сильнейший. Если не можешь выбраться из гор и отнять еду у диких зверей, ты не имеешь права жить.
Таковы были правила на острове, и до двенадцати лет я считала их нерушимыми законами выживания.
Жизнь на острове была простой: еда, сон и тренировки.
Еще до рассвета наставник собирал нас вместе. Мы читали заповеди, благодарили хозяина острова и молились за его благополучие. После утренней молитвы начинались ежедневные тренировки: физическая подготовка, рукопашный бой, захваты, стрельба и так далее. Мы ели только один раз в день, и дополнительную порцию получали только за хорошее поведение.
Лениться было невозможно, результаты тренировок проверялись на ежемесячных тестах. По результатам теста учеников делили на группы. Те, кто показывал хорошие результаты, начинали изучать правила ведения бизнеса. Что происходило с теми, кто не справлялся, я не знала, потому что больше их не видела.
Как автор описывала меня, я узнала понемногу из разговоров с теми, кого встречала позже.
Первое, что я услышала, — это «упрямая».
Отец говорил, что ему нравится мое упрямство, потому что я выполняла все его задания.
Он хотел, чтобы я стала его самым острым оружием.
Я помню, как победила всех своих соперников, прочно заняла первое место, закончила обучение досрочно и в двенадцать лет покинула остров.
Отец был осторожен. Как и в своих делах, он никогда не показывал своего истинного лица. Как только ученики покидали остров, они теряли с ним прямую связь. Так было и со мной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|